Текст и перевод песни Sven-Bertil Taube - Fritiof och Carmencita (Tango i Samborombon)
Samborombon,
en
liten
by
förutan
gata
Самборомбон,
маленькая
деревушка
без
улицы.
Den
ligger
inte
långt
från
Rio
de
la
Plata
Он
расположен
недалеко
от
Рио-де-ла-Плата.
Nästan
i
kanten
av
den
blåa
Atlanten
Почти
на
краю
голубого
Атлантического
океана.
Och
med
pampas
bakom
sej
många
hundra
gröna
mil
И
с
пампасами
позади
на
многие
сотни
зеленых
миль.
Dit
kom
jag
ridande
en
afton
i
april
Однажды
апрельским
вечером
я
приехал
туда
верхом.
För
jag
ville
dansa
Tango
Потому
что
я
хотела
танцевать
танго.
Dragspel,
fiol
och
mandolin
Аккордеон,
скрипка
и
мандолина
Hördes
från
krogen
och
i
salen
steg
jag
in
Я
услышал
это
из
таверны
и
вошел
в
зал.
Där
på
bänken
i
mantilj
Там
на
скамейке
в
мантилье.
Och
med
en
ros
vid
sin
barm
satt
den
bedårande
И
с
розой
на
груди
сидел
прелестный.
Lilla
Carmencita
Mamman,
värdinnan
satt
i
vrån
Маленькая
Карменсита,
мать,
хозяйка,
сидела
в
углу.
Hon
tog
mitt
ridspö,
min
pistol
och
min
manton
Она
забрала
мою
удочку,
ружье
и
Мантон.
Jag
bjöd
upp
och
Carmencita
sa
Спросил
я
и
Карменсита
ответила
Si
gracias,
senor,
vamos
a
bailár
este
tango!
Si
gracias,
senor,
vamos
a
bailár
este
tango!
Carmencita
lilla
vän,
håller
du
utav
mig
än?
Карменсита,
дружок,
ты
все
еще
обнимаешь
меня?
Får
jag
tala
med
din
pappa
och
din
mamma
Могу
я
поговорить
с
твоими
папой
и
мамой
Jag
vill
gifta
mej
med
dej,
Carmencita!
Я
хочу
жениться
на
тебе,
Карменсита!
Nej,
don
Fritjof
Andersson,
kom
ej
till
Samborombon
Нет,
Дон
Фритьоф
Андерссон,
не
приходите
в
Самбомбон.
Om
ni
hyser
andra
planer
när
det
gäller
mig
Если
у
тебя
на
меня
другие
планы
...
Än
att
dansa
tango
Чем
танцевать
танго
Ack,
Carmencita
gör
mej
inte
så
besviken
О,
Карменсита
меня
не
разочаровывает,
Jag
tänkte
skaffa
mig
ett
jobb
här
i
butiken
я
собирался
найти
работу
здесь,
в
магазине.
Sköta
mig
noga
Позаботься
обо
мне.
Bara
spara
och
knoga
Просто
спаси
и
собери
кулаки
Inte
spela
och
dricka
men
bara
älska
dig
Я
не
играю
и
не
пью,
а
просто
люблю
тебя.
Säj,
Carmencita,
det
är
ändå
blott
med
mig
Послушай,
Карменсита,
это
все
еще
только
со
мной.
Säj,
som
du
vill
dansa
tango?
Скажем,
ты
хочешь
танцевать
танго?
Nej,
Fritjof,
Ni
förstår
musik
Нет,
Фритьоф,
ты
понимаешь
музыку.
Men
jag
tror
inte
att
Ni
kan
stå
i
en
butik
Но
я
не
думаю,
что
ты
можешь
стоять
в
магазине.
Och
förresten
sa
min
pappa
just
i
dag
И
кстати
мой
папа
только
что
сказал
сегодня
Att
han
visste
vem
som
snart
skulle
fria
Он
знал,
кто
вскоре
сделает
предложение.
Till
hans
dotter
К
своей
дочери.
En
som
har
tjugotusen
kor
Тот,
у
которого
двадцать
тысяч
коров.
Och
en
estancia
som
är
förfärligt
stor
И
Эстансия,
которая
ужасно
велика.
Han
har
prisbelönta
tjurar
У
него
есть
быки,
получившие
награды.
Han
har
oxar,
får
och
svin
У
него
есть
быки,
овцы
и
свиньи.
Och
han
dansar
underbart
tango
И
он
чудесно
танцует
танго.
Carmencita
lilla
vän
Карменсита
мой
маленький
друг
Akta
dig
för
rika
män!
Берегитесь
богачей!
Lyckan
den
bor
ej
i
oxar
eller
kor
Счастье
не
живет
в
волах
или
коровах
Och
den
kan
heller
inte
köpas
för
pengar
И
его
тоже
нельзя
купить
за
деньги.
Men
min
kärlek
gör
dig
rik
Но
моя
любовь
делает
тебя
богатым.
Skaffa
mej
ett
jobb
i
er
butik!
Найди
мне
работу
в
своем
магазине!
Och
när
vi
blir
gifta
söta
ungar
ska
du
få
А
когда
мы
поженимся
у
тебя
будут
милые
детишки
Som
kan
dansa
tango
Кто
умеет
танцевать
танго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Taube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.