Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
er
så
kaldt
Es
ist
so
kalt
Jeg
håper
du
ikke
føler
deg
frosset
fast
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
nicht
festgefroren
Ikke
første
gang
jeg
ligger
våkene
desember
natt
Nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
wach
liege
in
einer
Dezembernacht
Hundretusen
fall
håper
brikkene
snart
faller
på
plass
Hunderttausend
Stürze,
hoffe,
die
Teile
fügen
sich
bald
zusammen
Hva
om
det
vi
har
Was,
wenn
das,
was
wir
haben
Forsvinner
med
avstand
mellom
oss
Mit
der
Entfernung
zwischen
uns
verschwindet
Når
jeg
står
her
du
er
Wenn
ich
hier
stehe,
bist
du
Ikke
til
å
nå
Nicht
zu
erreichen
Står
i
regnvær
låst
her
Stehe
hier
im
Regen
fest
Tiden
vil
ikke
gå
Die
Zeit
will
nicht
vergehen
Det
er
ikke
noe
vi
uten
deg
men
det
vet
du
jo
Es
gibt
kein
'Wir'
ohne
dich,
aber
das
weißt
du
ja
Det
er
ikke
noe
å
si
det
går
greit
når
du
blir
delt
i
to
Man
kann
nicht
sagen,
es
ist
okay,
wenn
man
entzwei
gerissen
wird
For
jeg
står
under
gatelys
i
en
annen
by
i
kveld
Denn
ich
stehe
heute
Abend
unter
Straßenlaternen
in
einer
anderen
Stadt
Jeg
teller
ned
timer
til
det
er
dag
igjen
Ich
zähle
die
Stunden
herunter,
bis
es
wieder
Tag
ist
å
jeg
er
lys
våken
Oh,
ich
bin
hellwach
å
jeg
er
lys
våken
Oh,
ich
bin
hellwach
Nokk
en
dag
hvor
jeg
prøver
men
jeg
får
ikke
noe
svar
Noch
ein
Tag,
an
dem
ich
es
versuche,
aber
keine
Antwort
bekomme
Ikke
første
gang
jeg
sitter
inne
med
ting
jeg
ikke
får
sagt
Nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
Dinge
in
mir
behalte,
die
ich
nicht
sagen
kann
Faller
ett
skrit
bak
for
i
hodet
mitt
er
vi
forsatt
der
vi
slapp
Falle
einen
Schritt
zurück,
denn
in
meinem
Kopf
sind
wir
immer
noch
da,
wo
wir
aufgehört
haben
Så
jeg
går
lys
våken
Also
bleibe
ich
hellwach
å
hjertet
slår
i
utakt
Oh,
und
das
Herz
schlägt
aus
dem
Takt
Når
jeg
står
her
du
er
Wenn
ich
hier
stehe,
bist
du
Ikke
til
å
nå
Nicht
zu
erreichen
Står
i
regnvær
låst
her
Stehe
hier
im
Regen
fest
Tiden
vil
ikke
gå
Die
Zeit
will
nicht
vergehen
Det
er
ikke
noe
vi
uten
deg
men
det
vet
du
jo
Es
gibt
kein
'Wir'
ohne
dich,
aber
das
weißt
du
ja
Det
er
ikke
noe
å
si
det
går
greit
når
du
blir
delt
i
to
Man
kann
nicht
sagen,
es
ist
okay,
wenn
man
entzwei
gerissen
wird
For
jeg
står
under
gatelys
i
en
annen
by
i
kveld
Denn
ich
stehe
heute
Abend
unter
Straßenlaternen
in
einer
anderen
Stadt
Jeg
teller
ned
timer
til
det
er
dag
igjen
Ich
zähle
die
Stunden
herunter,
bis
es
wieder
Tag
ist
For
jeg
står
under
gatelys
i
en
annen
by
i
kveld
Denn
ich
stehe
heute
Abend
unter
Straßenlaternen
in
einer
anderen
Stadt
For
jeg
står
under
gatelys
i
en
annen
by
i
kveld
Denn
ich
stehe
heute
Abend
unter
Straßenlaternen
in
einer
anderen
Stadt
Regn
skylder
over
meg
Regen
spült
über
mich
Alt
er
som
mørkt
på
denne
tiden
av
vår
Alles
ist
so
dunkel
in
dieser
unserer
Zeit
Tanker
blir
støy
å
jeeeg
Gedanken
werden
zu
Lärm
und
iiiich
Jeg
er
lys
våken
Ich
bin
hellwach
Det
er
ikke
noe
vi
uten
deg
men
det
vet
du
jo
Es
gibt
kein
'Wir'
ohne
dich,
aber
das
weißt
du
ja
Det
er
ikke
noe
å
si
det
går
greit
når
du
blir
delt
i
to
Man
kann
nicht
sagen,
es
ist
okay,
wenn
man
entzwei
gerissen
wird
For
jeg
står
under
gatelys
i
en
annen
by
i
kveld
Denn
ich
stehe
heute
Abend
unter
Straßenlaternen
in
einer
anderen
Stadt
Jeg
teller
ned
timer
til
det
er
dag
igjen
Ich
zähle
die
Stunden
herunter,
bis
es
wieder
Tag
ist
å
jeg
er
lys
våken
Oh,
ich
bin
hellwach
å
jeg
er
lys
våken
Oh,
ich
bin
hellwach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Bertelsen, Sval Rosenloew Eeg, Jesper Borgen, Anders Froeen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.