Svante Thuresson - Rom I Regnet - перевод текста песни на немецкий

Rom I Regnet - Svante Thuressonперевод на немецкий




Rom I Regnet
Rum im Regen
Nere vid Zinkensdamm en juninatt
Unten bei Zinkensdamm in einer Juninacht
Gick jag och undrade var jag hade vart.
Ging ich und fragte mich, wo ich gewesen war.
Hornsgatans öde stråk mötte jag dej.
Auf Hornsgatans ödem Weg traf ich dich.
Vi gjorde sällskap hem.
Wir leisteten uns Gesellschaft nach Hause.
Vi gick hem till mej
Wir gingen zu mir nach Hause
Sällan visad ömhet
Selten gezeigte Zärtlichkeit
Brann som en glöd i mej
Brannte wie eine Glut in mir
Och ett barn i trasor
Und ein Kind in Lumpen
Skrek efter bröd i dej.
Schrie nach Brot in dir.
Solens första strålar
Die ersten Sonnenstrahlen
Kom genom rutans skumma glans
Kamen durch den trüben Glanz der Scheibe
Och en koltrast satt och sjöng
Und eine Amsel saß und sang
ett tak någonstans.
Irgendwo auf einem Dach.
Och när vi vaknade
Und als wir aufwachten,
Föll regnet ner.
Fiel der Regen herab.
Vi köpte rom och frukt och något mer.
Wir kauften Rum und Obst und noch etwas mehr.
Tantolundens golv av gräs
Auf Tantolundens Grasboden
Under blad och gren
Unter Blättern und Zweigen
Där låg vi och drack
Da lagen wir und tranken
Rom i regnet
Rum im Regen
Rom ljus och len.
Rum so hell und weich.
Rom ljus och len.
Rum so hell und weich.
Och jag sa: Jag tycker om dej.
Und ich sagte: Ich mag dich.
Och du sa: Jag tycker om dej.
Und du sagtest: Ich mag dich.
Det var väl bara nåt som vi sa
Es war wohl nur etwas, das wir sagten
Som vi sa för att det lät bra.
Weil es so gut klang.
I oktobernattens grav.
Im Grab der Oktobernacht.
I Stockholms svarta skog
In Stockholms schwarzem Wald
Värms jag än av det du gav
Werde ich noch immer von dem gewärmt, was du gabst
Och det du tog.
Und dem, was du nahmst.
hyllan under spegeln
Auf dem Regal unter dem Spiegel
Där står ditt läppglans kvar.
Steht dein Lipgloss noch da.
Buteljen ligger tom i regnet.
Die Flasche liegt leer im Regen.
Där våta löven far
Wo nasse Blätter treiben
Nere vid Zinkensdamm en juninatt
Unten bei Zinkensdamm in einer Juninacht
Gick jag och undrade var jag hade vart.
Ging ich und fragte mich, wo ich gewesen war.
Hornsgatans öde stråk mötte jag dej.
Auf Hornsgatans ödem Weg traf ich dich.
Vi gjorde sällskap hem.
Wir gingen zusammen nach Hause.
Vi gick hem till mej
Wir gingen zu mir nach Hause





Авторы: Ulf Lundell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.