Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se mig som jag är
Sieh mich, wie ich bin
Det
känns
som
om
jag
svävar,
flyger
fritt.
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
schweben,
frei
fliegen.
Så
skimrande,
en
stjärna
här
i
universums
mitt.
So
schimmernd,
ein
Stern
hier
inmitten
des
Universums.
Och
bördan
som
jag
burit
är
jag
kvitt,
Und
die
Last,
die
ich
trug,
bin
ich
los,
Kvar
finns
bara
stråk
av
ljus
som
tonar
runt
i
vitt,
jag
flyger
fritt.
Übrig
bleibt
nur
ein
Hauch
von
Licht,
der
in
Weiß
erklingt,
ich
fliege
frei.
Det
krävdes
skam,
en
andra
stat
Es
erforderte
Scham,
einen
anderen
Zustand
Min
tro
fick
strida
mot
tvivlet
och
nu
så
ser
jag
allt
så
klart.
Mein
Glaube
musste
gegen
den
Zweifel
kämpfen,
und
jetzt
sehe
ich
alles
so
klar.
Jag
har
ljuset
inom
mig
Ich
habe
das
Licht
in
mir
Ser
hur
hela
världen
öppnar
sig.
Sehe,
wie
sich
die
ganze
Welt
öffnet.
Det
finns
kraft
i
varje
ord
Es
gibt
Kraft
in
jedem
Wort
Elden
falnar
aldrig
inombords,
Das
Feuer
erlischt
nie
in
mir,
Som
ett
magiskt
ögonblick
Wie
ein
magischer
Augenblick
Här
får
jag
den
stund
jag
aldrig
fick.
Hier
bekomme
ich
den
Moment,
den
ich
nie
hatte.
Lägger
ner
den
sköld
jag
bär
Lege
den
Schild
nieder,
den
ich
trage
Nu
kan
alla
se
mig
som
jag
är.
Jetzt
können
mich
alle
sehen,
wie
ich
bin.
En
känsla
av
förändring
dröjer
kvar.
Ein
Gefühl
der
Veränderung
verweilt.
Som
snö
som
lämnar
plats
för
vår
när
vintern
plötsligt
far.
Wie
Schnee,
der
Platz
für
den
Frühling
macht,
wenn
der
Winter
plötzlich
verschwindet.
De
frågor
som
jag
ställt
har
fått
sitt
svar.
Die
Fragen,
die
ich
gestellt
habe,
wurden
beantwortet.
Förhoppningar
som
läker
alla
såren
som
jag
skar,
jag
ser
det
klart.
Hoffnungen,
die
alle
Wunden
heilen,
die
ich
mir
zufügte,
ich
sehe
es
klar.
Det
kräver
tid,
det
kräver
år
Es
braucht
Zeit,
es
braucht
Jahre
Det
sägs
att
vägen
är
målet
men
det
är
nu
först
jag
förstår
Man
sagt,
der
Weg
ist
das
Ziel,
aber
erst
jetzt
verstehe
ich
es.
Jag
har
ljuset
inom
mig
Ich
habe
das
Licht
in
mir
Ser
hela
världen
öppna
sig.
Sehe,
wie
sich
die
ganze
Welt
öffnet.
Det
finns
kraft
i
varje
ord,
Es
gibt
Kraft
in
jedem
Wort,
Elden
falnar
aldrig
inombords.
Das
Feuer
erlischt
nie
in
mir.
Som
ett
magiskt
ögonblick
Wie
ein
magischer
Augenblick
Här
får
jag
den
stund
jag
aldrig
fick.
Hier
bekomme
ich
den
Moment,
den
ich
nie
hatte.
Lägger
ner
den
sköld
jag
bär
Lege
den
Schild
nieder,
den
ich
trage
Nu
kan
alla
se
mig
som
jag
är.
Jetzt
können
mich
alle
sehen,
wie
ich
bin.
Allt
vi
får
är
allt
vi
ger
Alles,
was
wir
bekommen,
ist
alles,
was
wir
geben
Jag
bränner
inga
flera
broar
Ich
breche
keine
Brücken
mehr
ab
För
bort
om
det
ditt
öga
ser,
Denn
jenseits
dessen,
was
dein
Auge
sieht,
Finns
det
alltid
något
mer.
Gibt
es
immer
etwas
mehr.
Se
mig
som
jag
är
Sieh
mich,
wie
ich
bin
Jag
har
ljuset
inom
mig
Ich
habe
das
Licht
in
mir
Ser
hela
världen
öppnar
sig.
Sehe,
wie
sich
die
ganze
Welt
öffnet.
Det
finns
kraft
i
varje
ord
Es
gibt
Kraft
in
jedem
Wort
Elden
falnar
aldrig
inombords
Das
Feuer
erlischt
nie
in
mir
Som
ett
magiskt
ögonblick
Wie
ein
magischer
Augenblick
Här
får
jag
den
stund
jag
aldrig
fick.
Hier
bekomme
ich
den
Moment,
den
ich
nie
hatte.
Lägger
ner
den
sköld
jag
bär
Lege
den
Schild
nieder,
den
ich
trage
Nu
kan
alla
se
mig
som
jag
är.
Jetzt
können
mich
alle
sehen,
wie
ich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joergen Kjell Aake Elofsson, Tommy Ekman Falt, Peder Curt Ernerot
Альбом
PlayMe
дата релиза
03-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.