Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saying Goodbye To a Friend
Abschied von einem Freund
Saying
Goodbye
To
A
Friend
Abschied
von
einem
Freund
Suzy
Bogguss
Suzy
Bogguss
If
I
lose
my
concentration
Wenn
ich
meine
Konzentration
verliere
Disappear
from
the
conversation
Aus
dem
Gespräch
verschwinde
Don′t
mind
me
Stör
dich
nicht
an
mir
I'm
saying
goodbye
to
a
friend
Ich
nehme
Abschied
von
einem
Freund
I
try
to
start
each
day
out
cheerful
Ich
versuche,
jeden
Tag
fröhlich
zu
beginnen
But
if
my
eyes
get
blue
and
tearful
Aber
wenn
meine
Augen
traurig
und
tränenreich
werden
Please
understand
Bitte
versteh
I′m
saying
goodbye
to
a
friend
Ich
nehme
Abschied
von
einem
Freund
I
broke
a
glass
while
I
was
washing
dishes
Ich
habe
beim
Abwaschen
ein
Glas
zerbrochen
Fell
to
the
floor
in
a
million
pieces
Es
fiel
auf
den
Boden
in
tausend
Stücke
It's
not
just
something
you
can
pick
up
in
your
hand
Das
ist
nicht
einfach
etwas,
das
man
mit
der
Hand
aufheben
kann
These
little
things
that
shouldn't
matter
Diese
kleinen
Dinge,
die
unwichtig
sein
sollten
Make
something
inside
me
shatter
Lassen
etwas
in
mir
zerbrechen
And
I′m
on
my
knees
Und
ich
bin
auf
meinen
Knien
Saying
goodbye
to
a
friend
Nehme
Abschied
von
einem
Freund
Like
the
end
an
era
Wie
das
Ende
einer
Ära
Like
a
scene
in
a
rearview
mirror
Wie
eine
Szene
im
Rückspiegel
I
Thought
I′d
got
past
it
Ich
dachte,
ich
hätte
es
hinter
mir
gelassen
Now
I'm
looking
at
it,
again
Jetzt
sehe
ich
es
wieder
an
Saying
goodbye
to
a
friend
Nehme
Abschied
von
einem
Freund
All
our
secret
dreams
and
fears
All
unsere
geheimen
Träume
und
Ängste
All
that′s
left
of
those
hard
earned
years
Alles,
was
von
diesen
schwer
verdienten
Jahren
übrig
ist
Kick
up
like
dry
leaves
Wirbeln
auf
wie
trockene
Blätter
And
drift
off
on
the
wind
Und
treiben
davon
im
Wind
Just
when
I
think
I've
let
it
go
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
habe
es
losgelassen
I
catch
a
chill
and
that
wind
will
blow
Fröstelt
es
mich
und
dieser
Wind
wird
wehen
I′m
out
in
the
cold
Stehe
ich
draußen
in
der
Kälte
Saying
goodbye
to
a
friend
Nehme
Abschied
von
einem
Freund
Like
the
end
an
era
Wie
das
Ende
einer
Ära
Like
a
scene
in
a
rearview
mirror
Wie
eine
Szene
im
Rückspiegel
I
Thought
I'd
got
past
it
Ich
dachte,
ich
hätte
es
hinter
mir
gelassen
Now
I′m
looking
at
it,
again
Jetzt
sehe
ich
es
wieder
an
Saying
goodbye
to
a
friend
Nehme
Abschied
von
einem
Freund
Looking,
again
Sehe
wieder
hin
Saying
goodbye
to
a
friend...
Nehme
Abschied
von
einem
Freund...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Faith Kaset, Doug Gill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.