Svante Thuresson - Halleluja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Svante Thuresson - Halleluja




Halleluja
Аллилуйя
Det sägs det fanns en hemlig sång
Говорят, была тайная песнь,
Som David sjöng för Gud en gång
Которую Давид пел когда-то Богу.
Men sånger får väll sällan dig att jubla
Но песни редко заставляют тебя ликовать.
Den går såhär som en koral
Она звучит как хорал,
Från moll till dur och sen tillbaks
От минора к мажору и обратно,
Och plötsligt kan man höra halleluja
И вдруг ты можешь услышать аллилуйя.
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя.
Din tro var sann men krävde svar
Твоя вера была истинной, но требовала ответа.
Hon stod där naken som hon var
Она стояла там обнаженной,
Du såg henne sen föll du som en fura
Ты увидел ее, и ты пал, как срубленное дерево.
Hon band dig vid din egen stol
Она привязала тебя к твоему собственному стулу,
Hon slet ditt hår, hon rev din tron
Рвала твои волосы, терзала твою веру,
Hon fick dig att kvida, halleluja
Она заставила тебя стенать: аллилуйя.
Halleluja, halleluja
Аллилуйя, аллилуйя.
Du vet jag har varit här förut
Знаешь, я был здесь раньше,
I samma rum, i samma hus
В той же комнате, в том же доме,
Ensam utan en aning om vem du var
Один, без понятия, кто ты.
Nu ser jag dig marchera fram
Теперь я вижу, как ты шествуешь вперед,
Men kärlek är inte nån revansch
Но любовь - это не месть,
Den är ett kallt, det är ett sprucket halleluja
Это холодное, разбитое аллилуйя.
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя.
Det fanns en tid, jag minns den väl
Было время, я хорошо его помню,
Du ville visa mig din själ
Ты хотела показать мне свою душу.
Det är inget du har nån större lust med nu va
Это не то, чего бы тебе сейчас хотелось, не так ли?
Och när jag rörde mig i dig
И когда я прикасался к тебе,
rörde jord och himmel sig
Земля и небо содрогались,
Och varje flämnting var ett halleluja
И каждое дыхание было аллилуйя.
Halleluja, halleluja
Аллилуйя, аллилуйя.
Du säger att jag stal hans namn förgäves
Ты говоришь, что я напрасно украл его имя.
Om det nu är sant
Если это правда,
Än sen, det kan väll knappast du förbjuda
То что? Ты вряд ли можешь это запретить.
I varje ord finns ljuset gömt
В каждом слове скрыт свет,
Som längtan eller hopplös dröm
Как тоска или несбыточная мечта,
Ett heligt eller brustet halleluja
Святое или разбитое аллилуйя.
Halleluja, halleluja
Аллилуйя, аллилуйя.
Jag ville väl men det gjorde ont
Я хотел как лучше, но это причиняло боль.
Min mun var full, men mitt hjärta tomt
Мои уста были полны, но сердце пусто.
Men jag svär, dig har jag aldrig velat lura
Но клянусь, я никогда не хотел тебя обманывать.
Fast allt blev fel och falskt och fult
Хоть все и стало неправильным, фальшивым и уродливым,
står jag inför min Gud
Я стою перед своим Богом
Och kan jag bara ropa halleluja
И могу только кричать: аллилуйя.
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя.





Авторы: Leonard Cohen, Py Backman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.