Текст и перевод песни Svea - Stranger
Do
you
remember
looking
at
our
friends
getting
drunk
again?
Помнишь,
как
мы
смотрели
на
наших
друзей,
снова
напивающихся?
We
used
to
laugh
at
people
just
like
that
and
now
you're
one
of
them
Мы
смеялись
над
такими
людьми,
а
теперь
ты
один
из
них.
What
you
say
and
how
you
act,
I
don't
recognize
it
То,
что
ты
говоришь
и
как
себя
ведешь,
я
не
узнаю.
Guess
you've
always
been
like
that,
but
love
had
me
blinded
Наверное,
ты
всегда
был
таким,
но
любовь
ослепила
меня.
Now
that
you
are
home
to
me
it
just
doesn't
feel
right
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
это
просто
неправильно.
Now
it
just
feels
like
Теперь
это
просто
похоже
на
то,
что
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
незнакомец,
незнакомец,
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
он
немного
похож
на
тебя,
тебя,
тебя,
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
прикасается,
как
ты,
как
ты,
как
ты,
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знала,
незнакомец
в
моей
комнате.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
незнакомец,
незнакомец,
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
он
немного
похож
на
тебя,
тебя,
тебя,
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
прикасается,
как
ты,
как
ты,
как
ты,
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знала,
незнакомец
в
моей
комнате.
Do
you
remember
how
we
used
to
tell
each
other
everything?
Oh-ooh
Помнишь,
как
мы
рассказывали
друг
другу
все?
О-о-о
We
used
to
laugh,
but
now
I'm
just
glad
if
we
say
anything
Мы
смеялись,
а
теперь
я
рада,
если
мы
вообще
что-то
говорим.
What
you
say
and
how
you
act,
I
don't
recognize
it
То,
что
ты
говоришь
и
как
себя
ведешь,
я
не
узнаю.
Guess
you've
always
been
like
that,
but
love
had
me
blinded
Наверное,
ты
всегда
был
таким,
но
любовь
ослепила
меня.
Now
that
you
are
home
to
me
it
just
doesn't
feel
right
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
это
просто
неправильно.
Now
it
just
feels
like
Теперь
это
просто
похоже
на
то,
что
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
незнакомец,
незнакомец,
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
он
немного
похож
на
тебя,
тебя,
тебя,
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
прикасается,
как
ты,
как
ты,
как
ты,
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знала,
незнакомец
в
моей
комнате.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
незнакомец,
незнакомец,
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
он
немного
похож
на
тебя,
тебя,
тебя,
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
прикасается,
как
ты,
как
ты,
как
ты,
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знала,
незнакомец
в
моей
комнате.
You're
coming
over,
little
closer,
hey
Ты
подходишь
ближе,
еще
ближе,
эй
Wanna
hold
you,
but
I
don't
know
you
anymore
Хочу
обнять
тебя,
но
я
больше
тебя
не
знаю.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
незнакомец,
незнакомец,
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
он
немного
похож
на
тебя,
тебя,
тебя,
Even
touches
like
you
do,
like
you
do,
like
you
do
Даже
прикасается,
как
ты,
как
ты,
как
ты,
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знала,
незнакомец
в
моей
комнате.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
незнакомец,
незнакомец,
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
он
немного
похож
на
тебя,
тебя,
тебя,
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
прикасается,
как
ты,
как
ты,
как
ты,
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знала,
незнакомец
в
моей
комнате.
There's
a
stranger
in
my
room,
room,
room
В
моей
комнате
незнакомец,
незнакомец,
незнакомец,
And
it
looks
a
bit
like
you,
you,
you
И
он
немного
похож
на
тебя,
тебя,
тебя,
Even
touches
like
you
do,
do,
do
Даже
прикасается,
как
ты,
как
ты,
как
ты,
But
it's
not
the
one
I
knew,
the
stranger
in
my
room
Но
это
не
тот,
кого
я
знала,
незнакомец
в
моей
комнате.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celine Svanbaeck, Jeppe London Bilsby, Lauritz Emil Christiansen, Svea Virginia Kaagemark
Альбом
This is
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.