Suzy Bogguss - Saying Goodbye To a Friend - перевод текста песни на немецкий

Saying Goodbye To a Friend - Suzy Boggussперевод на немецкий




Saying Goodbye To a Friend
Abschied von einem Freund
Saying Goodbye To A Friend
Abschied von einem Freund
Suzy Bogguss
Suzy Bogguss
If I lose my concentration
Wenn ich meine Konzentration verliere
Disappear from the conversation
Aus dem Gespräch verschwinde
Don′t mind me
Stör dich nicht an mir
I'm saying goodbye to a friend
Ich nehme Abschied von einem Freund
I try to start each day out cheerful
Ich versuche, jeden Tag fröhlich zu beginnen
But if my eyes get blue and tearful
Aber wenn meine Augen traurig und tränenreich werden
Please understand
Bitte versteh
I′m saying goodbye to a friend
Ich nehme Abschied von einem Freund
I broke a glass while I was washing dishes
Ich habe beim Abwaschen ein Glas zerbrochen
Fell to the floor in a million pieces
Es fiel auf den Boden in tausend Stücke
It's not just something you can pick up in your hand
Das ist nicht einfach etwas, das man mit der Hand aufheben kann
These little things that shouldn't matter
Diese kleinen Dinge, die unwichtig sein sollten
Make something inside me shatter
Lassen etwas in mir zerbrechen
And I′m on my knees
Und ich bin auf meinen Knien
Saying goodbye to a friend
Nehme Abschied von einem Freund
Like the end an era
Wie das Ende einer Ära
Like a scene in a rearview mirror
Wie eine Szene im Rückspiegel
I Thought I′d got past it
Ich dachte, ich hätte es hinter mir gelassen
Now I'm looking at it, again
Jetzt sehe ich es wieder an
Saying goodbye to a friend
Nehme Abschied von einem Freund
All our secret dreams and fears
All unsere geheimen Träume und Ängste
All that′s left of those hard earned years
Alles, was von diesen schwer verdienten Jahren übrig ist
Kick up like dry leaves
Wirbeln auf wie trockene Blätter
And drift off on the wind
Und treiben davon im Wind
Just when I think I've let it go
Gerade wenn ich denke, ich habe es losgelassen
I catch a chill and that wind will blow
Fröstelt es mich und dieser Wind wird wehen
I′m out in the cold
Stehe ich draußen in der Kälte
Saying goodbye to a friend
Nehme Abschied von einem Freund
Like the end an era
Wie das Ende einer Ära
Like a scene in a rearview mirror
Wie eine Szene im Rückspiegel
I Thought I'd got past it
Ich dachte, ich hätte es hinter mir gelassen
Now I′m looking at it, again
Jetzt sehe ich es wieder an
Saying goodbye to a friend
Nehme Abschied von einem Freund
Looking, again
Sehe wieder hin
Saying goodbye to a friend...
Nehme Abschied von einem Freund...





Авторы: Angela Faith Kaset, Doug Gill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.