Текст и перевод песни Sven-Bertil Taube - Sommarnatt (Kom I Min Famn)
Sommarnatt (Kom I Min Famn)
Летняя ночь (Приди в Мои Объятия)
Kom
i
min
famn
och
låt
oss
dansa
här
en
vals
min
Rosmari!
Приди
в
мои
объятья
и
позволь
нам
станцевать
здесь
вальс,
моя
Розмари!
Natten
är
ljuv,
le
blott
och
dansa!
Ночь
сладостна,
просто
улыбайся
и
танцуй!
Lekfullt
och
lätt
du
svävar
än
som
fjäril
väckt
av
sommarvind,
Игривая
и
легкая,
ты
кружишься,
как
бабочка,
разбуженная
летним
ветерком,
än
som
den
skygga
hind.
как
пугливая
лань.
Stödd
mot
min
arm
du
böjer
nätt
ditt
huvud
och
ditt
gyllne
hår
Опираясь
на
мою
руку,
ты
грациозно
склоняешь
голову,
и
твои
золотые
волосы
Lyser
av
ungdom
och
doftar
vår,
сияют
юностью
и
благоухают
весной,
Tvekande
ler
du
åt
de
bevekande
tonerna,
Ты
неуверенно
улыбаешься
пленительным
звукам,
Lätt
och
lekande
valsen
går.
Лёгкий,
игривый
вальс
продолжается.
Fönsterna
öppnas
mot
sommarnatten,
Окна
распахнуты
в
летнюю
ночь,
Blommorna
dofta
och
fjärdens
vatten
Цветы
благоухают,
а
воды
залива
Speglar
månen
som
över
skogen
står.
Отражают
луну,
что
стоит
над
лесом.
Vinden
har
somnat
i
båtarnas
segel,
Ветер
уснул
в
парусах
лодок,
Ut
över
Baggensfjärdens
spegel
Над
гладью
Баггенсфьордена
Tonerna
ila,
måsarna
vila
tysta
i
månens
ljus.
Плывут
звуки,
чайки
спокойно
дремлют
в
лунном
свете.
Vad
vore
livet,
Rosmari,
förutan
sång
och
dans?
Что
была
бы
жизнь,
Розмари,
без
песен
и
танцев?
I
sommarnattsskymningen
ljuvlig
och
sval,
В
сумерках
летней
ночи,
сладостной
и
прохладной,
I
toner
som
locka
förföriskt
till
bal,
Под
звуки,
что
манят,
соблазнительно
приглашая
на
бал,
I
dans,
i
dans
vi
glömma
tid
och
rum!
В
танце,
в
танце
мы
забудем
о
времени
и
пространстве!
Kom,
låt
oss
fara
i
blomdoft,
ljus
och
toner
Пойдем
же,
окунемся
в
ароматы
цветов,
свет
и
звуки,
Hän
till
drömmars
land!
Унесемся
в
страну
грез!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Axel Taube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.