Текст и перевод песни Svaba Ortak - HIMMEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
alles
verloren,
wollte
wohn'
hinterm
Mond
Я
все
потерял,
хотел
жить
за
луной,
Damit
mein
ich:
Wille,
Kraft
in
Kombination
Имею
в
виду:
волю,
силу
в
одном
флаконе.
Nach
dem
ersten
Album
suchte
ich
Brot
in
Aktion
После
первого
альбома
искал
хлеб
по
акции,
Doch
Menschen
um
mich
wurden
meine
Motivation
Но
люди
вокруг
стали
моей
мотивацией.
Frage
mich
tatsächlich
ob
die
1 mir
schmeckt
Спрашиваю
себя,
нравится
ли
мне
единица,
Veki
sagte:
Schreib,
Paki,
schreib
die
Tracks
Веки
сказал:
"Пиши,
Паки,
пиши
треки,"
Mit
der
Zeit
kommt
100
pro
dein
Hype
im
Netz
Со
временем,
стопудово,
твой
хайп
в
сети
взлетит.
Kehle
aus
Diamant,
Paki,
beiss
dich
fest,
fest,
fest,
fest
Горло
из
алмаза,
Паки,
вгрызайся
крепче,
крепче,
крепче,
крепче,
Fest,
Dejan
sagte:
Ajde
kumaraaaa.
Крепче,
Деян
сказал:
"Айде,
кумарааа,
Sei
keine
budalaaaaa
...
Не
будь
будалаааа...",
...
Halt
den
Kopf
hoch,
Block
hoch,
komm
schon
"...Держи
голову
выше,
квартал
выше,
давай
же,
Rein
wie
Tsubasaaa...
Врывайся,
как
Цубасааа..."
Bruder
um
ein
Haar
wär
ich
durchgedreht
Брат,
чуть
не
сошел
с
ума,
Mein
Stolz
war
zu
gross
als
das
ich's
zugesteh
Моя
гордость
была
слишком
велика,
чтобы
признать
это.
Mama
sagte:
Sohn,
du
bist
auf
gutem
Weg
Мама
сказала:
"Сын,
ты
на
верном
пути,"
Denn
sie
konnte
mein
Herz
von
innen
Bluten
sehen,
sehen,
sehen,
sehen
Ведь
она
видела,
как
мое
сердце
кровоточит
внутри,
внутри,
внутри,
внутри,
Sehen,
Schlangen
flüstern
ins
Ohhhhr...
Внутри,
змеи
шепчут
на
ухооо...
Ich
hör
Schüsse
im
Choooor...
Я
слышу
выстрелы
в
хоооре...
Meine
Feinde
ziehen
Kreise,
ajde
Мои
враги
ходят
кругами,
айде,
Rüsten
wir
vor,
klick,
klick
Готовимся,
клик,
клик,
Fick
Rap,
hol
dir
neue
Kombis
ab
К
черту
рэп,
купи
себе
новые
шмотки,
Ich
wollte
alles
hinschmeissen,
Teufel
droht
im
Schlaf
Я
хотел
все
бросить,
дьявол
угрожает
во
сне,
Doch
Emir
sagte:
Paki,
du
hast
Feuer
so
wie
Raf
Но
Эмир
сказал:
"Паки,
у
тебя
огонь,
как
у
Рафа,"
Und
Doni
sagte:
Paki
brat,
wir
räumen
noch
hier
ab,
ab,
ab,
ab
И
Дони
сказал:
"Паки,
жги,
мы
еще
здесь
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся,
Ab,
P
A
K
I,
Chef
ohne
Thron
Оторвемся,
П
А
К
И,
босс
без
трона,
Am
explodieren
voller
Testosteron
Взрываюсь,
полон
тестостерона,
Als
hätt
ich
in
Favelaghettos
gewohnt
Словно
жил
в
фавелах,
Bruder
Rap-Profession,
Geld-Obsession
Брат,
рэп-профессия,
одержимость
деньгами.
P
sagte:
Bruder,
leg
dein
Lächeln
niemals
ab
П
сказал:
"Брат,
никогда
не
снимай
улыбки,"
Guilty:
Kleiner
Bruder,
du
bist
Bester
dieser
Stadt
Гильти:
"Младший
брат,
ты
лучший
в
этом
городе,"
Richy
sagte:
Miklo,
ajde,
setzen
wir
in
Brand
Ричи
сказал:
"Микло,
айде,
подожжем,"
Und
vorher
sagte:
Paki,
wir
zerfetzen
dieses
land
Land,
Land,
Land
И
до
этого
сказал:
"Паки,
мы
порвем
эту
страну,
страну,
страну,
страну,
Glaub
mir
keiner
kreuzt
Mikloos
weg
Поверь,
никто
не
встанет
на
пути
Миклоса,
Bin
Dämon
meines
Dämons,
schizoooophren
Я
демон
своего
демона,
шизооофреник,
Du
sagst
du
kennst
mich
über
dies
und
den
...
is'
ok!
Ты
говоришь,
что
знаешь
меня
через
то
и
это...
ок!
Ivan
sagte:
Paki,
schenk
uns
Rakija
ein
Иван
сказал:
"Паки,
налей
нам
ракии,"
Marko
sagte:
Jebi
sve
und
schnapp
dir
das
Mic
Марко
сказал:
"Йеби
све
и
хватай
микрофон,"
Leute
wollen
ihn
featuren
aber
Paki
sagt:
Nein!
Люди
хотят
фит
с
ним,
но
Паки
говорит:
"Нет!"
Niemals
war
ich
allein,
immer
Mafiastyle,
yle,
yle,
yle
Никогда
не
был
один,
всегда
в
стиле
мафии,
фии,
фии,
фии,
Zufrieden?
Nah!
Доволен?
Нет!
Paki
du
hast
vielleicht
schon
zu
viel
gemacht
Паки,
ты,
возможно,
уже
слишком
много
сделал,
Die
Chance
war
da
und
vielleicht
hast
du
sie
verpasst
Шанс
был,
и,
возможно,
ты
его
упустил,
Fast
wär
mein
Traum
von
Musik
geplatzt
Моя
мечта
о
музыке
чуть
не
лопнула,
Hätte
beinahe
abgedankt
Чуть
не
отрекся
от
престола,
Neso
sagte:
Brate,
mach
nur
ganz
entspannt
Несо
сказал:
"Братан,
делай
все
спокойно,"
Pimp
sagte:
Bruder,
du
wirst
bald
bekannt
Пимп
сказал:
"Брат,
скоро
ты
станешь
известным,"
Bedank
dich
bei
ihnen
allen,
denn
ich
wär
fast
gegangen,
gangen,...
Поблагодари
их
всех,
ведь
я
чуть
не
ушел,
ушел,...
...
Wie
lang,
wie
lang,
wie
lang,
wie
land
noch
da?
...Как
долго,
как
долго,
как
долго,
как
долго
еще
здесь?
Ich
bleib
immer
noch
hier
Я
все
еще
остаюсь,
So
lange
mich
meine
Söhne
begeleiten
Пока
меня
сопровождают
мои
сыновья,
Geh
diesen
Weg
bis
meine
Stimmbänder
reißen
Иду
этим
путем,
пока
не
порвутся
голосовые
связки,
Wir
sind
Wiener
schon
als
Kinder
gezeichnet
Мы
венцы,
отмеченные
с
детства,
Kopf
durch
die
Wand
bis
wir
den
Himmel
erreichen
Головой
сквозь
стену,
пока
не
достигнем
небес,
So
lange
mich
meine
Söhne
begleiten
Пока
меня
сопровождают
мои
сыновья,
Geh
diesen
Weg
bis
meine
Stimmbänder
reißen
Иду
этим
путем,
пока
не
порвутся
голосовые
связки,
Wir
sind
Wiener
schon
als
Kinder
gezeichnet
Мы
венцы,
отмеченные
с
детства,
Kopf
durch
die
Wand
bis
wir
den
Himmel
erreichen
Головой
сквозь
стену,
пока
не
достигнем
небес.
5 uhr
morgens
aufstehen,
ich
schätz
meine
Zeit
Встаю
в
5 утра,
ценю
свое
время,
4 Stunden
Schlaf,
Bestzeit
erreicht
4 часа
сна
— лучшее
время,
Der
Mond
und
jeder
Stern
weiß
bescheid,
du
vergleichst
Луна
и
каждая
звезда
знают,
ты
сравниваешь
Tatsächlich
deinen
Ehrgeiz
mit
meinem?!
Свои
амбиции
с
моими?!
Sie
schreiben
meine
Lieder
nicht
nach
Hundert
Parts
Они
не
пишут
мои
песни
после
сотни
партий,
Kleiden
sich
in
Barca
wie
Fussballstars
Одеваются
в
"Барсу",
как
футбольные
звезды,
Die
Texte
alle
gleich,
Bruder,
Schnuff,
aks
Тексты
все
одинаковые,
брат,
шняга,
Die
Lieder
dauern
2 Minuten
und
das
war's,
basta!
Песни
длятся
2 минуты,
и
все,
баста!
Hab
zwar
paar
Millionen
Spotify
Streams
У
меня,
правда,
пару
миллионов
прослушиваний
на
Spotify,
Doch
hab
immer
noch
für
Konsumenten
Stoff
in
meinen
Jeans
Но
у
меня
все
еще
есть
товар
для
потребителей
в
моих
джинсах,
Betonoriginaleeee,
Copyright
Wien
Бетонные
оригиналыыы,
копирайт
Вена,
Komm
mit
bösem
Blut
und
geh
mit
Loch
in
deinem
Knie
Приходишь
со
злобой,
уходишь
с
дыркой
в
колене.
Bam,
bam,
geht
es
face
2 face
Бам,
бам,
лицом
к
лицу,
Bin
mehr
als
ihre
Rolexe
und
S
Coupes
Я
больше,
чем
их
Rolex
и
S
Coupe,
Mehr
als
skr
skr
auf
ein
paar
80 8ts
Больше,
чем
скр
скр
на
паре
808-х,
Der
srbin
is
bereit
seinen
weg
zu
gehen,
gehn,
gehn,
gehn
Серб
готов
идти
своим
путем,
идти,
идти,
идти.
Bruder,
alles
oder
nix
Брат,
все
или
ничего,
Bruder,
Atlas
oder
nada
Брат,
атлас
или
nada,
Bruder,
haben
oder
nicht
Брат,
иметь
или
не
иметь,
Bruder,
Sandler
oder
Para,
Para,
Para
Брат,
Сандлер
или
пара,
пара,
пара,
Parasiten
wamsen
für
ein
Miligram
Speed
Паразиты
копошатся
за
миллиграмм
спида,
Outlaw
für
immer
so
wie
Idi
Amin
Вне
закона
навсегда,
как
Иди
Амин,
Sack
voller
Äpfel
für
meinen
Shinigami
Мешок
яблок
для
моего
синигами,
Das
Herz
federleicht
auf
der
Digi,
Amin,
Amin,
Amin
Сердце
легкое,
как
перышко,
на
весах,
Амин,
Амин,
Амин.
Ich
bleib
immer
noch
hier
Я
все
еще
остаюсь,
So
lange
mich
meine
Söhne
begeleiten
Пока
меня
сопровождают
мои
сыновья,
Geh
diesen
Weg
bis
meine
Stimmbänder
reißen
Иду
этим
путем,
пока
не
порвутся
голосовые
связки,
Wir
sind
Wiener
schon
als
Kinder
gezeichnet
Мы
венцы,
отмеченные
с
детства,
Kopf
durch
die
Wand
bis
wir
den
Himmel
erreichen
Головой
сквозь
стену,
пока
не
достигнем
небес,
So
lange
mich
meine
Söhne
begeleiten
Пока
меня
сопровождают
мои
сыновья,
Geh
diesen
Weg
bis
meine
Stimmbänder
reißen
Иду
этим
путем,
пока
не
порвутся
голосовые
связки,
Wir
sind
Wiener
schon
als
Kinder
gezeichnet
Мы
венцы,
отмеченные
с
детства,
Kopf
durch
die
Wand
bis
wir
den
Himmel
erreichen
Головой
сквозь
стену,
пока
не
достигнем
небес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doni Balkan, Pmc Eastblok, Svaba Ortak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.