Текст и перевод песни Svartepetter - Et planeten
Det
er
kampen
som
gjør
livet
verdt
å
leve
Именно
борьба
делает
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить
Jeg
sitter
her
å
føler
for
å
bitche
ut
å
klage.
Jeg
tenker
bare:
hva
i
alle
dager?
Я
чувствую
себя
сукой
из-за
того,
что
жалуюсь.
Я
просто
подумала:
что
каждый
день?
Jeg
jobber
med
de
beste
produsentene
som
norge
har
på
lager,
de
beste
av
de
værste
innen
faget
Я
работаю
с
лучшими
производителями,
которые
есть
на
складе
в
Норвегии,
лучшими
из
худших
в
этой
области
Jeg
spiser
ikke
kake,
sitter
ikke
å
feirer
første
plata
Я
не
ем
торт,
я
не
сижу
сложа
руки,
празднуя
первую
пластинку
Jeg
sitter
med
et
digert
hull
i
magen
У
меня
огромная
дыра
в
животе
Så
sulten
at
det
gnager
Я
так
голоден,
что
гложет
изнутри
Jeg
er
faen
mæ
tilbake
Я,
блядь,
вернулся.
Jeg
lover
dere
nå
skal
folka
faen
mæ
få
smake
Я
обещаю
вам,
люди
это
попробуют.
Jeg
har
tusenvis
av
følgere
som
føler
det
jeg
har
laga,
men
jeg
er
ikke
stjerne,
bare
en
vanlig
mann
i
gata
У
меня
тысячи
подписчиков,
которые
чувствуют,
чего
я
добился,
но
я
не
звезда,
просто
обычный
человек
с
улицы
Så
ingen
meldte
grenseløs
i
vg
eller
dagblad,
og
jeg
som
trodde
skiva
mi
tok
kaka
Так
что
никто
не
сообщил
о
boundless
ни
в
vg,
ни
в
dagblad,
и
я
подумал,
что
мой
альбом
выиграл.
Jeg
kunne
sikkert
hata,
satt
med
ned
å
furta
eller
klaga
Я,
наверное,
мог
бы
ненавидеть,
сидеть
сложа
руки,
дуться
или
жаловаться
Og
stakkars
lille
meg,
det
her
gikk
ikke
som
jeg
plana
Бедный
я,
все
пошло
не
так,
как
планировалось.
Isteden
er
jeg
her
for
de
som
følger
meg
i
grava
Я
здесь
ради
тех,
кто
последует
за
мной
в
могилу.
For
dere
skal
få
bli
med
når
det
tar
av
Потому
что
я
позволю
тебе
пойти
со
мной,
когда
все
начнется.
Så
denne
her
går
ut
til
deg!
Так
что
эта
песня
адресована
вам!
Alle
sammen
bli
med
på
refrenget
og
bare
gjenta
etter
meg
Все
присоединяйтесь
к
хору
и
просто
повторяйте
за
мной
Jeg
lar
meg
ikke
svekkes
Я
не
позволю
себе
ослабнуть
Jeg
lar
meg
ikke
brekkes
Я
не
позволю
себя
сломить
Motgang
gjør
meg
sterk
Невзгоды
делают
меня
сильным
Og
jeg
skal
faen
ikke
knekke
И
я,
блядь,
не
собираюсь
это
ломать.
Faen
ikke
svikte
Ни
хрена
не
подведу
Og
i
hvertfall
ikke
dere
И
уж
точно
не
ты
Si
det
med
meg:
Скажи
это
вместе
со
мной:
Jeg
vil
ikke
la
meg
ignorere
Я
не
позволю
игнорировать
себя
Jeg
er
aldri
så
i
live
som
jeg
er
når
jeg
må
streve
Я
никогда
не
бываю
таким
живым,
как
сейчас,
когда
мне
приходится
бороться
Det
er
kampen
som
gjør
livet
verdt
å
leve
Именно
борьба
делает
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить
Jeg
brøler
inn
i
mørket
Я
реву
в
темноту
Det
føles
som
om
jeg
vokser
Такое
чувство,
что
я
расту
Det
er
slutt
på
å
leke
pent
Больше
не
притворяюсь
милой.
Jeg
er
i
ferd
med
å
bli
et
monster
Я
вот-вот
стану
монстром
Nyter
å
føle
sinne
Наслаждаюсь
чувством
гнева
Føler
meg
litt
som
hulken
Чувствую
себя
немного
похожим
на
Халка
Jeg
spenner
hver
jævla
muskel
Я
напрягаю
каждый
гребаный
мускул
Jeg
er
så
forbanna
sulten
Я
чертовски
голоден.
Merkelig
hvordan
følelser
styrer
mentaliteten
Странно,
как
эмоции
управляют
мышлением
Mentaliteten
om
dagen
er:
Менталитет
дня:
Et
hele
planeten
Целая
планета
Lever
det
når
jeg
sover
Живу
этим,
когда
сплю
Drømmer
det
når
jeg
er
våken
Мечтаю
об
этом,
когда
бодрствую
Jeg
er
så
forbanna
gira
Я
так
чертовски
взволнован.
Det
rister
i
hele
kåken
Все
вокруг
трясется.
Alle
som
trykka
liker
og
alle
som
kjøpte
skiver
Все,
кто
печатал
лайки,
и
все,
кто
покупал
диски
Alle
som
gir
meg
posen
Любой,
кто
отдаст
мне
сумку
Det
er
de
jeg
tar
med
i
krigen
Это
те,
кого
я
беру
с
собой
на
войну.
Så
alle
som
har
vært
med
meg
Все,
кто
был
со
мной
Og
alle
som
har
stått
bak
meg
И
все,
кто
стоял
за
моей
спиной
Og
alle
jeg
ser
fra
scena
Все,
кого
я
вижу
на
сцене
Er
der
når
vi
fyller
gata
Когда
мы
заполняем
улицу
Jeg
gjør
det
her
kun
for
dere
Я
делаю
это
только
для
вас.
Kjemper
for
det
vi
tror
på
Борясь
за
то,
во
что
мы
верим
Jeg
brøler
for
de
som
nøler
og
Я
взываю
к
тем,
кому
больно
и
Står
opp
for
de
som
sto
for
alt
det
jeg
har
sagt
i
sanger
og
føler
nøyaktig
det
samme
Заступаюсь
за
тех,
кто
поддержал
все,
что
я
сказал
в
песнях,
и
чувствую
точно
то
же
самое
Den
sangen
her
er
for
deg
så
nå
tar
vi
refrenget
sammen
Эта
песня
для
тебя,
так
что
теперь
мы
споем
припев
вместе
Så
denne
her
går
ut
til
deg!
Итак,
эта
песня
для
тебя!
Alle
sammen
bli
med
på
refrenget
og
bare
gjenta
etter
meg
Все
присоединяйтесь
к
хору
и
просто
повторяйте
за
мной
Jeg
lar
meg
ikke
svekkes
Я
не
позволю
себе
ослабеть
Jeg
lar
meg
ikke
brekkes
Я
не
позволю
себя
сломить
Motgang
gjør
meg
sterk
og
Страх
делает
меня
сильным,
и
Jeg
skal
faen
ikke
knekke
Я,
блядь,
не
сломаюсь.
Faen
ikke
svikte
Ни
хрена
не
потерплю
неудачу
Og
i
hvertfall
ikke
dere
И
уж
точно
не
ты
Si
deg
med
meg!
Скажи
это
вместе
со
мной!
Jeg
vil
ikke
la
meg
ignorere
Я
не
позволю
игнорировать
себя
Jeg
har
aldri
så
i
live
som
når
jeg
må
streve
Я
никогда
не
чувствую
себя
таким
живым,
как
тогда,
когда
мне
приходится
бороться
Det
er
kampen
som
gjør
livet
verdt
å
leve
Именно
борьба
делает
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить
Det
er
kampen
som
gjør
livet
verdt
å
leve
Именно
борьба
делает
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить
Motgang
gjør
meg
sterk
og
jeg
skal
faen
ikke
knekke
Невзгоды
делают
меня
сильным,
и
я,
черт
возьми,
не
собираюсь
ломаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eigil Berntsen, Tobias Berge, Jo Anders Johnsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.