Текст и перевод песни Svavar Knútur - Frá liðnu vori
Frá liðnu vori
Прошлой весной
Fyrir
þennan
glugga
hef
ég
gengið
mörgum
dögum
Мимо
этого
окна
я
проходил
много
дней,
Hef
gengið
þar
að
morgni
dags,
en
oftar
seint
á
kvöldin
Проходил
утром,
но
чаще
поздним
вечером.
Og
hikandi
ég
beið
þess
þar
að
bærðust
gluggatjöldin
И,
колеблясь,
ждал
я
там,
когда
задернутся
занавески,
Og
brjóst
mitt
hefur
skolfið
af
þungum
æðaslögum
А
грудь
моя
дрожала
от
тяжких
ударов
сердца.
Og
hvítir
armar
birtust
og
hjartað
brann
af
gleði,
И
появлялись
белые
руки,
и
сердце
горело
от
радости,
Og
hjartað
brann
af
sorg
ef
þeir
fólu
sig
í
skuggann
И
сердце
сжималось
от
боли,
если
они
скрывались
в
тени.
Því
hún
var
bara
fimmtán
ára
og
fyrir
innan
gluggann
Ведь
ей
было
всего
пятнадцать
лет,
и
она
была
за
окном,
Og
fallegust
af
öllu
því
sem
nokkru
sinni
skeði
И
прекраснее
всего,
что
когда-либо
случалось.
Og
vorið
kom
í
maí,
eins
og
vorin
komu
forðum
И
весна
пришла
в
мае,
как
приходила
прежде,
Með
vængjaþyt
og
sólskin
og
næturkyrrð
og
angan
С
шелестом
крыльев,
с
солнцем,
ночной
тишиной
и
ароматом.
Og
kvöld
eitt
niðri
á
bryggju
hún
kyssti
mig
á
vangann
И
однажды
вечером,
на
пристани,
она
поцеловала
меня
в
щеку.
Það
kvöld
gekk
lítið
hjarta
í
fyrsta
sinn
úr
skorðum
В
тот
вечер
маленькое
сердце
впервые
вырвалось
из
оков.
Já,
skrýtið
er
að
hafa
verið
ungur
einu
sinni
Да,
странно,
что
когда-то
был
молод,
Og
að
það
skuli
hafa
verið
þessi
sami
heimur
И
что
это
был
тот
же
самый
мир,
Því
þá
var
bara
heimurinn
handa
okkur
tveimur
Ведь
тогда
весь
мир
был
только
для
нас
двоих.
En
hitt
var
bara
ástin
sem
brann
í
sálu
minni
А
всё
остальное
– просто
любовь,
что
пылала
в
моей
душе.
Og
stundum
enn,
er
byrjar
að
vora
um
vesturbæinn
И
иногда,
когда
весна
приходит
в
западный
квартал,
Mér
verður
á
að
reika
þangað
einsömlum
á
kvöldin
Мне
хочется
бродить
там
в
одиночестве
по
вечерам.
En
aldrei
framar
hvítir
armar
hreyfa
gluggatjöldin
Но
белые
руки
больше
не
колышут
занавески,
Og
húsið
verður
sjálfsagt
rifið
einhvern
næsta
daginn
И
дом,
конечно,
снесут
на
днях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.