Текст и перевод песни Svaba Ortak - NEMA PROBLEMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
Simba
wird
Mufasa
From
Simba
to
Mufasa
Chik
hinterm
Ohr
nehm
ich
mit
in
die
Booth
Chilling
behind
the
ear,
I
take
it
with
me
to
the
booth
Spielmacher
Tsubasa
Playmaker
Tsubasa
Für
Schwester
in
Krieg
wie
Zizou
For
sister
in
war
like
Zizou
Uuuuu,
jagen
zusammen
die
Träume
von
Para,
Money
Uuuuu,
chasing
dreams
of
paradise,
money,
together
Alles
wie
damals
im
Park,
laufen
als
Räuber
vor
Gandarmarie
Everything
like
back
in
the
park,
running
from
the
cops
as
robbers
L
A
FAM
am
Tausender
jagen
L
A
FAM
chasing
a
thousand
Draussen
zwischen
tausenden
Sprachen
Outside
among
thousands
of
languages
Merk
dir
die
Preise,
merk
dir
Gesichter
Remember
the
prices,
remember
the
faces
Tausende
Menschen,
tausende
Namen
Thousands
of
people,
thousands
of
names
Mir
schenkt
dein
Girl
und
die
Sonne
ein
Kuss
Your
girl
and
the
sun
give
me
a
kiss
Was
Beef,
jede
deiner
Strophen
bleibt
Luft
What
beef,
every
one
of
your
verses
remains
air
Ruf
ich
nur
einen,
kommen
drei
Jungs
If
I
call
just
one,
three
guys
come
Geh
in
den
Tod
für
sie
ohne
ein
Mucks
I'd
go
to
death
for
them
without
a
peep
Die
Mussaka
am
Tisch
schmeckt
gut,
alles
macht
Mama
mit
Liebe
The
moussaka
on
the
table
tastes
good,
mom
makes
everything
with
love
Meine
Freunde
zu
Tisch,
My
friends
at
the
table,
Sie
sagt
djeco
jedes
Problem
kann
man
hinbiegen
She
says,
"Djeco,
every
problem
can
be
bent"
Bruder,
Baustela-ausländer,
Samar,
Lopata,
Balkanprinzipien
Brother,
construction
worker,
Samar,
Lopata,
Balkan
principles
Kontakte
für
alles
ob
9 doppel
M
oder
AK
vier
siebens
Contacts
for
everything,
whether
9 double
M
or
AK
four
sevens
Was
für
Estrada,
du
findest
uns
in
paar
Cafes
What
Estrada,
you
can
find
us
in
a
few
cafes
Ratatata,
ratatatata
Ratatata,
ratatatata
Story
aus
Zukunft
gepostet,
Internet
schwach
aber
Instagram
geht
Story
from
the
future
posted,
internet
weak
but
Instagram
works
Bruder,
Instagram
geht?
Instagram
geht!
Brother,
Instagram
works?
Instagram
works!
Nema
problema,
du
brauchst
frag
nach
Nema
problema,
you
need
it,
just
ask
In
Wien,
jeder
kennt
am
Modena
In
Vienna,
everyone
knows
at
Modena
Und
du
rufst
an
und
du
rufst
an
And
you
call
and
you
call
Ela,
komm
später,
Ela,
come
later,
Trista
na
sat
Trista
na
sat
3 Köpfe
auf
dem
Tachometer
3 heads
on
the
speedometer
I
svako
gleda,
al
Everyone's
watching,
but
Nema
problema,
Nema
problema,
Du
brauchst
frag
nach
You
need
it,
just
ask
In
wien,
jeder
kennt
am
modena
In
Vienna,
everyone
knows
at
Modena
Und
du
rufst
an
und
du
rufst
an
And
you
call
and
you
call
Ela,
komm
später,
Ela,
come
later,
Trista
na
sat
Trista
na
sat
3 Köpfe
auf
dem
Tachometer
3 heads
on
the
speedometer
I
svako
gleda,
al
Everyone's
watching,
but
Nema
problema
Nema
problema
Wieder
rasieren
wir
den
Laden
We're
shaving
the
store
again
Deine
Handynummer
bald
mein
Kontostand
Your
phone
number
will
soon
be
my
account
balance
Bitte
markier
nicht
den
Harten
Please
don't
tag
the
tough
guy
Markier
mich
lieber
wenn
du
mit
mir
Foto
machst
Tag
me
instead
when
you
take
a
picture
with
me
Sie
wollen
koopieren
mit
Svaba
klar
They
want
to
cooperate
with
Svaba,
sure
Zeig
ich
interesse
Bruder
ja
ja
ja
If
I
show
interest,
brother,
yes
yes
yes
Kreis
is
geschlossen,
keine
Wamsa
da
Circle
is
closed,
no
Wamsa
here
Alle
wollen
rein
aber
na
na
na
Everyone
wants
in
but
na
na
na
Naaaa,
ich
trau
dir
nicht
wie
Toni
Omar
Naaaa,
I
don't
trust
you
like
Toni
Omar
Seh
Neider
so
wie
Dominos
fallen,
aha
Seeing
haters
fall
like
dominoes,
aha
Lass
dich
liegen
und
das
horizontal
Let
you
lie
down,
horizontally
Und
wenn
du's
dann
noch
begriffen
hast
dann
komm
ich
nochmal
And
when
you
finally
get
it,
I'll
come
again
Nema
problema,
du
brauchst
frag
nach
Nema
problema,
you
need
it,
just
ask
In
Wien,
jeder
kennt
am
Modena
In
Vienna,
everyone
knows
at
Modena
Und
du
rufst
an
und
du
rufst
an
And
you
call
and
you
call
Ela,
komm
später,
Ela,
come
later,
Trista
na
sat
Trista
na
sat
3 Köpfe
auf
dem
Tachometer
3 heads
on
the
speedometer
I
svako
gleda,
al
Everyone's
watching,
but
Nema
problema,
du
brauchst
frag
nach
Nema
problema,
you
need
it,
just
ask
In
Wien,
jeder
kennt
am
modena
In
Vienna,
everyone
knows
at
Modena
Und
du
rufst
an
und
du
rufst
an
And
you
call
and
you
call
Ela,
komm
später,
Ela,
come
later,
Trista
na
sat
Trista
na
sat
3 Köpfe
auf
dem
Tachometer
3 heads
on
the
speedometer
I
svako
gleda,
al
Everyone's
watching,
but
Nema
problema
Nema
problema
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doni Balkan, Pmc Eastblok, Svaba Ortak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.