Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To År Tilbake
Zwei Jahre Zurück
Tiden
gikk
for
fort
og
du
vet
det
Die
Zeit
verging
zu
schnell
und
du
weißt
es
Alle
andre
sier
det
går
bra
Alle
anderen
sagen,
es
wird
gut
Men
de
så
ikke
kampen
vi
kjempet
Aber
sie
sahen
den
Kampf
nicht,
den
wir
kämpften
For
alt
vi
sier,
sier
vi
lavt.
Denn
alles,
was
wir
sagen,
sagen
wir
leise.
Alt
vi
tok
slår
så
altfor
hardt
tilbake
Alles,
was
wir
nahmen,
schlägt
viel
zu
hart
zurück
Tiden
tar
minnene
vi
har
Die
Zeit
nimmt
die
Erinnerungen,
die
wir
haben
Når
du
sier
du
må
gå
og
jeg
ikke
forstår,
hva
sier
jeg
da?
Wenn
du
sagst,
du
musst
gehen,
und
ich
nicht
verstehe,
was
sage
ich
dann?
Ta
meg
to
år,
to,
to
år
Nimm
mich
zwei
Jahre,
zwei,
zwei
Jahre
Ta
meg
to
år
tilbake
Nimm
mich
zwei
Jahre
zurück
Jeg
fall
for
deg
Ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Jeg
fall
for
deg
Ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Hva
skal
jeg
si?
Was
soll
ich
sagen?
Hva
har
vi
blitt?
Was
ist
aus
uns
geworden?
Måten
du
ser
på
meg,
jeg
fall
for
deg
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
To
år
tilbake
Zwei
Jahre
zurück
Ta
meg
to
år,
to,
to
år
Nimm
mich
zwei
Jahre,
zwei,
zwei
Jahre
Ta
meg
to
år,
to,
to
år
Nimm
mich
zwei
Jahre,
zwei,
zwei
Jahre
Ta
meg
to
år,
to,
to
år
Nimm
mich
zwei
Jahre,
zwei,
zwei
Jahre
Ta
meg
to
år
tilbake
Nimm
mich
zwei
Jahre
zurück
Alle
snakker
stort
og
du
vet
det,
Alle
reden
groß
und
du
weißt
es,
Sitter
alene
for
deg
selv,
Sitzt
allein
für
dich
selbst,
Når
du
blir
stor
blir
det
bedre,
Wenn
du
erwachsen
wirst,
wird
es
besser,
Vi
ser
tilbake
allikevel.
Wir
schauen
trotzdem
zurück.
Der
vi
stod,
der
vi
møttes
første
gangen
Wo
wir
standen,
wo
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
Står
vi
nå
men
det
'ekke
som
det
var
Stehen
wir
jetzt,
aber
es
ist
nicht
mehr
so,
wie
es
war
For
du
sier
du
må
gå
og
jeg
'kanke
forstå,
hva
sier
jeg
da?
Denn
du
sagst,
du
musst
gehen,
und
ich
kann
nicht
verstehen,
was
sage
ich
dann?
Ta
meg
to
år,
to,
to
år
Nimm
mich
zwei
Jahre,
zwei,
zwei
Jahre
Ta
meg
to
år
tilbake
Nimm
mich
zwei
Jahre
zurück
Jeg
fall
for
deg
Ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Jeg
fall
for
deg
Ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Hva
skal
jeg
si?
Was
soll
ich
sagen?
Hva
har
vi
blitt?
Was
ist
aus
uns
geworden?
Måten
du
ser
på
meg,
jeg
fall
for
deg
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
To
år
tilbake
til
Zwei
Jahre
zurück,
als
Alt
var
bedre,
alt
var
lettere
Alles
besser
war,
alles
leichter
war
To
år
tilbake
til
Zwei
Jahre
zurück,
als
Det
var
oss
to,
oss
to
Es
nur
uns
beide
gab,
uns
beide
To
år
tilbake
til
Zwei
Jahre
zurück,
als
Alt
var
bedre,
alt
var
lettere
Alles
besser
war,
alles
leichter
war
Så
ta
meg
to
år
tilbake
Also
nimm
mich
zwei
Jahre
zurück
Jeg
fall
for
deg
Ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Jeg
fall
for
deg
Ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Hva
skal
jeg
si?
Was
soll
ich
sagen?
Hva
har
vi
blitt?
Was
ist
aus
uns
geworden?
Måten
du
ser
på
meg,
jeg
fall
for
deg
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ich
falle
für
dich
Igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
Immer
und
immer
und
immer
wieder
To
år
tilbake,
ta
meg
to
år,
to,
to
år
Zwei
Jahre
zurück,
nimm
mich
zwei
Jahre,
zwei,
zwei
Jahre
Ta
meg
to
år,
to,
to
år
Nimm
mich
zwei
Jahre,
zwei,
zwei
Jahre
Ta
meg
to
år,
to,
to
år
Nimm
mich
zwei
Jahre,
zwei,
zwei
Jahre
Ta
meg
to
år
tilbake
Nimm
mich
zwei
Jahre
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertelsen Magnus, Borgen Jesper, Eeg Sval Rosenlow, Fjeld Erik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.