Svartepetter - Jarle (feat. Onkl P) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Svartepetter - Jarle (feat. Onkl P)




Jarle (feat. Onkl P)
Ярле (при уч. Дядя Пэ)
Yeah
Ага
Det er kanskje ikke mange av dere som veit det her
Возможно, многие из вас не в курсе,
Men way way back in the days
Но давным-давно,
Som når tilbake
В те времена,
Når P fortsatt var killa kre
Когда Пэ был ещё тем ещё сорвиголовой,
Og jeg var barnløs, hadde vi en kamrat
А я был без детей, у нас был товарищ,
En kis vi pleide å rappe med en del sant
Чувак, с которым мы частенько читали рэп, правда,
Han het Jarle
Звали его Ярле.
Men Jarle forsvant
Но Ярле пропал.
(Jarle)
(Ярле)
Det var den dagen de bøffa Jarle
Это был тот самый день, когда Ярле «загнули»
(Bøffa Jarle)
(«Загнули» Ярле)
Jarle hvor er du?
Ярле, ты где?
(Hvor er du?)
(Ты где?)
Hvor ble du av?
Куда ты подевался?
(Hvor ble du av?)
(Куда ты подевался?)
Du stupte ut i menneskehavet!
Ты нырнул в море людей!
(Menneskehavet)
(Море людей)
Kjære Jarle
Дорогой Ярле,
(Kjære Jarle)
(Дорогой Ярле)
Hvor ble du av?
Куда ты пропал?
(Hvor ble du av?)
(Куда ты пропал?)
Jarle var en likanes kar
Ярле был славным малым,
Det ekke mange som har hørt om Jarle
Немногие слышали о Ярле,
Men Jarle var
Но Ярле был
øøhm, jævla trivelig
э-э-э, чертовски славным.
Jarle hadde skills,
У Ярле были навыки,
Jeg han redde en baby ut av en brennene bil
Я видел, как он спас младенца из горящей машины,
Jeg hørte han ga bort en nyre han var innmari snill
Я слышал, он отдал почку, настолько он был добр,
Vi måtte prate han ut av at han sku donere en til
Нам пришлось его отговаривать жертвовать ещё одну.
Jarle
Ярле,
Han kunne spandere en pills
Он мог угостить таблеткой,
Han kunne ta en telefon og fylle stedet med chicks
Он мог позвонить и заполнить место красотками.
var det dagen vi sku gjøre en gigg
И вот настал день, когда мы должны были отыграть концерт,
Og Jarle hadde kjempe lyst til å prøve et triks
И Ярле очень хотел попробовать один трюк,
Han hadde sett det TV'en
Он видел это по телевизору:
Han ville stupe fra senen
Он хотел сигануть со сцены.
Jarle stupte fra senen og han forsvant
Так Ярле сиганул со сцены и исчез.
Hvis du er der et sted kan du la oss vite at du lever
Если ты где-то там, дай нам знать, что ты жив,
Det er bare å sende oss et brev eller noe sånnt
Просто отправь нам письмо или что-то в этом роде.
Jarle)
Ярле)
Det var den dagen de bøffa Jarle
Это был тот самый день, когда Ярле «загнули»
(Bøffa Jarle)
(«Загнули» Ярле)
Jarle hvor er du?
Ярле, ты где?
(Hvor er du?)
(Ты где?)
Hvor ble du av?
Куда ты подевался?
(Hvor ble du av?)
(Куда ты подевался?)
Du stupte ut i menneskehavet!
Ты нырнул в море людей!
(Menneskehavet)
(Море людей)
Kjære Jarle
Дорогой Ярле,
(Kjære Jarle)
(Дорогой Ярле)
Hvor ble du av?
Куда ты пропал?
(Hvor ble du av?)
(Куда ты пропал?)
Noen stjal Jarle og ryktene går
Кто-то похитил Ярле, и ходят слухи,
For Jarle ville aldri finne å flykte fra oss
Ведь Ярле никогда бы не сбежал от нас,
Nei Jarle ville aldri bare reise avsted
Нет, Ярле бы никогда просто не уехал,
Jeg veit han ville gitt oss beskjed
Я знаю, он бы дал нам знать.
Mulig han ble tatt av KGB
Возможно, его забрало КГБ
Og smugla ut av landet opp i nord-norge et sted
И тайно вывезло из страны куда-то на север Норвегии.
Jarle
Ярле.
Noen sier Jarle var en helt
Кто-то говорит, Ярле был героем
Med falsk identitet, han var hemmelig agent
С фальшивым паспортом, он был секретным агентом,
Og noen snakker om no penger han har gjemt
А кто-то говорит о деньгах, которые он спрятал,
Mens andre sier Jarle hadde gjeld
В то время как другие говорят, что у Ярле были долги.
Uansett, Jarle er bortevekk
Как бы то ни было, Ярле пропал.
Var et av første showsa våre og ble aldri mere sett
Был на одном из наших первых концертов и больше его никто не видел.
Men han var alle tiders dude,
Но он был отличным парнем,
Han var alle sammens venn
Он был всем другом.
Uten Jarle blir det aldri mere fest!
Без Ярле больше не будет веселья!
Jarle)
Ярле)
Det var den dagen de bøffa Jarle
Это был тот самый день, когда Ярле «загнули»
(Bøffa Jarle)
(«Загнули» Ярле)
Jarle hvor er du?
Ярле, ты где?
(Hvor er du?)
(Ты где?)
Hvor ble du av?
Куда ты подевался?
(Hvor ble du av?)
(Куда ты подевался?)
Du stupte ut i menneskehavet!
Ты нырнул в море людей!
(Menneskehavet)
(Море людей)
Kjære Jarle
Дорогой Ярле,
(Kjære Jarle)
(Дорогой Ярле)
Hvor ble du av?
Куда ты пропал?
(Hvor ble du av?)
(Куда ты пропал?)
Hvor ble du aaav?
Куда ты пропа-а-ал?
Hvor ble du aaav?
Куда ты пропа-а-ал?
(Hvor ble du aaav?)
(Куда ты пропа-а-ал?)
Hvor ble du aaav?
Куда ты пропа-а-ал?
(Hvor ble du aaav?)
(Куда ты пропа-а-ал?)
Jarle
Ярле!
Hvor er du nååå?
Где ты сейча-а-ас?
(Hvor er du nååå?)
(Где ты сейча-а-ас?)
Hvor er du nååå?
Где ты сейча-а-ас?
(Hvor er du nååå?)
(Где ты сейча-а-ас?)
Kjære Jarle
Дорогой Ярле,
(Kjære Jarle)
(Дорогой Ярле)
Jarle
Ярле,
Har du det braaa?
У тебя всё хорошо-о-о?
(Har du det braaa?)
тебя всё хорошо-о-о?)
Har du det braaa?
У тебя всё хорошо-о-о?
(Har du det braaa?)
тебя всё хорошо-о-о?)
Har du det braaa?
У тебя всё хорошо-о-о?
(Har du det braaa?)
тебя всё хорошо-о-о?)
Jarle
Ярле!
Hvis du har nooo
Если у тебя е-е-есть
Informasjooon
информация-а-а,
ta konaaakt
то свяжи-и-ись
telefooon
по телефону-у-у:
82-52-5-Jarle
82-52-5-Ярле
82-52-5-Jarle
82-52-5-Ярле
82-52-5-Jarle
82-52-5-Ярле
82-52-5-Jarle
82-52-5-Ярле





Авторы: Paal Toeien, Jo Anders Johnsen, Daniel Vedoe Oedegaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.