Svika Pick - Ne'esaf Tishrey - перевод текста песни на немецкий

Ne'esaf Tishrey - Svika Pickперевод на немецкий




Ne'esaf Tishrey
Ne'esaf Tishrey
מת אב ומת אלול ומת חומם
Gestorben ist Av und gestorben ist Elul, und ihre Hitze ist gestorben
גם נאסף תשרי ומת עימם
Auch Tischri wurde eingesammelt und starb mit ihnen
רק נשארה גחלת עמומה
Es blieb nur eine schwache Glut
של אהבת הקיץ הגדומה.
Der verstümmelten Sommerliebe.
אל מערת דוד השונמית
An die Höhle Davids, der Schunammitin,
תצמיד את ירכיה הקרות
Wird sie ihre kalten Schenkel pressen
אל חום האבנים שעל קברו.
An die Wärme der Steine auf seinem Grab.
מת אב ומת אלול ומת חומם
Gestorben ist Av und gestorben ist Elul, und ihre Hitze ist gestorben
גם נאסף תשרי ומת עימם
Auch Tischri wurde eingesammelt und starb mit ihnen
רק נשארה גחלת עמומה
Es blieb nur eine schwache Glut
של אהבת הקיץ הגדומה.
Der verstümmelten Sommerliebe.
וילד זר הולך ותר כמו שאול
Und ein fremdes Kind geht und sucht, wie Saul,
את עקבותיו של אב ושל אלול
Die Spuren von Av und Elul
ובעמום הוא מחפש את הצלול.
Und im Trüben sucht er das Klare.
לך ילד לך, אולי בסוף המערב
Geh, mein Kind, geh, vielleicht am Ende des Westens
בין ים ויבשה, בין אב לסתיו
Zwischen Meer und Land, zwischen Av und Herbst
יאור שלך יאיר בין חטאיו.
Wird dein Licht zwischen seinen Sünden leuchten.
מת אב ומת אלול ומת חומם
Gestorben ist Av und gestorben ist Elul, und ihre Hitze ist gestorben
גם נאסף תשרי ומת עימם
Auch Tischri wurde eingesammelt und starb mit ihnen
רק נשארה גחלת עמומה
Es blieb nur eine schwache Glut
של אהבת הקיץ הגדומה.
Der verstümmelten Sommerliebe.
חטאי האיש והאישה והנחש
Die Sünden des Mannes, der Frau und der Schlange
חטאת דוד באוריה, כבשת הרש
Davids Sünde mit Uria, das Schaf des Armen
ויונתן ויערת הדבש.
Und Jonathan und der Honigwabe.
מת אב ומת אלול, הקיץ שב
Gestorben ist Av und gestorben ist Elul, der Sommer, der
סיפור שלך ילדי, מתחיל עכשיו
Deine Geschichte, mein Kind, beginnt jetzt
עם כל הדבש והנחש והאישה.
Mit all dem Honig, der Schlange und der Frau.
מת אב ומת אלול ומת חומם
Gestorben ist Av und gestorben ist Elul, und ihre Hitze ist gestorben
גם נאסף תשרי ומת עימם
Auch Tischri wurde eingesammelt und starb mit ihnen
רק נשארה גחלת עמומה
Es blieb nur eine schwache Glut
של אהבת הקיץ הגדומה.
Der verstümmelten Sommerliebe.





Авторы: Nathan Yonathan, Svika Henrik Pick, Kobi Oshrat Ventoora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.