Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óskastjarnan
Der Wunschstern
Stórkostlega,
stjörnubjarta
nótt
Wunderbare,
sternenklare
Nacht,
Streymir
yfir
heiminn
svört
og
hrein.
strömt
über
die
Welt,
schwarz
und
rein.
Í
þér
get
ég
ekkert
hugsað
ljótt
Bei
dir
kann
ich
nichts
Schlechtes
denken,
Ekki
steðjar
að
mér
hætta
nein.
mir
droht
keine
Gefahr.
Sit
hér
í
skapi
ljúfu
og
léttu
Sitze
hier
in
sanfter,
leichter
Stimmung,
Lífið
er
svo
gott
das
Leben
ist
so
gut,
Yndælt
fyrir
littla
eingisprettu.
herrlich
für
eine
kleine
Grille.
Stórkostlega,
stjörnubjarta
nótt
Wunderbare,
sternenklare
Nacht,
Stjörnur
brosa
til
mín
skært
og
bjart
Sterne
lächeln
mich
hell
und
klar
an,
Skil
þeim
vilja
burtu
fara
fljótt
ich
verstehe,
sie
wollen
schnell
fort,
Feiminn
við
það
dýra
himnaskart
scheu
vor
dem
teuren
Himmelsschmuck.
Jörðin
mín
er
með
ráðið
réttu,
rómantísk
og
skó
Meine
Erde
ist
genau
richtig,
romantisch
und
geborgen,
Yndælt
fyrir
littla
eingisprettu.
herrlich
für
eine
kleine
Grille.
Hátt
á
svörtum
himni,
heilla
stjarnan
skýn
Hoch
am
schwarzen
Himmel
scheint
der
Glücksstern,
Er
það
kannski
óskastjarnan
mín
ist
das
vielleicht
mein
Wunschstern?
Hátt
á
svörtum
himni,
hana
vil
ég
sjá
Hoch
am
schwarzen
Himmel
will
ich
ihn
sehen,
Óska
mér,
já
óska
ef
ég
má.
wünsche
mir,
ja,
wünsche,
wenn
ich
darf.
Óskasstjarna
á
himni
hátt
Wunschstern
am
hohen
Himmel,
Hjartansbæn
þú
vita
mátt
du
darfst
mein
Herzensgebet
erfahren,
Ef
þau
villt
mér
gefa
gaum
wenn
du
mir
Gehör
schenken
willst,
Get
ég
sagt
þér
leyndan
draum.
kann
ich
dir
meinen
geheimen
Traum
erzählen.
Stórkostlega
stjörnubjarta
nótt
Wunderbare,
sternenklare
Nacht,
Stígðu
nú
í
kofann
til
mín
inn
tritt
nun
in
meine
Hütte
ein,
Óða
drauma
get
ég
til
þín
sótt
wilde
Träume
kann
ich
bei
dir
suchen,
Glottir
að
mér
tugnlið
vinur
minn
mein
Freund,
das
Mondgesicht,
grinst
mich
an.
Þessi
nótt
er
eins
og
smíðin,
Diese
Nacht
ist
wie
gemacht,
Einmitt
fyrir
mig
genau
für
mich,
Fyrir
gamlan
leðilfangasmiðinn.
für
den
alten
Lederwarenmacher.
Hátt
á
svörtum
himni,
heilla
stjarnan
skýn
Hoch
am
schwarzen
Himmel
scheint
der
Glücksstern,
Er
það
kannski
óskastjarnan
mín.
ist
das
vielleicht
mein
Wunschstern?
Hátt
á
svörtum
himni,
hana
vil
ég
sjá
Hoch
am
schwarzen
Himmel
will
ich
ihn
sehen,
Óska
mér,
já
óska
ef
ég
má.
wünsche
mir,
ja,
wünsche,
wenn
ich
darf.
Óskasstjarna
á
himni
hátt
Wunschstern
am
hohen
Himmel,
Hjartansbæn
þú
vita
mátt
du
darfst
mein
Herzensgebet
erfahren,
Ef
þau
villt
mér
gefa
gaum
wenn
du
mir
Gehör
schenken
willst,
Get
ég
sagt
þér
leyndan
draum.
kann
ich
dir
meinen
geheimen
Traum
erzählen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Agust Ulfsson, Thorvaldur B Thorvaldsson
Альбом
Gosi
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.