Sven-Bertil Taube - Serendipity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sven-Bertil Taube - Serendipity




Serendipity
Счастливая случайность
Everything I've done with you when we were young
Всё, что я делал с тобой, когда мы были молоды,
Your eyes in the sun like bullets from a gun
Твои глаза на солнце, как пули из ружья,
Through my heart and in my dreams
Пронзили мое сердце и мои сны.
I'm counting all the ways that you could leave
Я перебираю все способы, которыми ты могла бы уйти,
Safe inside and in my mind
В безопасности внутри, в своих мыслях.
I'll make a memory, memories don't lie
Я сохраню воспоминание, воспоминания не лгут.
I'll make a memory, memories don't lie
Я сохраню воспоминание, воспоминания не лгут.
You called it serendipity
Ты назвала это счастливой случайностью.
Take me back to the place you were gone without a trace
Верни меня туда, где ты пропала без следа.
It is hard to believe, tell me this is just a dream
В это трудно поверить, скажи мне, что это просто сон.
Hide your secrets in the sand
Спрячь свои секреты в песке,
Before all of this falls out of hand
Прежде чем всё это выйдет из-под контроля.
Falling two ways in kind
Падая в двух направлениях,
I'll make a memory, memories don't lie
Я сохраню воспоминание, воспоминания не лгут.
I'll make a memory, memories don't lie
Я сохраню воспоминание, воспоминания не лгут.
You called it serendipity
Ты назвала это счастливой случайностью.
I call it the death of me
Я называю это своей гибелью,
Fading to grey
Блекнущим до серого.
Do you want to be left out or circled in?
Ты хочешь быть исключенной или обведенной кругом?
I know we'll go down
Я знаю, мы падем.
Hide your secrets in the sand
Спрячь свои секреты в песке,
And I will never understand
И я никогда не пойму,
How this became my state of mind
Как это стало моим состоянием души.
I'll make a memory, memories don't lie
Я сохраню воспоминание, воспоминания не лгут.
I'll make a memory, memories don't lie
Я сохраню воспоминание, воспоминания не лгут.
You called it serendipity
Ты назвала это счастливой случайностью.
You called it serendipity
Ты назвала это счастливой случайностью.
You called it serendipity
Ты назвала это счастливой случайностью.
You called it serendipity
Ты назвала это счастливой случайностью.
You called it serendipity
Ты назвала это счастливой случайностью.





Авторы: Bryant Miriam, Raadstroem Victor Niclas Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.