Svaba Ortak - GESAGT & GETAN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Svaba Ortak - GESAGT & GETAN




GESAGT & GETAN
СКАЗАНО И СДЕЛАНО
Gesagt getan, Mann wir haben gesagt getan.
Сказано сделано, детка, мы сказали сделали.
Gesagt getan, Mann wir haben gesagt getaaan.
Сказано сделано, детка, мы сказали сделали.
Gesagt getan, Mann wir haben gesagt getan.
Сказано сделано, детка, мы сказали сделали.
Gesagt getan, Mann wir haben gesagt getaaan.
Сказано сделано, детка, мы сказали сделали.
Ola, ola,
Ола, ола,
Sitz auf der Mondsichel doch bin im Geiste daheim
Сижу на лунном серпе, но душой я дома.
Koma, Koma,
Кома, кома,
Blick in den Spiegel, seh niemand, bin leider allein
Смотрю в зеркало, никого не вижу, к сожалению, я один.
Chico, Chico,
Чико, чико,
Sitzt mit meinen Feinden, sagst du ergreifst keine Partei?
Сидишь с моими врагами, говоришь, что не принимаешь ничью сторону?
Chico, Chico,
Чико, чико,
Ich könnte nie deinen blutigsten Feinden verzeihen
Я бы никогда не смог простить твоих самых кровожадных врагов.
Unterschiede, Zeit frisst auf und schenkt mir keinen Moment
Различия, время пожирает и не дарит мне ни мгновения.
So viel schon erzählt doch bin erst nur bei 2 Prozent
Так много уже рассказал, но это только 2 процента.
Brate. ich blute, bleib stehen!
Братан, я истекаю кровью, стой!
Haben geschlagen, gedealt und geraubt für
Дрались, торговали и грабили ради
Das Money und dachten es tut keinem weh
Денег и думали, что никому не больно.
Mach jetzt ein Selfie wie Stars, sie erkennen mich ja
Делаю селфи, как звезды, они же меня узнают.
Bade in Respekt, dem Neid und ihren Handylichtern
Купаюсь в уважении, зависти и свете их телефонов.
Hatte kein Job, hatte mein Blut, hatte nur sie, hatte nur Hits
Не было работы, была моя кровь, была только она, были только хиты.
Frag die Streets, frag Vedran, frag mal P, frag wen du willst
Спроси улицы, спроси Ведрана, спроси Пи, спроси, кого хочешь.
Frag mal Taha, frag die La Fam, Paki hat im Video keine Plastik AK
Спроси Таху, спроси семью, у Паки в клипе не пластиковый АК.
Ammo im Teller, bam, bam, bam, Sesam geöffnet wie bei Alibaba
Патроны в тарелке, бам, бам, бам, Сезам открыт, как у Али-Бабы.
Carnal Gott weiss ob das hier die letzten Sätze sind am Blatt
Братан, Бог знает, последние ли это строки на листе.
Doch im nächsten Leben sehen wir uns,
Но в следующей жизни мы увидимся,
Dann rechnen wir mal ab
Тогда и рассчитаемся.
Ich hab gemacht,
Я сделал,
Etwas war gut,
Что-то было хорошо,
Vieles war falsch,
Многое было неправильно,
Es gab immer Zeugen
Всегда были свидетели.
Ja Maaaaaaaaaaannn
Да, деткаааааа!
Ich hab gemacht,
Я сделал,
Du hast gehört,
Ты слышала,
Schäme mich für viel,
Стыжусь многого,
Aber ich bereue
Но я не жалею
Nadaaaaa
Ни о чём!
Ich hab gemacht,
Я сделал,
Etwas war gut,
Что-то было хорошо,
Vieles war falsch,
Многое было неправильно,
Es gab immer Zeugen
Всегда были свидетели.
Ja Maaaaaaaaaaannn
Да, деткаааааа!
Ich hab gemacht,
Я сделал,
Du hast gehört,
Ты слышала,
Schäme mich für viel,
Стыжусь многого,
Aber ich bereue
Но я не жалею
Nadaaaaa
Ни о чём!
Gesagt getan, Mann wir haben gesagt getan.
Сказано сделано, детка, мы сказали сделали.
Gesagt getan, Mann wir haben gesagt getaaan.
Сказано сделано, детка, мы сказали сделали.
Gesagt getan, Mann wir haben gesagt getan.
Сказано сделано, детка, мы сказали сделали.
Gesagt getan, Mann wir haben gesagt getaaan.
Сказано сделано, детка, мы сказали сделали.
Die Dämonen, seh die Wixxer
Демоны, вижу этих придурков.
5 Personen, zehn Gesichter
5 человек, десять лиц.
Feuer in mir, du verbennst dich
Огонь во мне, ты обожжёшься.
100 Baggys? Du unterschätzt mich
100 пакетов? Ты меня недооцениваешь.
Kopf gegen Wand, Blut beschmückt,
Голова о стену, кровь украшает,
Stimme in mir drinnen immer unterstützt
Голос внутри меня всегда поддерживает.
Hab gefickt, kurz geküsst, und vertschüsst
Трахнул, коротко поцеловал и пока.
Lockere Schrau-ben, ben, ben,
Ослабленные винты, бен, бен,
Schlaf ohne Schafe zu zählen
Сплю, не считая овец.
Schliesse die Au-gen, gen, gen, um alles klarer zu sehen!
Закрываю глаза, ген, ген, чтобы видеть всё яснее!
Seh mein Antlitz nicht mehr, Bruder,
Не вижу больше своего лица, брат,
Denn der Spiegel liegt in Scherben
Потому что зеркало разбито.
Seh die Hölle in der wir uns nicht mehr wiederfinden werden
Вижу ад, в котором мы больше не встретимся.
Seh meine F,
Вижу свою семью,
Seh meine Streets,
Вижу свои улицы,
Seh mein Sence,
Вижу свой смысл,
Seh mein Krieg
Вижу свою войну.
Seh meine Jungs,
Вижу своих парней,
Seh mein Team,
Вижу свою команду,
Seh mein Blut,
Вижу свою кровь,
Seh mein Wien
Вижу свой Вену.
Seh wie Leute sagen mein Problem sei Wiener Dialekt
Вижу, как люди говорят, что моя проблема венский диалект.
Nix für breites Publikum, das hört niemand, ich hab Pech
Не для широкой публики, никто это не слушает, мне не повезло.
Also kling ich nicht wie jeder zweite Blocklifeschwanz?
Значит, я не звучу, как каждый второй хвастун из гетто?
Also blieb wer ich bin?
Значит, я остался тем, кто я есть?
Bruder, Gott sei Dank!!
Брат, слава Богу!!
Ich hab gemacht,
Я сделал,
Etwas war gut,
Что-то было хорошо,
Vieles war falsch,
Многое было неправильно,
Es gab immer Zeugen
Всегда были свидетели.
Ja Maaaaaaaaaaannn
Да, деткаааааа!
Ich hab gemacht,
Я сделал,
Du hast gehört,
Ты слышала,
Schäme mich für viel,
Стыжусь многого,
Aber ich bereue
Но я не жалею
Nadaaaaa
Ни о чём!
Ich hab gemacht,
Я сделал,
Etwas war gut,
Что-то было хорошо,
Vieles war falsch,
Многое было неправильно,
Es gab immer Zeugen
Всегда были свидетели.
Ja Maaaaaaaaaaannn
Да, деткаааааа!
Ich hab gemacht,
Я сделал,
Du hast gehört,
Ты слышала,
Schäme mich für viel,
Стыжусь многого,
Aber ich bereue
Но я не жалею
Nadaaaaa
Ни о чём!





Авторы: Doni Balkan, Pmc Eastblok, Svaba Ortak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.