Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
is
too
big
for
my
chest
Mein
Herz
ist
zu
groß
für
meine
Brust
I
feel
it
as
I
run
tryna
catch
up
with
you
Ich
fühle
es,
während
ich
renne,
um
dich
einzuholen
I′ve
said
I
don't
wanna,
I
don′t
wanna
need
someone
Ich
habe
gesagt,
ich
will
nicht,
ich
will
niemanden
brauchen
I'm
better
off
being
on
my
own
Mir
geht
es
besser,
wenn
ich
allein
bin
Running
till
I'm
out
of
breath
Renne,
bis
mir
die
Luft
ausgeht
Praying
you
don′t
fall
for
someone
soon
Bete,
dass
du
dich
nicht
bald
in
jemand
anderen
verliebst
I′m
saying
it
don't
matter
I
don′t
care
what
you
do
Ich
sage,
es
ist
egal,
es
kümmert
mich
nicht,
was
du
tust
I'm
full
of
shit
what
else
is
new
Ich
erzähle
nur
Mist,
was
gibt's
sonst
Neues
Why
am
I
such
a
liar
Warum
bin
ich
so
eine
Lügnerin
We
could
have
it
all
and
I
know
it
yeah
Wir
könnten
alles
haben
und
ich
weiß
es,
ja
All
this
pride
is
taking
over
All
dieser
Stolz
übernimmt
die
Kontrolle
Making
me
deny
it,
yeah
Bringt
mich
dazu,
es
zu
leugnen,
ja
I
blame
it
in
the
one
before
you,
before
you
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
den
vor
dir
Taking
my
heart
like
that
Der
mein
Herz
so
genommen
hat
I
blame
it
in
the
one
before
you,
before
you
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
den
vor
dir
He
never
knew
how
to
give
back
Er
wusste
nie,
wie
man
zurückgibt
I
blame
it
on
the
one
before
you,
′cause
I
don't
know
how
to
feel
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
And
it′s
not
your
fault
that
I
can't
fall
for
you
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben
kann
Oh,
and
I'm
trustless
Oh,
und
ich
bin
vertrauenslos
Now
I′m
trustless
Jetzt
bin
ich
vertrauenslos
I
am
torn
up
by
this
mess,
I
tried
to
hide
what
I
feel
Ich
bin
zerrissen
von
diesem
Durcheinander,
ich
habe
versucht
zu
verbergen,
was
ich
fühle
I
know
I′m
not
gonna,
gonna
get
out
of
my
head
Ich
weiß,
ich
werde
nicht,
werde
nicht
aus
meinem
Kopf
herauskommen
Keep
giving
you
words
that
I
don't
mean
Gebe
dir
immer
wieder
Worte,
die
ich
nicht
meine
Why
am
I
such
a
liar
Warum
bin
ich
so
eine
Lügnerin
We
could
have
it
all
and
I
know
it
yeah
Wir
könnten
alles
haben
und
ich
weiß
es,
ja
I
blame
it
in
the
one
before
you,
before
you
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
den
vor
dir
Taking
my
heart
like
that
Der
mein
Herz
so
genommen
hat
I
blame
it
in
the
one
before
you,
before
you
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
den
vor
dir
He
never
knew
how
to
give
back
Er
wusste
nie,
wie
man
zurückgibt
I
blame
it
on
the
one
before
you,
′cause
I
don't
know
how
to
feel
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
And
it′s
not
your
fault
that
I
can't
fall
for
you
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben
kann
Oh,
and
I′m
trustless
Oh,
und
ich
bin
vertrauenslos
Now
I'm
trustless
Jetzt
bin
ich
vertrauenslos
Still
it
seems
like
I
keep
giving
you
pieces
of
me
Trotzdem
scheint
es,
als
gäbe
ich
dir
immer
wieder
Teile
von
mir
All
my
secrets
could
you
keep
them?
I
doubt
it
All
meine
Geheimnisse,
könntest
du
sie
bewahren?
Ich
bezweifle
es
I
blame
it
in
the
one
before
you,
before
you
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
den
vor
dir
Taking
my
heart
like
that
Der
mein
Herz
so
genommen
hat
I
blame
it
in
the
one
before
you,
before
you
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
den
vor
dir
He
never
knew
how
to
give
back
Er
wusste
nie,
wie
man
zurückgibt
I
blame
it
on
the
one
before
you,
'cause
I
don′t
know
how
to
feel
Ich
schiebe
es
auf
den
vor
dir,
denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll
And
it′s
not
your
fault
that
I
can't
fall
for
you
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben
kann
Oh,
and
I′m
trustless
Oh,
und
ich
bin
vertrauenslos
Now
I'm
trustless
Jetzt
bin
ich
vertrauenslos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halvor Folstad, Dag Holtan-hartwig, Sval Rosenlow Eeg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.