Текст и перевод песни Sven-Bertil Taube - Serendipity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serendipity
Счастливая случайность
Everything
I've
done
with
you
when
we
were
young
Всё,
что
я
делал
с
тобой,
когда
мы
были
молоды,
Your
eyes
in
the
sun
like
bullets
from
a
gun
Твои
глаза
на
солнце,
как
пули
из
ружья,
Through
my
heart
and
in
my
dreams
Пронзили
мое
сердце
и
мои
сны.
I'm
counting
all
the
ways
that
you
could
leave
Я
перебираю
все
способы,
которыми
ты
могла
бы
уйти,
Safe
inside
and
in
my
mind
В
безопасности
внутри,
в
своих
мыслях.
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Я
сохраню
воспоминание,
воспоминания
не
лгут.
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Я
сохраню
воспоминание,
воспоминания
не
лгут.
You
called
it
serendipity
Ты
назвала
это
счастливой
случайностью.
Take
me
back
to
the
place
you
were
gone
without
a
trace
Верни
меня
туда,
где
ты
пропала
без
следа.
It
is
hard
to
believe,
tell
me
this
is
just
a
dream
В
это
трудно
поверить,
скажи
мне,
что
это
просто
сон.
Hide
your
secrets
in
the
sand
Спрячь
свои
секреты
в
песке,
Before
all
of
this
falls
out
of
hand
Прежде
чем
всё
это
выйдет
из-под
контроля.
Falling
two
ways
in
kind
Падая
в
двух
направлениях,
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Я
сохраню
воспоминание,
воспоминания
не
лгут.
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Я
сохраню
воспоминание,
воспоминания
не
лгут.
You
called
it
serendipity
Ты
назвала
это
счастливой
случайностью.
I
call
it
the
death
of
me
Я
называю
это
своей
гибелью,
Fading
to
grey
Блекнущим
до
серого.
Do
you
want
to
be
left
out
or
circled
in?
Ты
хочешь
быть
исключенной
или
обведенной
кругом?
I
know
we'll
go
down
Я
знаю,
мы
падем.
Hide
your
secrets
in
the
sand
Спрячь
свои
секреты
в
песке,
And
I
will
never
understand
И
я
никогда
не
пойму,
How
this
became
my
state
of
mind
Как
это
стало
моим
состоянием
души.
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Я
сохраню
воспоминание,
воспоминания
не
лгут.
I'll
make
a
memory,
memories
don't
lie
Я
сохраню
воспоминание,
воспоминания
не
лгут.
You
called
it
serendipity
Ты
назвала
это
счастливой
случайностью.
You
called
it
serendipity
Ты
назвала
это
счастливой
случайностью.
You
called
it
serendipity
Ты
назвала
это
счастливой
случайностью.
You
called
it
serendipity
Ты
назвала
это
счастливой
случайностью.
You
called
it
serendipity
Ты
назвала
это
счастливой
случайностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryant Miriam, Raadstroem Victor Niclas Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.