Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semjum frið
Schließen wir Frieden
Þegar
horfi
ég
á
þig
Wenn
ich
dich
ansehe
Og
augun
þín
sjá
mig
Und
deine
Augen
mich
sehen
Þau
eru
í
senn
svo
Sie
sind
zugleich
so
Bannvæn
og
blíð
Verhängnisvoll
und
sanft
Sem
stjörnur
á
boga
Wie
Sterne
am
Himmelsbogen
Þau
blika
og
loga
Sie
funkeln
und
leuchten
Og
birta
mer
myndir
Und
zeigen
mir
Bilder
Frá
horfinni
tíð
Aus
vergangener
Zeit
Semjum
nú
frið
um
sinn
Lass
uns
jetzt
Frieden
schließen
Þótt
sárið
sé
djúpt
ég
finn
Auch
wenn
die
Wunde
tief
ist,
spüre
ich
Að
aldrei
ég
elska
mun
Dass
ich
niemals
lieben
werde
Aðra'
eins
og
þig
Eine
andere
wie
dich
Frá
því
að
þú
fórst
Seit
du
gegangen
bist
Ég
þráði
að
við
næðum
sáttum
Sehnte
ich
mich
danach,
dass
wir
uns
versöhnen
Ég
sakna
alls
sem
við
áttum
Ich
vermisse
alles,
was
wir
hatten
Þótt
stundum
sé
gatan
grýtt
Auch
wenn
der
Weg
manchmal
steinig
ist
Getum
við
reynt
upp
á
nýtt
Können
wir
es
neu
versuchen
Við
getum
vel
ég
veit
Wir
können
es
gut,
ich
weiß
Valið
að
breyta
Wählen,
uns
zu
ändern
Svo
semjum
nú
frið
Also
lass
uns
jetzt
Frieden
schließen
Því
mig
langar
ekki
að
vera
Denn
ich
will
nicht
derjenige
sein
Sá
sem
gefst
upp
fljótt
og
gengur
burtu
Der
schnell
aufgibt
und
weggeht
Eins
og
ekkert
sé
án
allra
baráttu
Als
ob
nichts
wäre,
ganz
ohne
Kampf
Það
er
svo
margt
í
húfi
skynsemin
hún
segir
Es
steht
so
viel
auf
dem
Spiel,
die
Vernunft
sagt
Skiljum
ekki
strax
við
skulum
láta
af
þeirri
áráttu
Trennen
wir
uns
nicht
sofort,
lassen
wir
von
diesem
Drang
ab
Því
að
eftir
allt??????
þú
verður
alltaf
besti
vinur
minn
Denn
nach
allem??????
wirst
du
immer
meine
beste
Freundin
sein
Við
lifðum
af,
það
bognaði
en
ekki
brast
og
landið
undir
ennþá
fast
Wir
haben
überlebt,
es
bog
sich,
aber
brach
nicht,
und
der
Boden
unter
uns
ist
noch
fest
Ég
skil
nú
loks
hvað
ég
á
og
hvað
ég
má
og
hver
ég
er
Ich
verstehe
nun
endlich,
was
ich
habe,
was
ich
darf
und
wer
ich
bin
Semjum
nú
frið
um
sinn
Lass
uns
jetzt
Frieden
schließen
Þótt
sárið
sé
djúpt
ég
finn
Auch
wenn
die
Wunde
tief
ist,
spüre
ich
Að
aldrei
ég
elska
mun
Dass
ich
niemals
lieben
werde
Aðra'
eins
og
þig
Eine
andere
wie
dich
Aðra'
eins
og
þig
Eine
andere
wie
dich
Semjum
við
frið
um
sinn
Lass
uns
erst
mal
Frieden
schließen
Sigurinn
minn
og
þinn
Mein
Sieg
und
deiner
Við
getum
vel
ég
veit
Wir
können
es
gut,
ich
weiß
Valið
að
breyta
Wählen,
uns
zu
ändern
Semjum
nú
firð
um
sinn
Lass
uns
jetzt
Frieden
schließen
Þótt
sárið
sé
djúpt
ég
finn
Auch
wenn
die
Wunde
tief
ist,
spüre
ich
Að
aldrei
ég
elska
mun
Dass
ich
niemals
lieben
werde
Aðra'
eins
og
þig
Eine
andere
wie
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.