Текст и перевод песни Sven-Bertil Taube - Så länge skutan kan gå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så länge skutan kan gå
So Long as the Ship Can Sail
Så
länge
skutan
kan
gå,
så
länge
hjärtat
kan
slå
So
long
as
the
ship
can
sail,
so
long
as
the
heart
can
beat
Så
länge
solen,
den
glittrar
på
böljorna
blå
So
long
as
the
sun,
it
sparkles
on
the
blue
waves
Om
blott
endag
eller
två,
så
håll
tillgodo
ändå
If
only
for
a
day
or
two,
then
make
the
most
of
it
now
För
det
finns
många
som
aldrig
en
ljusglimt
kan
få
For
there
are
many
who
will
never
see
a
glimmer
of
light
Och
vem
har
sagt
att
just
du
kom
till
världen
And
who
said
that
you
came
into
the
world
För
att
få
solsken
och
lycka
på
färden?
To
have
sunshine
and
happiness
on
the
journey?
Att
under
stjärnornas
glans,
bli
purrad
uti
en
skans
That
under
the
stars,
thou
shalt
be
poked
in
the
eye
Att
få
en
kyss
eller
två
i
en
yrande
dans?
That
thou
shalt
get
a
kiss
or
two
in
a
whirlwind
dance?
Ja,
vem
har
sagt
att
just
du
ska
ha
hörsel
och
syn?
Yes,
who
said
that
you
should
have
hearing
and
sight?
Höra
böljornas
brus
och
kunna
sjunga
Hear
the
roar
of
the
waves
and
be
able
to
sing
Och
vem
har
sagt
att
just
du
ska
ha
bästa
menyn?
And
who
said
that
you
should
have
the
best
menu?
Och
som
fågeln
på
vågorna
gunga
And
like
the
bird
on
the
waves,
swing
Och
vid
motorernas
gång
och
ifall
vakten
blir
lång
And
when
the
engines
run
and
if
the
watch
is
long
Så
minns
att
snart
klämtar
klockan
för
dig,
ding,
ding,
dong
So
remember
that
soon
the
bell
will
toll
for
you,
ding,
ding,
dong
Så
länge
skutan
kan
gå,
så
länge
hjärtat
kan
slå
So
long
as
the
ship
can
sail,
so
long
as
the
heart
can
beat
Så
länge
solen,
den
glittrar
på
böljorna
blå
So
long
as
the
sun,
it
sparkles
on
the
blue
waves
Så
tag
med
glädje
ditt
jobb
fast
du
glider
So
take
your
job
with
joy
as
you
slide
Snart
får
du
vila
för
eviga
tider!
Soon
you
will
rest
for
eternity!
Men
inte
hindrar
det
alls
att
du
är
glad
och
ger
hals
But
that
doesn't
stop
you
from
being
happy
and
giving
it
your
all
Så
kläm
nu
i
men
en
verkligt
sju-sjungande
vals
So
squeeze
in
now
but
a
truly
seven-singing
waltz
Det
är
en
rasande
tur
att
du
lever,
min
vän
It's
a
bloody
good
luck
that
you're
alive,
my
dear
Och
kan
valsa
omkring
uti
Havanna
And
can
waltz
around
in
Havana
Om
pengarna
tagit
slut,
gå
till
sjöss
om
igen
If
the
money
runs
out,
go
to
sea
again
Med
karibiens
passadvind
kring
pannan
With
the
Caribbean
trade
wind
around
your
brow
Klara
jobbet
med
glans,
gå
iland
någonstans
Do
the
job
well,
go
ashore
somewhere
Ta
en
kyss
eller
två
i
en
yrande
dans
Take
a
kiss
or
two
in
a
whirlwind
dance
Så
länge
skutan
kan
gå,
så
länge
hjärtat
kan
slå
So
long
as
the
ship
can
sail,
so
long
as
the
heart
can
beat
Så
länge
solen,
den
glittrar
på
böljorna
blå
So
long
as
the
sun,
it
sparkles
on
the
blue
waves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Taube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.