Sven-Bertil Taube - Det gåtfulla folket - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sven-Bertil Taube - Det gåtfulla folket




Det gåtfulla folket
The Enigmatic People
Barn är ett folk och de bor i ett främmande land
Children are a people and they live in a strange land
Detta land är ett regn och en pöl
This land is a rain and a puddle
Över den pölen går pojkarnas båtar ibland
Over the puddle, the boys' boats sometimes go
Och de glider fint utan köl
And they glide so nicely without a keel
Där går en flicka som samlar stenar
There walks a girl who collects stones
Hon har en miljon
She has a million
Kungen av träd sitter stilla bland grenar
The king of trees sits still among the branches
I trädkungens tron
On the tree king's throne
Där går en pojke som skrattar åt snö
There walks a boy who laughs at snow
Där går en flicka som gjorde en ö
There walks a girl who made an island
Av femton kuddar
Of fifteen pillows
Där går en pojke och allt blir till glass
There walks a boy and everything turns to ice cream
Som han snuddar
As he touches it
Alla är barn och de tillhör det gåtfulla folket
All are children and they belong to the enigmatic people
Barn är ett folk och de bor i ett främmande land
Children are a people and they live in a strange land
Detta land är en äng och en vind
This land is a meadow and a wind
Där finner kanske en pojke ett nytt Samarkand
Perhaps there a boy will find a new Samarkand
Och far bort en svängande grind
And sail away on a swinging gate
Där går en flicka, som sjunger om kottar
There walks a girl who sings about pine cones
Själv äger hon två
She herself owns two
Där vid ett plank står en pojke och klottrar
There by a fence stands a boy and scribbles
Att jorden är blå
That the earth is blue
Där går en pojke som blev indian
There walks a boy who became an Indian
Där, där går kungen av skugga runt stan
There, there walks the king of shadows around the city
Och skuggar bovar
And shadows crooks
Där fann en flicka en festlig grimas
There a girl found a festive grimace
Som hon provar
Which she tries on
Alla är barn och de tillhör det gåtfulla folket
All are children and they belong to the enigmatic people
Barn är ett folk och de bor i ett främmande land
Children are a people and they live in a strange land
Detta land är en gård och ett skjul
This land is a yard and a shed
Där sker det farliga tågöverfallet ibland
There the dangerous train robbery sometimes takes place
Vackra kvällar när månen är gul
Beautiful evenings when the moon is yellow
Där går en pojke och gissar bilar,
There walks a boy and guesses at cars
Själv vinner han jämt
He himself always wins
Fåglarnas sånger i olika stilar
The birds' songs in different styles
är magiska skämt
Are magical jokes
Där blir en värdelös sak till en skatt
There a worthless thing becomes a treasure
Där, där blir sängar till fartyg en natt
There, there beds become ships at night
Och går till månen
And sail to the moon
Där finns det riken som ingen av oss
There are kingdoms that none of us
Tar ifrån dem
Take away from them
Alla är barn och de tillhör det gåtfulla folket
All are children and they belong to the enigmatic people





Авторы: Beppe Wolgers, Anders Sold, Olle Adolphson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.