Текст и перевод песни Svartepetter - Fly (feat. Madelen)
Fly (feat. Madelen)
Взлететь (совместно с Madelen)
Jeg
vi'kke
høre.
Nei,
jeg
er
døv
på
begge
ører
Я
не
слышу.
Нет,
я
глух
на
оба
уха,
Når
de
sier
hva
jeg
kan
og
ikke
kan
gjøre.
Когда
они
говорят,
что
я
могу,
а
что
не
могу
делать.
Nederlaget
blir
en
tung
bør
å
bære
Поражение
станет
тяжким
бременем,
Hvis
jeg
bare
pakker
sammen
før
jeg
ser
hvor
det
bærer.
Если
я
просто
сдамся,
не
видя,
к
чему
это
приведёт.
Jeg
vi'kke
gi
meg.
Jeg
ser
den
store
røde
knappen
Я
не
сдамся.
Я
вижу
большую
красную
кнопку
Og
må
trykke.
Nei,
jeg
kan
ikke
dy
meg.
И
должен
нажать.
Нет,
я
не
могу
удержаться.
- Så
ikke
prøv
å
kom
her
og
si
meg
— Так
что
не
пытайся
приходить
сюда
и
говорить
мне,
Hva
jeg
kan
bli
og
ikke.
Ha'kke
tomt
batteri
her.
Кем
я
могу
быть,
а
кем
нет.
У
меня
не
пустые
батарейки.
Nei,
jeg
er
full
av
energi
her
jeg
sitter.
Нет,
я
полон
энергии,
сидя
здесь.
Tro
meg!
D'er
like
før
jeg
skyter
lyn
når
jeg
spytter.
Поверь
мне!
Я
вот-вот
начну
метать
молнии,
когда
плюну.
Jeg
ville
aldri
kommet
hit
hvis
jeg
ikke
Я
бы
никогда
не
пришёл
сюда,
если
бы
не
Overhørte
alle
de
som
alltid
sa
det
ikke
nytter,.
Перестал
слушать
всех
тех,
кто
всегда
твердил,
что
это
бесполезно.
Og
jeg
har
sikkert
over
10
000
tusen
hit'er,
И
у
меня,
наверняка,
более
10
000
тысяч
хитов,
Men
det
hjelper
ikke
når
de
ikke
finnes
i
butikken.
Но
это
не
помогает,
когда
их
нет
в
магазине.
Det
handler
ikke
om
å
prøve
lykken.
Дело
не
в
том,
чтобы
попытать
счастья.
Jeg
kan'ke
bare
kutte
ut
musikken.
Jeg
drømmer
om
å:
Я
не
могу
просто
бросить
музыку.
Я
мечтаю:
Flyyyy.
Jeg
vil
flyyyyyy.
Fri
som
fuglen.
Взлететь.
Я
хочу
взлететь.
Быть
свободным,
как
птица.
De
kan'ke
holde
meg
nede.
Они
не
смогут
удержать
меня.
De
vil
gjerde
meg
inne,
jeg
vi'kke
la
dem
få
gleden.
Nei,
jeg
vil
Они
хотят
посадить
меня
в
клетку,
я
не
доставлю
им
такого
удовольствия.
Нет,
я
хочу
Flyyyy.
Jeg
vil
bare
flyyyy.
Fri
som
fuglen.
Взлететь.
Я
просто
хочу
взлететь.
Быть
свободным,
как
птица.
De
prøver
' ta
meg
med
makt,
Они
пытаются
меня
подчинить,
Men
jeg
er
født
fri!
Ska'kke
la
dem
lenke
meg
fast!
Но
я
родился
свободным!
Не
позволю
им
сковать
меня!
Flyyyy.
Jeg
vil
flyyyyyy.
Fri
som
fuglen.
Взлететь.
Я
хочу
взлететь.
Быть
свободным,
как
птица.
D'er
det
jeg
prøver
å
si
deg.
Вот,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать.
Du
kan
fly
hvis
du
vil!
Jeg
prøver
sette
deg
fri
her!
Så
bare
Ты
можешь
летать,
если
захочешь!
Я
пытаюсь
освободить
тебя!
Так
что
просто
Flyyyy.
Jeg
vil
bare
flyyyy.
Fri
som
fuglen.
Взлетай.
Я
просто
хочу
взлететь.
Свободным,
как
птица.
Jeg
har
en
teori
om
hiphop
i
norge.
У
меня
есть
теория
о
хип-хопе
в
Норвегии.
De
fleste
av
de
som
lager
hiphop
er
unge.
Большинство
тех,
кто
делает
хип-хоп
— молодёжь.
Jeg
ska'kke
komme
å
si
at
ungdom
er
dumme,
Я
не
буду
утверждать,
что
молодёжь
глупа,
Men
voksne
vil
sjelden
synes
ølbong
er
konge.
Но
взрослым
людям
редко
нравится
«пивной
бонг».
Så
det
er
logisk
at
det
ikke
finnes
mange
Поэтому
логично,
что
не
так
много
I
den
eldre
generasjonen
som
er
int'ressert
i
sjanger'n.
Людей
в
старшем
поколении,
кто
интересуется
этим
жанром.
Så
ikke
kom
og
si
at
jeg
er
blitt
for
gammel!
Так
что
не
говорите,
что
я
слишком
стар!
Jeg
er
akkurat
på
vippen
til
å
lage
sånne
sanger
Я
как
раз
на
том
этапе,
чтобы
писать
такие
песни,
Som
vi
få
alle
sammen
til
å
tenke
littegrann
Которые
заставят
всех
нас
немного
задуматься,
Og
kanskje
styre
noen
av
dem
til
å
synes
dette
er
bra.
И,
возможно,
некоторых
из
них
— решить,
что
это
хорошо.
Og
hvis
jeg
får
det
til
å
falle
i
smak
И
если
мне
удастся
сделать
так,
чтобы
это
пришлось
им
по
вкусу,
Er
ingenting
bedre
enn
å
få
dem
alle
på
lag.
То
нет
ничего
лучше,
чем
заручиться
всеобщей
поддержкой.
Og
se
litt
nytt
på
det.
Rap
ække
bare
"Yo,
bicth,
motherfucker".
И
взглянуть
на
это
по-новому.
Рэп
— это
не
просто
«Йоу,
су**,
ублюдок».
Prøv
å
konsentrer'æ
og
lytt
på
det.
Попытайся
сосредоточиться
и
вслушайся.
Jeg
skriver
dikt
for
deg.
Setter
deg
fri,
Я
пишу
для
тебя
стихи.
Освобождаю
тебя,
Men
inntil
grisene
letter
er
dette
perler
for
svin!
Но
пока
свиньи
не
научатся
летать,
это
— бисер
перед
свиньями!
Flyyyy.
Jeg
vil
flyyyyyy.
Fri
som
fuglen.
Взлететь.
Я
хочу
взлететь.
Быть
свободным,
как
птица.
De
kan'ke
holde
meg
nede.
Они
не
смогут
удержать
меня.
De
vil
gjerde
meg
inne,
jeg
vi'kke
la
dem
få
gleden.
Nei,
jeg
vil
Они
хотят
посадить
меня
в
клетку,
я
не
доставлю
им
такого
удовольствия.
Нет,
я
хочу
Flyyyy.
Jeg
vil
bare
flyyyy.
Fri
som
fuglen.
Взлететь.
Я
просто
хочу
взлететь.
Быть
свободным,
как
птица.
De
prøver
' ta
meg
med
makt,
Они
пытаются
меня
подчинить,
Men
jeg
er
født
fri!
Ska'kke
la
dem
lenke
meg
fast!
Но
я
родился
свободным!
Не
позволю
им
сковать
меня!
Flyyyy.
Jeg
vil
flyyyyyy.
Fri
som
fuglen.
Взлететь.
Я
хочу
взлететь.
Быть
свободным,
как
птица.
D'er
det
jeg
prøver
å
si
deg.
Вот,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать.
Du
kan
fly
hvis
du
vil!
Jeg
prøver
sette
deg
fri
her!
Så
bare
Ты
можешь
летать,
если
захочешь!
Я
пытаюсь
освободить
тебя!
Так
что
просто
Flyyyy.
Jeg
vil
bare
flyyyy.
Fri
som
fuglen.
Взлетай.
Я
просто
хочу
взлететь.
Свободным,
как
птица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel ødegård, jo anders johnsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.