Текст и перевод песни Svartepetter - Dumdidum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halla
det
er
jo
her!
А,
вот
оно
что,
вот
в
чём
дело!
Når
du
sa
her
om
dagen
atte
Когда
ты
говорила
на
днях,
что
Menn
bare
tenker
dumdidum
didumdidum!
Мужчины
думают
только
глупенькая
тупенькая!
Mente
du
at
vi
ikke
hører
etter
på
hva
dere
sier?
Ты
имела
в
виду,
что
мы
не
слушаем,
что
вы
говорите?
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Så
vi
er
kanskje
ikke
helt
der,
til
alle
tider,
Может
быть,
мы
и
не
всегда
всё
понимаем,
Men
se
på
damer
tro
meg,
kara
har
det
alle
tiders!
Но
поверь,
дорогая,
у
парней
всё
просто
замечательно!
Tenk
på
alt
det
styret.
Alt
de
har
å
gjøre.
Подумай
обо
всех
этих
проблемах.
Обо
всём,
что
им
приходится
делать.
Kjære
vakre
vene!
Tenk
på
alt
det
tankekjøret!
Милая,
красивая,
нежная!
Подумай
о
всех
этих
мыслях!
De
har
neglebånd,
og
kremer
og
concealere,
У
них
кутикулы,
кремы
и
консилеры,
Yogatimer
kriger
tid
med
syrebad
og
pealinger.
Занятия
йогой,
борьба
со
временем,
кислотные
пилинги.
Herregud
så
mye
damer
har
å
styre
med.
Боже
мой,
сколько
же
у
женщин
забот.
Bærebagger
fulle
av
tusen
ting
å
smøre
trynet
med.
Сумки,
полные
тысячи
средств
для
лица.
De
ser
karene.
D'er
som'
de
aner
Они
смотрят
на
парней.
Как
будто
знают,
At
vi
ikke
tenker
noenting
og
faen
som
det
plager
dem.
Что
мы
ни
о
чём
не
думаем,
и,
чёрт
возьми,
как
же
их
это
бесит.
For
inni
hodet
sitt.
Der
er
de
fanga
i
ett
mareritt.
Потому
что
в
своей
голове.
Они
заперты
в
кошмаре.
Når
vi
går
rundt
og
har
det
så
behagelig.
Когда
мы
просто
ходим
и
наслаждаемся
жизнью.
Sånn
går
dagene.
Vi
går
rundt
og
stinker
dritt.
Так
проходят
наши
дни.
Мы
ходим
и
воняем.
Likevel
så
står
de
timesvis
på
badene.
И
всё
равно
они
часами
стоят
в
ванных.
Og
pynter
seg
og
sminker
seg
så
fine
som
de
kan.
Красятся
и
прихорашиваются
изо
всех
сил.
Åhh
gud,
som
det
er
godt
er
mann.
Jeg
tenker
bare;
О,
Боже,
как
же
хорошо
быть
мужчиной.
Я
просто
думаю:
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Mannen
kommer
hjem
og
aner
fred
og
ingen
fare,
Мужчина
приходит
домой,
предвкушая
мир
и
покой,
Dumme
jævlen
burde
skjønt
det,
men
har
har
ikke
aning.
Глупец,
ему
бы
следовало
догадаться,
но
он
не
подозревает
ни
о
чём.
Hun
har
nemlig
gått
å
tenkt
på
saker
hele
dagen,
Ведь
она
весь
день
думала
о
всяких
делах,
Han
har
tenkt
på
dumdidum
og
kanskje
en
øl
i
hagen.
А
он
думал
о
глупостях
и,
может
быть,
о
пиве
в
саду.
Et
lite
sekund
det
plukka
han
opp
en
liten
vibe,
На
секунду
он
почувствовал
что-то
неладное,
Han
tenker
faen
kan
det
være
hun
er
sint
på
meg?
Он
думает,
чёрт
возьми,
может
быть,
она
злится
на
меня?
Det
er
kanskje
best
jeg
bare
spør,
det
er
like
greit,
Может,
лучше
просто
спросить,
так
будет
лучше
всего,
Men
hun
svarer
selvsagt
nei,
så
han
sitter
der
Но
она,
конечно
же,
отвечает
"нет",
и
он
сидит
там,
Like
dum
like
smart,
hun
tenkter
han
tenker
llikedann.
Такой
же
глупый,
такой
же
умный,
он
думает,
что
она
думает
так
же,
как
он.
Han
har
ikke
skjønt
noen
ting
en
gang.
Он
ничего
не
понял.
Nei
ikke
ikke
litegrann,
han
tror
han
hun
bare
er
like
glad.
Ни
капельки,
он
думает,
что
она
просто
так
же
счастлива,
как
и
он.
Det
er
like
før
han
får
seg
grisebank!
Ещё
немного,
и
ему
не
поздоровится!
Og
sånn
går
det
på
ikke
rart
det
går
i
så,
И
так
всё
и
происходит,
неудивительно,
что
всё
идет
наперекосяк,
Damer
har
problemer
ikke
menn
han
er
foregå.
У
женщин
проблемы,
а
не
у
мужчин,
он
идёт
на
шаг
впереди.
Sånn
har
det
vært
gjennom
historien,
Так
было
на
протяжении
всей
истории,
Så
hvorfor
prøve
å
kjempe
mot
naturen,
jeg
tenker
bare;
Так
зачем
пытаться
бороться
с
природой,
я
просто
думаю:
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
Dumdidumdidum
Глупенькая
глупенькая
Didumdumdum
Тупенькая
тупенькая
Didumdumdumdumdum
Тупенькая
тупенькая
тупенькая
тупенькая
(Karer
tenker
sex)
(Парни
думают
о
сексе)
(Damer
tenker
vekt)
(Девушки
думают
о
весе)
(Karer
tenker
litt)
(Парни
думают
немного)
(Damer
tenker
mest)
(Девушки
думают
больше
всего)
(Karer
tenker
ligg)
(Парни
думают
лежать)
(Damer
tenker
slekt)
(Девушки
думают
о
семье)
(Karer
tenker
kjøtt)
(Парни
думают
о
мясе)
(Damer
tenker
fett)
(Девушки
думают
о
жире)
(Karer
tenker
hardt)
(Парни
думают
усердно)
(Damer
tenker
smart)
(Девушки
думают
умно)
(Karer
tenker
fort)
(Парни
думают
быстро)
(Damer
tenker
langt)
(Девушки
думают
наперёд)
(Karer
tenker
oooh)
(Парни
думают
оооо)
(Damer
tenker
langt)
(Девушки
думают
наперёд)
(Karer
tenker
dumdidum
og
kanskje
en
øl
i
hagen)
(Парни
думают
о
глупостях
и,
может
быть,
о
пиве
в
саду)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jo Anders Johnsen, Daniel Vedoe Oedegaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.