Svaba Ortak - HIMMEL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Svaba Ortak - HIMMEL




HIMMEL
НЕБЕСА
Ich hab alles verloren, wollte wohn' hinterm Mond
Я все потерял, хотел жить за луной,
Damit mein ich: Wille, Kraft in Kombination
Имею в виду: волю, силу в одном флаконе.
Nach dem ersten Album suchte ich Brot in Aktion
После первого альбома искал хлеб по акции,
Doch Menschen um mich wurden meine Motivation
Но люди вокруг стали моей мотивацией.
Frage mich tatsächlich ob die 1 mir schmeckt
Спрашиваю себя, нравится ли мне единица,
Veki sagte: Schreib, Paki, schreib die Tracks
Веки сказал: "Пиши, Паки, пиши треки,"
Mit der Zeit kommt 100 pro dein Hype im Netz
Со временем, стопудово, твой хайп в сети взлетит.
Kehle aus Diamant, Paki, beiss dich fest, fest, fest, fest
Горло из алмаза, Паки, вгрызайся крепче, крепче, крепче, крепче,
Fest, Dejan sagte: Ajde kumaraaaa.
Крепче, Деян сказал: "Айде, кумарааа,
Sei keine budalaaaaa ...
Не будь будалаааа...",
... Halt den Kopf hoch, Block hoch, komm schon
"...Держи голову выше, квартал выше, давай же,
Rein wie Tsubasaaa...
Врывайся, как Цубасааа..."
Bruder um ein Haar wär ich durchgedreht
Брат, чуть не сошел с ума,
Mein Stolz war zu gross als das ich's zugesteh
Моя гордость была слишком велика, чтобы признать это.
Mama sagte: Sohn, du bist auf gutem Weg
Мама сказала: "Сын, ты на верном пути,"
Denn sie konnte mein Herz von innen Bluten sehen, sehen, sehen, sehen
Ведь она видела, как мое сердце кровоточит внутри, внутри, внутри, внутри,
Sehen, Schlangen flüstern ins Ohhhhr...
Внутри, змеи шепчут на ухооо...
Ich hör Schüsse im Choooor...
Я слышу выстрелы в хоооре...
Meine Feinde ziehen Kreise, ajde
Мои враги ходят кругами, айде,
Rüsten wir vor, klick, klick
Готовимся, клик, клик,
Fick Rap, hol dir neue Kombis ab
К черту рэп, купи себе новые шмотки,
Ich wollte alles hinschmeissen, Teufel droht im Schlaf
Я хотел все бросить, дьявол угрожает во сне,
Doch Emir sagte: Paki, du hast Feuer so wie Raf
Но Эмир сказал: "Паки, у тебя огонь, как у Рафа,"
Und Doni sagte: Paki brat, wir räumen noch hier ab, ab, ab, ab
И Дони сказал: "Паки, жги, мы еще здесь оторвемся, оторвемся, оторвемся, оторвемся,
Ab, P A K I, Chef ohne Thron
Оторвемся, П А К И, босс без трона,
Am explodieren voller Testosteron
Взрываюсь, полон тестостерона,
Als hätt ich in Favelaghettos gewohnt
Словно жил в фавелах,
Bruder Rap-Profession, Geld-Obsession
Брат, рэп-профессия, одержимость деньгами.
P sagte: Bruder, leg dein Lächeln niemals ab
П сказал: "Брат, никогда не снимай улыбки,"
Guilty: Kleiner Bruder, du bist Bester dieser Stadt
Гильти: "Младший брат, ты лучший в этом городе,"
Richy sagte: Miklo, ajde, setzen wir in Brand
Ричи сказал: "Микло, айде, подожжем,"
Und vorher sagte: Paki, wir zerfetzen dieses land Land, Land, Land
И до этого сказал: "Паки, мы порвем эту страну, страну, страну, страну,
Glaub mir keiner kreuzt Mikloos weg
Поверь, никто не встанет на пути Миклоса,
Bin Dämon meines Dämons, schizoooophren
Я демон своего демона, шизооофреник,
Du sagst du kennst mich über dies und den ... is' ok!
Ты говоришь, что знаешь меня через то и это... ок!
Ivan sagte: Paki, schenk uns Rakija ein
Иван сказал: "Паки, налей нам ракии,"
Marko sagte: Jebi sve und schnapp dir das Mic
Марко сказал: "Йеби све и хватай микрофон,"
Leute wollen ihn featuren aber Paki sagt: Nein!
Люди хотят фит с ним, но Паки говорит: "Нет!"
Niemals war ich allein, immer Mafiastyle, yle, yle, yle
Никогда не был один, всегда в стиле мафии, фии, фии, фии,
Zufrieden? Nah!
Доволен? Нет!
Paki du hast vielleicht schon zu viel gemacht
Паки, ты, возможно, уже слишком много сделал,
Die Chance war da und vielleicht hast du sie verpasst
Шанс был, и, возможно, ты его упустил,
Fast wär mein Traum von Musik geplatzt
Моя мечта о музыке чуть не лопнула,
Hätte beinahe abgedankt
Чуть не отрекся от престола,
Neso sagte: Brate, mach nur ganz entspannt
Несо сказал: "Братан, делай все спокойно,"
Pimp sagte: Bruder, du wirst bald bekannt
Пимп сказал: "Брат, скоро ты станешь известным,"
Bedank dich bei ihnen allen, denn ich wär fast gegangen, gangen,...
Поблагодари их всех, ведь я чуть не ушел, ушел,...
... Wie lang, wie lang, wie lang, wie land noch da?
...Как долго, как долго, как долго, как долго еще здесь?
Ich bleib immer noch hier
Я все еще остаюсь,
So lange mich meine Söhne begeleiten
Пока меня сопровождают мои сыновья,
Geh diesen Weg bis meine Stimmbänder reißen
Иду этим путем, пока не порвутся голосовые связки,
Wir sind Wiener schon als Kinder gezeichnet
Мы венцы, отмеченные с детства,
Kopf durch die Wand bis wir den Himmel erreichen
Головой сквозь стену, пока не достигнем небес,
So lange mich meine Söhne begleiten
Пока меня сопровождают мои сыновья,
Geh diesen Weg bis meine Stimmbänder reißen
Иду этим путем, пока не порвутся голосовые связки,
Wir sind Wiener schon als Kinder gezeichnet
Мы венцы, отмеченные с детства,
Kopf durch die Wand bis wir den Himmel erreichen
Головой сквозь стену, пока не достигнем небес.
5 uhr morgens aufstehen, ich schätz meine Zeit
Встаю в 5 утра, ценю свое время,
4 Stunden Schlaf, Bestzeit erreicht
4 часа сна лучшее время,
Der Mond und jeder Stern weiß bescheid, du vergleichst
Луна и каждая звезда знают, ты сравниваешь
Tatsächlich deinen Ehrgeiz mit meinem?!
Свои амбиции с моими?!
Sie schreiben meine Lieder nicht nach Hundert Parts
Они не пишут мои песни после сотни партий,
Kleiden sich in Barca wie Fussballstars
Одеваются в "Барсу", как футбольные звезды,
Die Texte alle gleich, Bruder, Schnuff, aks
Тексты все одинаковые, брат, шняга,
Die Lieder dauern 2 Minuten und das war's, basta!
Песни длятся 2 минуты, и все, баста!
Hab zwar paar Millionen Spotify Streams
У меня, правда, пару миллионов прослушиваний на Spotify,
Doch hab immer noch für Konsumenten Stoff in meinen Jeans
Но у меня все еще есть товар для потребителей в моих джинсах,
Betonoriginaleeee, Copyright Wien
Бетонные оригиналыыы, копирайт Вена,
Komm mit bösem Blut und geh mit Loch in deinem Knie
Приходишь со злобой, уходишь с дыркой в колене.
Bam, bam, geht es face 2 face
Бам, бам, лицом к лицу,
Bin mehr als ihre Rolexe und S Coupes
Я больше, чем их Rolex и S Coupe,
Mehr als skr skr auf ein paar 80 8ts
Больше, чем скр скр на паре 808-х,
Der srbin is bereit seinen weg zu gehen, gehn, gehn, gehn
Серб готов идти своим путем, идти, идти, идти.
Bruder, alles oder nix
Брат, все или ничего,
Bruder, Atlas oder nada
Брат, атлас или nada,
Bruder, haben oder nicht
Брат, иметь или не иметь,
Bruder, Sandler oder Para, Para, Para
Брат, Сандлер или пара, пара, пара,
Parasiten wamsen für ein Miligram Speed
Паразиты копошатся за миллиграмм спида,
Outlaw für immer so wie Idi Amin
Вне закона навсегда, как Иди Амин,
Sack voller Äpfel für meinen Shinigami
Мешок яблок для моего синигами,
Das Herz federleicht auf der Digi, Amin, Amin, Amin
Сердце легкое, как перышко, на весах, Амин, Амин, Амин.
Ich bleib immer noch hier
Я все еще остаюсь,
So lange mich meine Söhne begeleiten
Пока меня сопровождают мои сыновья,
Geh diesen Weg bis meine Stimmbänder reißen
Иду этим путем, пока не порвутся голосовые связки,
Wir sind Wiener schon als Kinder gezeichnet
Мы венцы, отмеченные с детства,
Kopf durch die Wand bis wir den Himmel erreichen
Головой сквозь стену, пока не достигнем небес,
So lange mich meine Söhne begeleiten
Пока меня сопровождают мои сыновья,
Geh diesen Weg bis meine Stimmbänder reißen
Иду этим путем, пока не порвутся голосовые связки,
Wir sind Wiener schon als Kinder gezeichnet
Мы венцы, отмеченные с детства,
Kopf durch die Wand bis wir den Himmel erreichen
Головой сквозь стену, пока не достигнем небес.





Авторы: Doni Balkan, Pmc Eastblok, Svaba Ortak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.