Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopeless Romantic
Hoffnungslose Romantikerin
What
am
I
doin′
here?
Was
mache
ich
hier?
I
don't
really
know
Ich
weiß
es
nicht
wirklich
I′m
sorry
if
I
woke
him
up
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
ihn
geweckt
habe
Maybe
I
should
go
Vielleicht
sollte
ich
gehen
I
was
only
thinking
that
there
still
might
be
a
way
Ich
dachte
nur,
dass
es
vielleicht
noch
einen
Weg
gäbe
If
I
could
your
face
again
Wenn
ich
dein
Gesicht
wieder
sehen
könnte
I
might
find
some
words
to
say
Fände
ich
vielleicht
ein
paar
Worte
zu
sagen
Oh,
I
don't
know
why
I
act
this
way
Oh,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
so
verhalte
I
guess
I'm
just
a
hopeless
romantic
Ich
schätze,
ich
bin
nur
eine
hoffnungslose
Romantikerin
And
I
know
that
it′s
not
right
Und
ich
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
But
I
never
really
planned
that
I
would
be
here
tonight
Aber
ich
hatte
nie
wirklich
geplant,
heute
Nacht
hier
zu
sein
And
I
hope
you
understand
it
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
es
I
had
to
take
this
one
last
chance
Ich
musste
diese
eine
letzte
Chance
ergreifen
I′m
just
a
hopeless
romantic
Ich
bin
nur
eine
hoffnungslose
Romantikerin
In
a
hopeless
romance
In
einer
hoffnungslosen
Romanze
I
know
I'm
being
foolish
Ich
weiß,
ich
bin
töricht
I
just
go
on
home
Ich
sollte
einfach
nach
Hause
gehen
There′s
two
cars
in
your
driveway
Da
stehen
zwei
Autos
in
deiner
Einfahrt
I
guess
your
not
alone
Ich
schätze,
du
bist
nicht
allein
No
don't
worry
about
me
Nein,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
I′m
stronger
than
I
seem
Ich
bin
stärker,
als
ich
scheine
And
come
tomorrow
morning
Und
wenn
morgen
früh
kommt
This
all
might
be
a
dream
Könnte
das
alles
ein
Traum
sein
May'be
I
rely
to
much
on
dreams?
Vielleicht
verlasse
ich
mich
zu
sehr
auf
Träume?
May′be
I'm
a
hopeless
romantic
Vielleicht
bin
ich
eine
hoffnungslose
Romantikerin
And
I
know
that
it's
not
right
Und
ich
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
But
I
never
really
planned
that
I
would
be
here
tonight
Aber
ich
hatte
nie
wirklich
geplant,
heute
Nacht
hier
zu
sein
And
I
hope
you
understand
it
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
es
I
had
to
take
this
one
last
chance
Ich
musste
diese
eine
letzte
Chance
ergreifen
I′m
just
a
hopeless
romantic
Ich
bin
nur
eine
hoffnungslose
Romantikerin
In
a
hopeless
romance
In
einer
hoffnungslosen
Romanze
Yes
I′m
just
a
hopeless
romantic
Ja,
ich
bin
nur
eine
hoffnungslose
Romantikerin
And
I
know
that
it's
not
right
Und
ich
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
But
I
never
really
planned
that
I
would
be
here
tonight
Aber
ich
hatte
nie
wirklich
geplant,
heute
Nacht
hier
zu
sein
And
I
hope
you
understand
it
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
es
I
had
to
take
this
one
last
chance
Ich
musste
diese
eine
letzte
Chance
ergreifen
I′m
just
a
hopeless
romantic
Ich
bin
nur
eine
hoffnungslose
Romantikerin
In
a
hopeless
romance
In
einer
hoffnungslosen
Romanze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Crider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.