Текст и перевод песни Svartepetter - Bare ett smil (feat. Sunny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bare ett smil (feat. Sunny)
Только одна улыбка (при участии: Sunny)
Mmmmmm,
bararara
Ммммм,
баرارة
Rarara
da
da
datatata
Раррара
да
да
дататата
Barapapararapaba
bararaa
åjeeieieiiii
Барапапарапаба
баараа
аееиеиеиии
Jeg
tenkte
kanskje
det
var
like
greit
å
skrive
ett
brev
Я
подумал,
может,
будет
проще
написать
письмо
Det
blir
så
alt
for
jævlig
flaut
å
skulle
si
det
selv
Слишком
уж
чертовски
неловко
говорить
это
самому
Jeg
veit
det
er
littegranne
feigere
men
likevel
Знаю,
это
немного
трусливо,
но
все
же
Jeg
er
ute
av
kontroll,
Я
вышел
из-под
контроля,
Jeg
har
klart
å
styrt
det
tell
Явно
дал
маху
Du
veit
jeg
lovte
at
vi
skulle
dra
på
tur
i
mai,
Ты
же
знаешь,
я
обещал,
что
мы
поедем
в
путешествие
в
мае,
Det
ser
dessverre
ut
til
at
turen
ikke
blir
noe
av
Похоже,
поездка
отменяется
Du
skjønner
pengene
jeg
tjente
i
jul
er
bortevekk
Понимаешь,
деньги,
которые
я
заработал
в
декабре,
ушли
Er
rakablakk
og
jeg
har
overtrukket
kortet
mitt
Я
на
мели,
и
я
превысил
лимит
по
карте
Jeg
ble
litt
revet
med,
er
sånn
jeg
ofte
blir
Немного
увлекся,
со
мной
такое
часто
бывает
Jeg
kjøper
alltid
masse
dumt
når
jeg
har
masse
gryn
Я
всегда
покупаю
кучу
всякой
ерунды,
когда
у
меня
водятся
деньги
Jeg
veit
jeg
er
en
jævla
fjompenisse
Знаю,
я
чертов
разгильдяй
Men
det
er
liksom
ikke
bare
bare
å
være
meg
Но,
согласись,
быть
мной
не
так-то
просто
Jeg
veit
jeg
er
en
tosk,
Знаю,
я
придурок,
Jeg
veit
jeg
er
en
fjomp
Знаю,
я
разгильдяй
Men
baby
du
er
grisedeilig
alikevel
så
fant
du
deg
en
bums
Но,
детка,
ты
такая
сногсшибательная,
так
что
ты
нашла
себе
придурка
Så
du
er
litt
mer
skyldig
Так
что
ты
тоже
немного
виновата
Det
ekke
bare
meg,
Дело
не
только
во
мне,
Jeg
mener
bare
hei
det
er
menneskelig
å
gjøre
feil
Я
просто
хочу
сказать,
что
человеку
свойственно
ошибаться
Det
ekke
egentlig
viktig!
Это
не
так
уж
и
важно!
Nei
egentlig
er
det
eneste
jeg
vil
bare
få
en
klem
На
самом
деле,
все,
чего
я
хочу,
- это
просто
обнять
тебя
Trenger
bare
ett
smil
Мне
нужна
лишь
твоя
улыбка
Så
du
er
alt
jajadremeg
Так
что
ты
- все,
что
мне
нужно
Det
ekke
egentlig
viktig
Это
не
так
уж
и
важно
Sålenge
du
er
der
når
jeg
kommer
hjem
Пока
ты
ждешь
меня
дома
Jeg
trenger
bare
ett
smil
Мне
нужна
лишь
твоя
улыбка
Så
har
jeg
alt
når
jeg
ser
deg
И
у
меня
будет
все,
когда
я
увижу
тебя
Og
du
skal
vite
at
jeg
føler
meg
så
kjip
И
знай,
что
я
чувствую
себя
таким
никчемным
Går
på
luselønna
aldri
råd
til
å
kjøpe
deg
no
fint
Живу
на
зарплату,
никогда
не
могу
позволить
себе
купить
тебе
что-нибудь
хорошее
Og
spenn
har
aldri
vært
en
viktig
ting
i
livet
mitt,
И
деньги
никогда
не
были
важны
в
моей
жизни,
Men
når
jeg
er
med
deg
får
jeg
lyst
å
være
rik
Но
когда
я
с
тобой,
мне
хочется
быть
богатым
For
du
fortjener
bling,
Потому
что
ты
достойна
бриллиантов,
Og
masse
stilig
ting!
И
множества
красивых
вещей!
Og
hvis
du
ikke
stikker
av
så
blire
kanskje
en
vakker
dag
en
ring
И
если
ты
не
сбежишь,
может
быть,
однажды
я
подарю
тебе
кольцо
Jeg
vet
at
jeg
er
langt
i
fra
perfekt
Знаю,
я
далек
от
совершенства
Så
du
må
jo
hvertfall
syns
jeg
er
litt
kjekk,
"or
something"
Так
что
ты,
должно
быть,
считаешь
меня
хоть
немного
симпатичным,
"ну
или
что-то
вроде
того"
Noe
må
det
være
siden
du
har
blitt,
og
logikk
tilsier
at
det
er
mer
enn
trynet
mitt
Что-то
в
этом
роде,
раз
уж
ты
остаешься,
и
логика
подсказывает,
что
дело
не
только
в
моем
лице
Er
i
bestefall
litt
svaksynt,
verste
fall
litt
tom
В
лучшем
случае,
у
тебя
плохое
зрение,
в
худшем
- ты
просто
чокнутая
Kanskje
alltid
drømt
om
å
få
gifte
deg
med
en
klovn
Может
быть,
ты
всегда
мечтала
выйти
замуж
за
клоуна
Neida,
jeg
er
glad
til
jeg
da
Ладно,
я
просто
шучу
Så
lenge
hun
ikke
drar
sin
vei
så
er
det
fett
Пока
ты
не
бросишь
меня,
все
круто
Jeg
skal
nok
klare
å
tjene
opp
no
spenn
Я
найду
способ
заработать
деньжат
Om
ett
år
ca
tjener
jeg
nok
fett
Примерно
через
год
я
буду
неплохо
зарабатывать
Det
ekke
egentlig
viktig
Это
не
так
уж
и
важно
Nei
egentlig
er
det
eneste
jeg
vil
bare
få
en
klem
На
самом
деле,
все,
чего
я
хочу,
- это
просто
обнять
тебя
Så
du
er
alt
jajadremeg
Так
что
ты
- все,
что
мне
нужно
Det
ekke
egentlig
viktig
Это
не
так
уж
и
важно
Så
lenge
du
er
der
når
jeg
kommer
hjem
Пока
ты
ждешь
меня
дома
Jeg
trenger
bare
ett
smil
Мне
нужна
лишь
твоя
улыбка
Så
jeg
har
alt
når
jeg
ser
deg
И
у
меня
будет
все,
когда
я
увижу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel ødegård, Jo Anders Johnsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.