Sven-Bertil Taube - Så Länge Skutan Kan Gå - 1993 Remastered Version - перевод текста песни на русский




Så Länge Skutan Kan Gå - 1993 Remastered Version
Пока наш корабль плывёт - версия ремастеринга 1993
länge skutan kan
Пока наш корабль плывёт,
länge hjärtat kan slå
Пока сердце в груди бьёт,
länge solen den glittrar böljorna blå
Пока солнце сияет, и волны ласкает,
Om blott endag eller två
Пусть день, а быть может, и два,
håll tillgodo åndå
Но цени эти дни, ты права,
För det finns många som aldrig en ljusglimt kan
Ведь многие люди не видели света такого.
Och vem har sagt att just du kom till världen
И кто сказал, что ты родилась на свет,
För att solsken och lycka färden?
Чтоб только удачу встречать и рассвет?
Att under stjärnornas glans
Чтоб под светом ночных фонарей,
Bli purrad uti en skans
Вальсировать в свете огней,
Att en kyss eller två i en yrande dans?
И в танце кружащем ловить поцелуи страстей?
Ja, vem har sagt att just du skall ha hörsel och syn,
И кто сказал, что слушать дана тебе честь,
Höra böljornas brus och kunna sjunga
Шум волн, и что песни ты можешь петь?
Och vem har sagt att just du skall ha bästa menyn
И кто сказал, что стол твой всегда будет полон?
Och som fågeln vågorna gunga
Что будешь парить ты, как птица, свободна?
Och vid motorernas gång
И под гул моторов,
Och ifall vakten blir lång,
Считая вахтенные часы,
minns att snart klämtar klockan för dig: ding, ding, dong!
Ты вспомнишь, что скоро пробьют для тебя: динь, динь, донг!
länge skutan kan gå,
Пока наш корабль плывёт,
länge hjärtat kan slå,
Пока сердце в груди бьёт,
länge solen den glittrar böljorna blå,
Пока солнце сияет, и волны ласкает,
tag med glädje ditt jobb fast du lider,
Прими же свой труд с радостью, милая,
Snart får du vila för eviga tider!
Скоро ты отдохнёшь, в тишине пребывая.
Men inte hindrar det alls
Но это не повод, поверь,
Att du är glad och ger hals,
Чтобы грустить нам теперь,
kläm nu i men en verkligt sju-sjungande vals
Так давай же споём этот вальс веселей!
Det är en rasande tur att du lever, min vän
Какая удача, что ты, моя дорогая,
Och kan valsa omkring uti Havanna
Танцуешь на солнце, как фея порхая.
Om pengarna tagit'slut, till sjöss omigen
А если вдруг деньги закончатся, знай,
Med karibiens passadvind kring pannan
Что в море всегда есть работа, так и знай.
Klara jobbet med glans,
Работай усердно, как прежде,
iland någonstans,
Сойди на берег, где ждёт надежда,
Ta en kyss eller två i en yrande dans
И в танце кружащем лови поцелуи, как прежде.
länge skutan kan gå,
Пока наш корабль плывёт,
länge hjärtat kan slå,
Пока сердце в груди бьёт,
länge solen den glittrar böljorna blå
Пока солнце сияет, и волны ласкает.





Авторы: Evert Axel Taube


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.