Текст и перевод песни Svante Thuresson - Columbus
Du
har
tänkt
allt
som
sagts
om
mig
Ты
думала
обо
всем,
что
обо
мне
говорят,
Du
kan
tro
allt
du
hört
om
mig
Ты
можешь
верить
всему,
что
обо
мне
слышала.
Du
kan
ställa
frågor
om
sanningen
Ты
можешь
спрашивать
о
правде.
Finns
det
en
eller
finns
det
tusen?
Она
одна
или
их
тысячи?
Svara
rakt
från
hjärtat
nu
Отвечай
прямо
сейчас,
от
всего
сердца.
Ditt
medlidande
kan
jag
va
utan
Без
твоей
жалости
я
обойдусь.
Om
det
här
ska
vara
allt
vi
hann
Если
это
все,
что
нам
было
суждено,
Så
håll
mig
hårt,
То
обними
меня
крепко,
Håll
mig
älskling
nu
Обними
меня,
любимая,
сейчас.
Stockholm
vaknar
långsamt
på
droger
och
på
sorg
Стокгольм
медленно
просыпается
от
наркотиков
и
печали,
Snön
hyr
ut
sin
oskuld
till
hela
Kungsholms
torg
Снег
сдает
свою
невинность
в
аренду
всему
Кунгсхольмскому
торгу.
Det
känns
som
när
jag
kom
hit
way
back
in
93
Такое
чувство,
будто
я
только
что
приехал
сюда,
в
далеком
93-м.
En
ynklig
rad
av
fotspår,
Жалкий
ряд
следов,
En
okänd
kontinent
Неизведанный
континент.
Släpp
snälla,
släpp
taget
nu
Отпусти,
прошу,
отпусти
меня.
Jag
kan
stå,
gå
eller
krypa
härifrån
Я
могу
стоять,
идти
или
уползти
отсюда.
Om
det
här
är
allt
vi
hinner
med,
Если
это
все,
что
нам
отведено,
Så
håll
mig
hårt
min
älskling
То
обними
меня
крепко,
любимая.
Nu
vaknar
staden
långsamt
och
jag
är
full
igen
Город
медленно
просыпается,
а
я
снова
пьян.
Snön
hyr
ut
sin
oskuld
för
skiten
bara
känns
Снег
отдает
свою
невинность,
потому
что
так
проще.
Det
känns
som
när
jag
kom
hit
way
back
in
93
Такое
чувство,
будто
я
только
что
приехал
сюда,
в
далеком
93-м.
En
ynklig
rad
av
fotspår,
Жалкий
ряд
следов,
En
oändlig
kontinent
Бесконечный
континент.
Stockholm
vaknar
långsamt
och
jag
är
full
igen
Стокгольм
медленно
просыпается,
а
я
снова
пьян.
Snön
hyr
ut
sin
oskuld
till
hela
Kungsholmen
Снег
сдает
свою
невинность
в
аренду
всему
Кунгсхольмену.
Det
känns
som
när
vi
kom
hit
till
möjlighetens
land
Такое
чувство,
будто
мы
только
что
приехали
сюда,
в
страну
возможностей.
Vi
kan
följa
mina
spår
hem
Мы
можем
пойти
по
моим
следам
домой.
Columbus
var
mitt
namn
Колумб
- это
было
мое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Herbert Berg, Martin Harry Skold, Markus Mikael Mustonen, Sami Petteri Sirvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.