Sval - Alt vi skulle bli - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sval - Alt vi skulle bli




34-bussen tar meg ikke hjem lenger
34-автобус больше не везет меня домой.
jeg venter en trikk som er ute av trafikk
Поэтому я жду трамвая, который стоит в пробке.
Og jeg føler meg litt sånn selv (Og jeg føler meg litt sånn selv)
И я чувствую себя немного так же я чувствую себя немного так же).
Dine kyss tar meg ikke dit lenger
Твои поцелуи больше не приводят меня туда.
jeg venter et blikk som kan minne litt om ditt
Я жду взгляда, который напомнит мне твой.
jeg kan føle noe igjen
Значит, я снова что-то чувствую.
jeg kan føle noe igjen
Значит, я снова что-то чувствую.
Pleide å vite hvilken side hjertet slår
Раньше я знал, на чьей стороне бьется сердце.
Visste det før, jeg vet det ikke
Я знал это раньше, я не знаю этого сейчас.
Er jeg blå?
Я Голубой?
venstre side
С левой стороны.
Er jeg blå?
Я Голубой?
Ingenting er magisk lenger
Больше нет ничего волшебного.
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid til å rive meg i stykker
Нет ничего хорошего, когда ты не находишь времени, чтобы разорвать меня на части.
er jeg altfor hel, for du ga tilbake alle delene
Теперь я слишком цельный, потому что ты вернул мне все части.
Ingenting er magisk lenger
Больше нет ничего волшебного.
Ingenting blir fint hvis vi ikke kan dra dit vi var
Ничего не будет хорошо, если мы не сможем вернуться туда, где были.
Alt vi skulle bli som vi ikke ble noe av
Все, чем мы собирались стать, мы не стали ничем.
22, jeg tror ikke jeg kan bli noe stort lenger
22, я больше не думаю, что смогу стать кем-то большим.
Det at jeg var spesiell
Что я особенная.
Var nok bare for en kveld
Этого хватило только на одну ночь.
Da du visket bort det grå (Da du visket bort det grå)
Когда ты стер серое (когда ты стер серое)
Hjertet mitt har slått et stort hull i veggen
Мое сердце пробило большую дыру в стене.
Jeg lar det stå til og jeg lager ett til
Я отпущу ее и сделаю еще одну.
Når jeg er full og vi møtes Blå
Когда я напьюсь и мы встретимся в Блю.
Dette går ikke
Сейчас это не работает.
Pleide å vite hvilken side hjertet slår
Раньше я знал, на чьей стороне бьется сердце.
Visste det før, jeg vet det ikke
Я знал это раньше, я не знаю этого сейчас.
Har jeg sår
У меня есть раны.
venstre side
С левой стороны.
Hvis du ser det, si det
Если увидишь, скажи.
Ingenting er magisk lenger
Больше нет ничего волшебного.
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid til å rive meg i stykker
Нет ничего хорошего, когда ты не находишь времени, чтобы разорвать меня на части.
er jeg altfor hel for du ga tilbake alle delene
Теперь я слишком цельный, чтобы ты вернул мне все части.
Ingenting er magisk lenger
Больше нет ничего волшебного.
Ingenting blir fint hvis vi ikke kan dra dit vi var
Ничего не будет хорошо, если мы не сможем вернуться туда, где были.
Alt vi skulle bli som vi ikke ble noe av
Все, чем мы собирались стать, мы не стали ничем.
Alt vi skulle bli før vi måtte bli alminnelige
Все, чем мы должны были быть, прежде чем мы должны были стать обычными.
Og jeg, og jeg
И я, и я ...
Alt jeg skulle bli før jeg brukte all min tid deg
Все, чем я собирался стать до того, как потратил все свое время на тебя.
deg
На тебе
Ingenting er magisk lenger
Больше нет ничего волшебного.
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid
Нет ничего хорошего, если ты не торопишься.
Alt vi skulle bli og det fineste jeg ble var din
Все, чем мы собирались стать, и самое прекрасное, чем я стала, было твоим.
Din
Твой
Din
Твой
Alt vi skulle bli som det ikke ble noe av
Все, чем мы собирались стать, словно из ничего не вышло.





Авторы: Matilda Gressberg, Sval Rosenløw Eeg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.