Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skyld På Meg
Gib Mir Die Schuld
Jeg
mister
deg
i
avstand
og
tid
Ich
verliere
dich
durch
Abstand
und
Zeit
Lenge
siden
sist,
ringer
deg
om
litt
Lange
her
seit
dem
letzten
Mal,
rufe
dich
gleich
an
Tre
uker
går
og
du
ha'kke
hørt
en
ting
Drei
Wochen
vergehen
und
du
hast
nichts
gehört
Burde
sett
hvordan
dette
ville
bli
Hätte
sehen
sollen,
wie
das
werden
würde
Mine
glassøyne
ser
rett
frem,
røper
ingenting
Meine
Glasaugen
schauen
geradeaus,
verraten
nichts
Men
minner
lever
inni
meg,
vil
ikke
gi
slipp
Aber
Erinnerungen
leben
in
mir,
wollen
nicht
loslassen
Så
skyld
på
meg,
jeg
vet
jeg
Also
gib
mir
die
Schuld,
ich
weiß,
ich
Burde
ringt
deg
for
lengst
Hätte
dich
längst
anrufen
sollen
Men
om
du
så
det
jeg
ser
Aber
wenn
du
sehen
würdest,
was
ich
sehe
Hadde
du
også
glemt,
for
alt
snurrer
rundt
her
Hättest
du
auch
vergessen,
denn
alles
dreht
sich
hier
Alt
snurrer
rundt
her
Alles
dreht
sich
hier
Så
nå,
ser
vi,
vi
burde
sett
det
da
So
jetzt
sehen
wir,
wir
hätten
es
damals
sehen
sollen
Vi
ga,
vi
tok
Wir
gaben,
wir
nahmen
Alt
vi
har
igjen,
er
alle
ord
sagt,
du
sa
Alles,
was
uns
geblieben
ist,
sind
alle
gesagten
Worte,
du
sagtest
Jeg
burde
vært
på
vakt
Ich
hätte
auf
der
Hut
sein
sollen
For
du
har,
fortsatt
meg
Denn
du
hast
mich
immer
noch
Men
jeg
mister
deg
i
avstand
og
tid
Aber
ich
verliere
dich
durch
Abstand
und
Zeit
Skyld
på
meg
Gib
mir
die
Schuld
Et
sted
mellom
fortapt
og
fortvilt
Irgendwo
zwischen
verloren
und
verzweifelt
Stuck
i
mellom
burde
og
vil
Festgefahren
zwischen
'sollte'
und
'will'
Det
beste
hadde
vært,
om
jeg
hadde
blitt
Das
Beste
wäre
gewesen,
wenn
ich
geblieben
wäre
Så
skyld
på
meg,
jeg
vet
jeg,
burde
ringt
deg
for
lengst
Also
gib
mir
die
Schuld,
ich
weiß,
ich
hätte
dich
längst
anrufen
sollen
Men
om
du
så
det
jeg
ser,
hadde
du
også
glemt
Aber
wenn
du
sehen
würdest,
was
ich
sehe,
hättest
du
auch
vergessen
For
alt
snurrer
rundt
her,
alt
snurrer
rundt
her
Denn
alles
dreht
sich
hier,
alles
dreht
sich
hier
Så
nå,
ser
vi,
vi
burde
sett
det
da
So
jetzt
sehen
wir,
wir
hätten
es
damals
sehen
sollen
Vi
ga,
vi
tok,
alt
vi
har
igjen
er
alle
ord
sagt
Wir
gaben,
wir
nahmen,
alles,
was
uns
geblieben
ist,
sind
alle
gesagten
Worte
Du
sa,
jeg
burde
vært
på
vakt
Du
sagtest,
ich
hätte
auf
der
Hut
sein
sollen
For
du
har,
fortsatt
meg
Denn
du
hast
mich
immer
noch
Det
er
min
feil,
jeg,
burde
hørt
at
du
sa
Es
ist
mein
Fehler,
ich
hätte
hören
sollen,
was
du
sagtest
Du
har
fortsatt
meg,
selv
når
du
drar
Du
hast
mich
immer
noch,
selbst
wenn
du
gehst
Men
je-e-e-g,
je-e-e-g
Aber
i-i-i-ch,
i-i-i-ch
Jeg
mister
deg
Ich
verliere
dich
Så
nå,
ser
vi,
vi
burde
sett
det
da
So
jetzt
sehen
wir,
wir
hätten
es
damals
sehen
sollen
Vi
ga,
vi
tok,
alt
vi
har
igjen
er
alle
Wir
gaben,
wir
nahmen,
alles,
was
uns
geblieben
ist,
sind
alle
Ord
sagt,
du
sa
Gesagten
Worte,
du
sagtest
Jeg
burde
vært
på
vakt
Ich
hätte
auf
der
Hut
sein
sollen
For
du
har,
fortsatt
meg
Denn
du
hast
mich
immer
noch
Instrumental
Instrumental
Du
mister
meg
i
stillhet
og
tvil
Du
verlierst
mich
in
Stille
und
Zweifel
Skyld
på
meg
Gib
mir
die
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Borgen, Magnus Bertelsen, Sval Rosenloew Eeg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.