Текст и перевод песни Sval - Halve Meg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hva
vet
du
om
meg?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Tar
det
du
vil
ha
Берешь
то,
что
хочешь
взять,
Drar
meg
ned
så
fort
Так
быстро
тянешь
меня
вниз.
Tenkte
kanskje
om
jeg
lot
deg
få
snakke
Подумала,
может
быть,
если
я
дам
тебе
высказаться,
Og
kanskje
om
jeg
ga
deg
litt
tid
И,
может
быть,
если
я
дам
тебе
немного
времени,
Du
vil
ikke
la
det
gå
Ты
не
позволишь
этому
пройти
мимо.
Alt
du
sier
gjør
så
vondt
Всё,
что
ты
говоришь,
причиняет
мне
боль.
Men
kanskje
om
du
så
meg
i
øynene
Но,
может
быть,
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза...
Stemmer
som
bestemmer
hvordan
jeg
har
det
Голоса,
которые
решают,
как
мне
жить,
Venner
som
vender
ryggen
på
dagen
Друзья,
которые
поворачиваются
спиной
в
мгновение
ока.
Vender
meg
til
tanken
og
det
vrenges
i
magen
Думаю
об
этом,
и
мой
живот
выворачивается
наизнанку.
Om
det
ender
her
Если
всё
закончится
здесь,
Har
du
endret
deg
Ты
изменился?
At
du
ikke
ser
det
Ты
не
видишь,
Hver
gang
du
drar
meg
ned
Каждый
раз,
когда
ты
тянешь
меня
вниз,
Ser
kun
det
du
vil
se
Видишь
только
то,
что
хочешь
видеть.
Jeg
kunne
sagt
mere
Я
могла
бы
сказать
больше,
Men
alt
jeg
sier
tolkes
feil
Но
всё,
что
я
говорю,
ты
понимаешь
неправильно.
Du
ser,
du
ser
kun
halve
meg
Ты
видишь,
ты
видишь
только
половину
меня.
Tenkte
kanskje
om
jeg
snakker
litt
høyt
Подумала,
может
быть,
если
я
скажу
немного
громче,
Og
kanskje
om
du
lytter
litt
til
И,
может
быть,
если
ты
немного
прислушаешься,
Så
mange
ting
du
ikke
vet
Так
много
вещей,
которых
ты
не
знаешь,
For
du
hører
kun
deg
selv
Потому
что
ты
слышишь
только
себя.
Men
kanskje
om
du
så
meg
i
øynene
Но,
может
быть,
если
ты
посмотришь
мне
в
глаза...
Stemmer
som
bestemmer
hvordan
jeg
har
det
Голоса,
которые
решают,
как
мне
жить,
Venner
som
vender
ryggen
på
dagen
Друзья,
которые
поворачиваются
спиной
в
мгновение
ока.
Vender
meg
til
tanken
og
det
vrenges
i
magen
Думаю
об
этом,
и
мой
живот
выворачивается
наизнанку.
Om
det
ender
her
Если
всё
закончится
здесь,
Har
du
endret
deg
Ты
изменился?
At
du
ikke
ser
det
Ты
не
видишь,
Hver
gang
du
drar
meg
ned
Каждый
раз,
когда
ты
тянешь
меня
вниз,
Ser
kun
det
du
vil
se
Видишь
только
то,
что
хочешь
видеть.
Jeg
kunne
sagt
mere
Я
могла
бы
сказать
больше,
Men
alt
jeg
sier
tolkes
feil
Но
всё,
что
я
говорю,
ты
понимаешь
неправильно.
Du
ser,
du
ser
kun
halve
meg
Ты
видишь,
ты
видишь
только
половину
меня.
Kan'ke
du
ta
tilbake
Неужели
ты
не
можешь
взять
обратно
Alt
du
sa
at
jeg
er
Всё,
что
ты
говорил
обо
мне?
Roper
ut
og
du
mister
take
Я
кричу,
а
ты
теряешь
контроль.
Hva
om
du
tar
feil?
Что,
если
ты
ошибаешься?
Vet
ikke
hvor
dette
startet
Не
знаю,
с
чего
всё
это
началось,
Kniv
i
ryggen
ut
av
det
blå
Нож
в
спину
на
ровном
месте.
Vet
ikke
hvordan
jeg
skal
svare
Не
знаю,
что
тебе
ответить,
Når
du
ikke
forstår
Ведь
ты
не
понимаешь,
Når
du
kun
ser
halve
meg
Ведь
ты
видишь
только
половину
меня.
At
du
ikke
ser
det
Ты
не
видишь,
Hver
gang
du
drar
meg
ned
Каждый
раз,
когда
ты
тянешь
меня
вниз,
Ser
kun
det
du
vil
se
Видишь
только
то,
что
хочешь
видеть.
Jeg
kunne
sagt
mere
Я
могла
бы
сказать
больше,
Men
alt
jeg
sier
tolkes
feil
Но
всё,
что
я
говорю,
ты
понимаешь
неправильно.
Du
ser,
du
ser
kun
halve
meg
Ты
видишь,
ты
видишь
только
половину
меня.
At
du
ikke
ser
det
Ты
не
видишь,
Hver
gang
du
drar
meg
ned
Каждый
раз,
когда
ты
тянешь
меня
вниз,
Ser
kun
det
du
vil
se
Видишь
только
то,
что
хочешь
видеть.
Jeg
kunne
sagt
mere
Я
могла
бы
сказать
больше,
Men
alt
jeg
sier
tolkes
feil
Но
всё,
что
я
говорю,
ты
понимаешь
неправильно.
Du
ser,
du
ser
kun
halve
meg
Ты
видишь,
ты
видишь
только
половину
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halvor Folstad, Dag Holtan-hartwig, Carlson Aksel, Sval Rosenlow Eeg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.