Текст и перевод песни Svenstrup & Vendelboe feat. Christopher - Where Do We Go From Here - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go From Here - Radio Edit
Куда нам идти отсюда - Radio Edit
Yeah,
go
ahead
and
try,
but
it
won't
change
you,
no
Да,
давай,
пытайся,
но
это
тебя
не
изменит,
нет
'Cause
your
excuses
don't
add
up
Потому
что
твои
оправдания
не
сходятся
You
could
rain
a
river
how
you
cry
for
me,
Ты
можешь
пролить
целую
реку
слёз,
I
can't
no
longer
fight
'cause
I
can't
help
feeling
like
Но
я
больше
не
могу
бороться,
потому
что
не
могу
отделаться
от
чувства,
что...
All
this
shit,
there's
really
no
turning
back,
Всё
это
дерьмо...
пути
назад
нет.
Anyway
this
is
it,
Так
или
иначе,
это
конец.
It's
too
late,
Слишком
поздно.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
I
need
you
out
of
my
life
Ты
мне
не
нужна
в
жизни.
I
need
you
out
of
my
life
Ты
мне
не
нужна
в
жизни.
So
do
you
think
of
me
when
you're
with
someone
else?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
ещё?
You
make
me
wish
you'd
go
to
hell,
Ты
засталяешь
меня
желать
тебе
гореть
в
аду,
Now
you're
acting
out
like
you're
some
crazy
bitch,
Сейчас
ты
ведёшь
себя
как
сумасшедшая,
But
your
name's
on
this,
can
you
blame
me
for
feeling
like
Но
твоё
имя
на
этом
клеймо.
Можешь
ли
ты
винить
меня
за
то,
что
я
чувствую,
что...
All
this
shit,
that's
really
no
turning
back,
Всё
это
дерьмо...
пути
назад
нет.
Anyway
this
is
it,
Так
или
иначе,
это
конец.
It's
too
late,
Слишком
поздно.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
I
need
you
out
of
my
life
Ты
мне
не
нужна
в
жизни.
It's
too
late
to
even
Слишком
поздно
даже
Hear
you
out
Слушать
тебя.
Don't
bother,
don't
hold
your
breath,
Не
утруждайся,
не
трать
силы,
You
had
someone
else
in
your
bed,
У
тебя
был
кто-то
другой
в
постели.
So
tell
me,
just
tell
me
Так
скажи
мне,
просто
скажи...
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
I
need
you
our
of
my
life
Ты
мне
не
нужна
в
жизни.
I
need
you
our
of
my
life
Ты
мне
не
нужна
в
жизни.
When
you
call
Когда
ты
звонишь
On
the
phone
По
телефону,
Just
like
now
Прямо
как
сейчас.
You
can't
even
look
me
in
the
eye
Ты
даже
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Nissen, Christopher Nissen, Engelina Larsen, Kasper Svenstrup, Thomas Vendelboe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.