Suzi Wu - Highway - перевод текста песни на немецкий

Highway - Suzi Wuперевод на немецкий




Highway
Autobahn
Ahh
Ahh
All my life is one big motorway
Mein ganzes Leben ist eine große Autobahn
(My way or the highway, my way or the highway)
(Mein Weg oder die Autobahn, mein Weg oder die Autobahn)
I was built for the Space Age road rage
Ich wurde für die Space-Age-Straßenwut gebaut
(My way or the highway, my way or the highway)
(Mein Weg oder die Autobahn, mein Weg oder die Autobahn)
Dark like dark light through the window pane
Dunkel wie dunkles Licht durch die Fensterscheibe
(My way or the highway, my way or the highway)
(Mein Weg oder die Autobahn, mein Weg oder die Autobahn)
We are comin' to a town near you (Ahh)
Wir kommen in eine Stadt in deiner Nähe (Ahh)
(My way or the highway, my way or the highway)
(Mein Weg oder die Autobahn, mein Weg oder die Autobahn)
Every bit of grey meets the light we generate
Jedes bisschen Grau trifft das Licht, das wir erzeugen
It's like big fields, road kill, really quite insane
Es ist wie große Felder, überfahrene Tiere, wirklich ziemlich verrückt
Every bit of grey pushin' all my fears away
Jedes bisschen Grau schiebt all meine Ängste weg
Blue eyes, leather lips, kiss my apocalypse
Blaue Augen, lederne Lippen, küss meine Apokalypse
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Werewolf Jesus sellin' Reese's Pieces (Woah)
Werwolf Jesus verkauft Reese's Pieces (Woah)
(My way or the highway, my way or the highway)
(Mein Weg oder die Autobahn, mein Weg oder die Autobahn)
In 15 minutes, I can reach your city limits
In 15 Minuten kann ich deine Stadtgrenze erreichen
(My way or the highway, my way or the highway)
(Mein Weg oder die Autobahn, mein Weg oder die Autobahn)
Baby, we have just begun
Baby, wir haben gerade erst angefangen
(My way or the highway, my way or the highway)
(Mein Weg oder die Autobahn, mein Weg oder die Autobahn)
Yeah, nobody's son when you're on the run
Ja, niemandes Sohn, wenn du auf der Flucht bist
(My way or the highway, my way or the highway, my, my, my, my)
(Mein Weg oder die Autobahn, mein Weg oder die Autobahn, mein, mein, mein, mein)
'Cause every bit of grey meets the light we generate
Denn jedes bisschen Grau trifft das Licht, das wir erzeugen
It's like big fields, road kill, really quite insane
Es ist wie große Felder, überfahrene Tiere, wirklich ziemlich verrückt
Every bit of grey pushin' all my fears away (Yeah)
Jedes bisschen Grau schiebt all meine Ängste weg (Ja)
Blue eyes, leather lips, kiss my apocalypse
Blaue Augen, lederne Lippen, küss meine Apokalypse
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
We can do it my way when we go down the highway
Wir können es auf meine Art machen, wenn wir die Autobahn entlangfahren
(Ahh)
(Ahh)





Авторы: David Algernon Bayley, Suzanna Rose Mcdermott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.