Sven-Bertil Taube - Så Länge Skutan Kan Gå - 1993 Remastered Version - перевод текста песни на английский




Så Länge Skutan Kan Gå - 1993 Remastered Version
The Ship Sails On - 1993 Remastered Version
länge skutan kan
As long as the ship can sail
länge hjärtat kan slå
As long as my heart can beat
länge solen den glittrar böljorna blå
As long as the sun sparkles on the blue waves
Om blott endag eller två
If just for a day or two
håll tillgodo åndå
So make the most of it anyway
För det finns många som aldrig en ljusglimt kan
For there are many who never catch a glimpse of light
Och vem har sagt att just du kom till världen
And who said that you in particular came to the world
För att solsken och lycka färden?
To find sunshine and happiness on the journey?
Att under stjärnornas glans
That beneath the glimmering stars
Bli purrad uti en skans
You'd be jolted awake in a hatch
Att en kyss eller två i en yrande dans?
To get a kiss or two in a whirlwind dance?
Ja, vem har sagt att just du skall ha hörsel och syn,
Yes, who said that you in particular should have hearing and sight
Höra böljornas brus och kunna sjunga
To hear the roar of the waves and be able to sing
Och vem har sagt att just du skall ha bästa menyn
And who said that you in particular should have the best menu
Och som fågeln vågorna gunga
And swing like a bird on the waves
Och vid motorernas gång
And when the engine runs
Och ifall vakten blir lång,
And if the watch becomes long
minns att snart klämtar klockan för dig: ding, ding, dong!
So remember that soon the bell will chime for you: ding, ding, dong!
länge skutan kan gå,
As long as the ship can sail
länge hjärtat kan slå,
As long as my heart can beat
länge solen den glittrar böljorna blå,
As long as the sun sparkles on the blue waves
tag med glädje ditt jobb fast du lider,
So accept your work with joy, even if you suffer
Snart får du vila för eviga tider!
Soon you will rest for all eternity!
Men inte hindrar det alls
But that doesn't stop you at all
Att du är glad och ger hals,
From being happy and shouting
kläm nu i men en verkligt sju-sjungande vals
So let's squeeze in a really great seven-singing waltz
Det är en rasande tur att du lever, min vän
It's an awful lot of luck that you are alive, my dear
Och kan valsa omkring uti Havanna
And can waltz around in Havana
Om pengarna tagit'slut, till sjöss omigen
If you run out of money, go to sea again
Med karibiens passadvind kring pannan
With the Caribbean trade wind around your brow
Klara jobbet med glans,
Finish the job with brilliance
iland någonstans,
Go ashore somewhere
Ta en kyss eller två i en yrande dans
Get a kiss or two in a whirlwind dance
länge skutan kan gå,
As long as the ship can sail
länge hjärtat kan slå,
As long as my heart can beat
länge solen den glittrar böljorna blå
As long as the sun sparkles on the blue waves





Авторы: Evert Axel Taube


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.