Текст и перевод песни Suzy Bogguss - You'd Be The One
I
didn't
mean
to
get
this
close,
it
feels
too
right
Я
не
хотел
подходить
так
близко,
это
кажется
слишком
правильным.
And
I'll
think
straighter
tomorrow
if
I
don't
hold
you
tonight
И
завтра
я
буду
думать
более
здраво,
если
не
обниму
тебя
сегодня
ночью.
I
realize
it's
time
for
me
to
go
Я
понимаю,
что
мне
пора
идти.
But
it
seems
only
fair
to
let
you
know
Но,
кажется,
будет
справедливо,
если
ты
узнаешь.
Of
all
the
things
I
wanna
do
and
never
done
Из
всех
вещей,
которые
я
хочу
сделать
и
никогда
не
делал.
You'd
be
the
one
Ты
был
бы
единственным.
(You'd
be
the
one)
(Ты
был
бы
тем
самым)
And
if
you
want
to
know
how
close
I'd
ever
come
И
если
хочешь
знать,
как
близко
я
к
этому
подошел.
(You'd
be
the
one)
(Ты
был
бы
тем
самым)
You'd
be
the
one
Ты
был
бы
единственным.
Looking
at
it
honestly,
I
guess
I
knew
Глядя
на
это
честно,
я
думаю,
что
знал.
I
opened
up
this
door
but
I
can't
let
you
walk
through
Я
открыл
эту
дверь
но
не
могу
позволить
тебе
войти
I
have
too
much
to
lose
if
I
fall
Я
слишком
многое
потеряю,
если
упаду.
But
if
it
means
anything
at
all
Но
если
это
вообще
что-то
значит
...
Of
all
the
things
I
wanna
do
and
never
done
Из
всех
вещей,
которые
я
хочу
сделать
и
никогда
не
делал.
You'd
be
the
one
Ты
был
бы
единственным.
(You'd
be
the
one)
(Ты
был
бы
тем
самым)
And
if
you
want
to
know
how
close
I'd
ever
come
И
если
хочешь
знать,
как
близко
я
к
этому
подошел.
(You'd
be
the
one)
(Ты
был
бы
тем
самым)
You'd
be
the
one
Ты
был
бы
единственным.
I
wear
this
ring
to
tell
the
world
I
love
one
man
Я
ношу
это
кольцо,
чтобы
сказать
миру,
что
люблю
одного
человека.
But
you
and
I
almost
got
out
of
hand
Но
мы
с
тобой
почти
вышли
из-под
контроля.
Of
all
the
things
I
wanna
do
and
never
done
Из
всех
вещей,
которые
я
хочу
сделать
и
никогда
не
делал.
You'd
be
the
one
Ты
был
бы
единственным.
(You'd
be
the
one)
(Ты
был
бы
тем
самым)
And
if
you
want
to
know
how
close
I'd
ever
come
И
если
хочешь
знать,
как
близко
я
к
этому
подошел.
(You'd
be
the
one)
(Ты
был
бы
тем
самым)
You'd
be
the
one
Ты
был
бы
единственным.
Of
all
the
things
I
wanna
do
and
never
done
Из
всех
вещей,
которые
я
хочу
сделать
и
никогда
не
делал.
You'd
be
the
one
Ты
был
бы
единственным.
(You'd
be
the
one)
(Ты
был
бы
тем
самым)
And
if
you
want
to
know
how
close
I'd
ever
come
И
если
хочешь
знать,
как
близко
я
к
этому
подошел.
(You'd
be
the
one)
(Ты
был
бы
тем
самым)
You'd
be
the
one
Ты
был
бы
единственным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Karen Price, Doug Crider, Suzy Bogguss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.