Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halve Meg
Die Hälfte von mir
Hva
vet
du
om
meg?
Was
weißt
du
über
mich?
Tar
det
du
vil
ha
Nimmst,
was
du
willst
Drar
meg
ned
så
fort
Ziehst
mich
so
schnell
runter
Tenkte
kanskje
om
jeg
lot
deg
få
snakke
Dachte,
vielleicht,
wenn
ich
dich
reden
ließe
Og
kanskje
om
jeg
ga
deg
litt
tid
Und
vielleicht,
wenn
ich
dir
etwas
Zeit
gäbe
Du
vil
ikke
la
det
gå
Du
willst
es
nicht
sein
lassen
Alt
du
sier
gjør
så
vondt
Alles,
was
du
sagst,
tut
so
weh
Men
kanskje
om
du
så
meg
i
øynene
Aber
vielleicht,
wenn
du
mir
in
die
Augen
sehen
würdest
Stemmer
som
bestemmer
hvordan
jeg
har
det
Stimmen,
die
bestimmen,
wie
es
mir
geht
Venner
som
vender
ryggen
på
dagen
Freunde,
die
sich
tagsüber
abwenden
Vender
meg
til
tanken
og
det
vrenges
i
magen
Gewöhne
mich
an
den
Gedanken
und
mein
Magen
dreht
sich
um
Om
det
ender
her
Wenn
es
hier
endet
Har
du
endret
deg
Hast
du
dich
verändert
At
du
ikke
ser
det
Dass
du
es
nicht
siehst
Hver
gang
du
drar
meg
ned
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
runterziehst
Ser
kun
det
du
vil
se
Siehst
nur,
was
du
sehen
willst
Jeg
kunne
sagt
mere
Ich
könnte
mehr
sagen
Men
alt
jeg
sier
tolkes
feil
Aber
alles,
was
ich
sage,
wird
falsch
interpretiert
Du
ser,
du
ser
kun
halve
meg
Du
siehst,
du
siehst
nur
die
Hälfte
von
mir
Tenkte
kanskje
om
jeg
snakker
litt
høyt
Dachte,
vielleicht,
wenn
ich
etwas
lauter
spreche
Og
kanskje
om
du
lytter
litt
til
Und
vielleicht,
wenn
du
ein
bisschen
zuhörst
Så
mange
ting
du
ikke
vet
So
viele
Dinge,
die
du
nicht
weißt
For
du
hører
kun
deg
selv
Denn
du
hörst
nur
dich
selbst
Men
kanskje
om
du
så
meg
i
øynene
Aber
vielleicht,
wenn
du
mir
in
die
Augen
sehen
würdest
Stemmer
som
bestemmer
hvordan
jeg
har
det
Stimmen,
die
bestimmen,
wie
es
mir
geht
Venner
som
vender
ryggen
på
dagen
Freunde,
die
sich
tagsüber
abwenden
Vender
meg
til
tanken
og
det
vrenges
i
magen
Gewöhne
mich
an
den
Gedanken
und
mein
Magen
dreht
sich
um
Om
det
ender
her
Wenn
es
hier
endet
Har
du
endret
deg
Hast
du
dich
verändert
At
du
ikke
ser
det
Dass
du
es
nicht
siehst
Hver
gang
du
drar
meg
ned
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
runterziehst
Ser
kun
det
du
vil
se
Siehst
nur,
was
du
sehen
willst
Jeg
kunne
sagt
mere
Ich
könnte
mehr
sagen
Men
alt
jeg
sier
tolkes
feil
Aber
alles,
was
ich
sage,
wird
falsch
interpretiert
Du
ser,
du
ser
kun
halve
meg
Du
siehst,
du
siehst
nur
die
Hälfte
von
mir
Kan'ke
du
ta
tilbake
Kannst
du
nicht
zurücknehmen
Alt
du
sa
at
jeg
er
Alles,
was
du
sagtest,
dass
ich
bin
Roper
ut
og
du
mister
take
Schreie
es
raus
und
du
verlierst
den
Halt
Hva
om
du
tar
feil?
Was
ist,
wenn
du
falsch
liegst?
Vet
ikke
hvor
dette
startet
Weiß
nicht,
wo
das
angefangen
hat
Kniv
i
ryggen
ut
av
det
blå
Messer
im
Rücken
aus
heiterem
Himmel
Vet
ikke
hvordan
jeg
skal
svare
Weiß
nicht,
wie
ich
antworten
soll
Når
du
ikke
forstår
Wenn
du
nicht
verstehst
Når
du
kun
ser
halve
meg
Wenn
du
nur
die
Hälfte
von
mir
siehst
At
du
ikke
ser
det
Dass
du
es
nicht
siehst
Hver
gang
du
drar
meg
ned
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
runterziehst
Ser
kun
det
du
vil
se
Siehst
nur,
was
du
sehen
willst
Jeg
kunne
sagt
mere
Ich
könnte
mehr
sagen
Men
alt
jeg
sier
tolkes
feil
Aber
alles,
was
ich
sage,
wird
falsch
interpretiert
Du
ser,
du
ser
kun
halve
meg
Du
siehst,
du
siehst
nur
die
Hälfte
von
mir
At
du
ikke
ser
det
Dass
du
es
nicht
siehst
Hver
gang
du
drar
meg
ned
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
runterziehst
Ser
kun
det
du
vil
se
Siehst
nur,
was
du
sehen
willst
Jeg
kunne
sagt
mere
Ich
könnte
mehr
sagen
Men
alt
jeg
sier
tolkes
feil
Aber
alles,
was
ich
sage,
wird
falsch
interpretiert
Du
ser,
du
ser
kun
halve
meg
Du
siehst,
du
siehst
nur
die
Hälfte
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halvor Folstad, Dag Holtan-hartwig, Carlson Aksel, Sval Rosenlow Eeg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.