Svala Björgvinsdóttir feat. Björgvin Halldórsson - Fyrir jól - перевод текста песни на немецкий

Fyrir jól - Svala , Björgvin Halldórsson перевод на немецкий




Fyrir jól
Vor Weihnachten
Fyrir jól fyrir jól förum við á þan
Vor Weihnachten, vor Weihnachten gehen wir los,
því við þurfum gera svo ótal margt
denn wir müssen so unglaublich viel tun.
Lækkar sól, lækkar sól en við látum þó,
Die Sonne sinkt, die Sonne sinkt, aber wir lassen uns doch
Ekkert aftra okkur í því ösla snjó
Nichts davon abhalten, durch den Schnee zu stapfen.
Fyrir jól fyrir jól, þegar spariféð
Vor Weihnachten, vor Weihnachten, wenn das Ersparte da ist,
ætla kaupa margt fallegt sem ég hef séð
werde ich viele schöne Dinge kaufen, die ich gesehen habe.
Fallegt dót, jóladót, nokkrar plötur með
Schönes Zeug, Weihnachtszeug, ein paar Platten dazu,
Líka skraut til setja á jólatréð
Auch Schmuck, um ihn an den Weihnachtsbaum zu hängen.
En það borgar sig vera mjög vel búinn
Aber es zahlt sich aus, sehr gut vorbereitet zu sein,
Er við þurfum hrekjast um allan
wenn wir durch die ganze Stadt hetzen müssen.
Eftir ferðina verðum við eflaust lúin,
Nach der Tour werden wir sicher müde sein,
Fyrir jól, fyrir jól, svona endranær
Vor Weihnachten, vor Weihnachten, wie immer.
Niðrí bæ, niðrí bæ, læðist ég í búð
In die Stadt, in die Stadt, schleiche ich mich in ein Geschäft,
Svolitla stund svo þú getir mig ekki spurt
einen kleinen Moment, damit du mich nicht fragen kannst.
Alltílaí, alltílaí, því þá ég fer
Alles okay, alles okay, denn dann gehe ich,
Til kaupa eitthvað dularfullt handa þér
um etwas Geheimnisvolles für dich zu kaufen.
Fyrir jól fyrir jól, þegar spariféð
Vor Weihnachten, vor Weihnachten, wenn das Ersparte da ist,
ætla kaupa margt fallegt sem ég hef séð
werde ich viele schöne Dinge kaufen, die ich gesehen habe.
Fallegt dót, jóladót, nokkrar plötur með
Schönes Zeug, Weihnachtszeug, ein paar Platten dazu,
Líka skraut til setja á jólatréð
Auch Schmuck, um ihn an den Weihnachtsbaum zu hängen.
Þegar keypt höfum við dótið allt og tón
Wenn wir all das Zeug und die Musik gekauft haben,
Við læðumst inn þegar við förum uppá loft
schleichen wir uns hinein, wenn wir nach oben gehen.
það er erfitt kaupa inn fyrir jólin
Es ist schwierig, für Weihnachten einzukaufen,
En sem betur fer gerist þett'ekk' oft
aber zum Glück passiert das nicht oft.
Pabbi, Pabbi, ertu koma?
Papa, Papa, kommst du?
ég er allveg koma, ég er allveg koma
Ja, ich komme gleich, ich komme gleich.
Vertu fljótur við verðum flýta okkur
Beeil dich, wir müssen uns beeilen.
ég kem, ég kem
Ich komme, ich komme.
Fyrir jól fyrir jól, gaman er það samt
Vor Weihnachten, vor Weihnachten, es macht trotzdem Spaß,
Kaupa gjafir svo hver og einn fær sinn skammt
Geschenke kaufen, damit jeder seinen Teil bekommt.
Fyrir jól fyrir jól flýgur dagurinn
Vor Weihnachten, vor Weihnachten fliegt der Tag dahin,
því þarf svo pakka öllu dótinu inn
denn dann muss man all das Zeug einpacken.
Fyrir jól fyrir jól, þegar spariféð
Vor Weihnachten, vor Weihnachten, wenn das Ersparte da ist,
ætla kaupa margt fallegt sem ég hef séð
werde ich viele schöne Dinge kaufen, die ich gesehen habe.
Fallegt dót, jóladót, nokkrar plötur með
Schönes Zeug, Weihnachtszeug, ein paar Platten dazu,
Líka skraut til setja á jólatréð
Auch Schmuck, um ihn an den Weihnachtsbaum zu hängen.
En það borgar sig vera mjög vel búinn
Aber es zahlt sich aus, sehr gut vorbereitet zu sein,
Er við þurfum hrekjast um allan
wenn wir durch die ganze Stadt hetzen müssen.
Eftir ferðina verður við eflaust lúin,
Nach der Tour werden wir sicher müde sein,
Fyrir jól fyrir jól svona endranær
Vor Weihnachten, vor Weihnachten, wie immer.
Fyrir jól fyrir jól þegar allt er hreint
Vor Weihnachten, vor Weihnachten, wenn alles sauber ist,
Fyrir jól síðan stund líður alltof seint
Vor Weihnachten, dann vergeht die Zeit viel zu langsam.
Þegar við höfum keypt okkur allt nema tólin
Wenn wir uns alles außer den Werkzeugen gekauft haben
Og við læðumst með það um allan
und wir schleichen uns damit durch die ganze Stadt.
Stendur tíminn í stað svo blessuð jólin
Steht die Zeit still, so dass das gesegnete Weihnachten
ætla aldrei koma svo endranær.
scheinbar niemals kommen will, wie immer.
Fyrir jól fyrir jól þegar allt er hreint
Vor Weihnachten, vor Weihnachten, wenn alles sauber ist,
Fyrir jól síðan stund líður alltof seint
Vor Weihnachten, dann vergeht die Zeit viel zu langsam.





Авторы: C. Minellona, D. Farina, P. Cassella, Thorsteinn Eggertsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.