Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom after til din ro (Klaus Østby H. A. Tandberg)
Return to your Rest, my Soul (Klaus Østby H. A. Tandberg)
Kom
atter
til
din
ro,
min
sjel,
Return
to
your
rest,
my
soul,
Og
brus
ei
lenger
der
inne!
And
don't
be
restless
within!
Vær
viss
din
Fader
gjør
all
ting
vel,
Be
assured
that
your
Father
does
all
things
well,
Det
skal
til
sist
du
nok
finne.
You
will
find
it
in
the
end,
surely.
Han
slumrer
ikke,
han
sover
ei,
He
does
not
slumber,
he
does
not
sleep,
Han
som
bevarer
og
vokter
deg.
He
who
keeps
and
cares
for
you.
Hans
faderhjerte
har
valgt
din
vei
His
father's
heart
has
chosen
your
path
Fordi
at
den
er
den
beste.
Because
it
is
the
best.
Gi
akt
på
markens
liljer,
se
Pay
attention
to
the
lilies
in
the
fields,
Den
drakt
som
Gud
dem
bereder!
See
the
way
God
provides
for
them!
Ei
spinner
eller
arbeider
de,
They
do
not
toil
or
labor,
Men
se
hvor
Herren
dem
kleder!
But
behold
how
the
Lord
clothes
them!
Enn
ikke
Salomo
i
sin
prakt
Not
even
Solomon
in
his
finery
Var
kledd
i
sådan
en
herlig
drakt.
Was
dressed
in
such
a
lovely
robe.
Hvor
meget
mere
har
Jesus
sagt,
How
much
more
has
Jesus
said,
Vill
Han
enn
sørge
for
sine.
He
will
provide
for
His
own.
Og
se
til
himelens
fugler
små,
And
look
at
the
little
birds
in
the
sky,
De
samler
ikke
i
lader!
They
do
not
gather
food
in
barns!
Men
Herren
sørger
for
dem
også,
But
the
Lord
provides
for
them
too,
Sin
godhets
hånd
han
opplader.
His
hand
of
goodness
is
open.
Det
faller
ikke
en
spurv
til
jord
Not
a
single
sparrow
falls
to
the
ground
Om
ei
det
skjer
på
hans
allmakts
ord,
Unless
it
is
by
His
sovereign
word,
Og
han
har
lovet
at
den
som
tror,
And
He
has
promised
that
those
who
believe,
På
Ham
skal
aldri
beskjemmes.
Will
never
be
ashamed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: klaus østby h. a. tandberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.