Svika Pick - אין לי איש מלבדי - перевод текста песни на немецкий

אין לי איש מלבדי - Svika Pickперевод на немецкий




אין לי איש מלבדי
Ich habe niemanden außer mir
תנו לי עוד דקה לחשוב
Gib mir noch eine Minute zum Nachdenken
לשבת להביט
um zu sitzen und zu schauen
שוב להתבונן קרוב
wieder aus der Nähe zu betrachten
בשקט להחליט
in Ruhe zu entscheiden
ריח הורדים חודר
Der Duft der Rosen dringt ein
אל תוך ההיסוסים
in mein Zögern
צבע עננים קודר
Die Farbe der Wolken ist düster
מבעד לתריסים
hinter den Jalousien
אם אין אני לי מי
Wenn ich nicht für mich bin, wer dann?
וכשאני עצמי
Und wenn ich ich selbst bin,
אין לי אלא חלומי
habe ich nur meinen Traum
אין לי איש מלבדי
Ich habe niemanden außer mir
אם לא עכשיו מתי?
Wenn nicht jetzt, wann dann?
מחר כבר לא כדאי
Morgen lohnt es sich nicht mehr
מאוחר יהיה מידי
Es wird zu spät sein
לכן היום ודי די די די די
Also heute und genug, genug, genug, genug, genug
די די די די די די
genug, genug, genug, genug, genug, genug
תנו לי עוד חלום אחד
Gib mir noch einen Traum
ירח צבעוני
einen bunten Mond
תנו עכשיו להיות לבד
Lass mich jetzt allein sein
ורק להיות אני
und nur ich selbst sein
בדממת הדימדומים
In der Stille der Dämmerung
נוצצת הדמעה
funkelt die Träne
משקרים הם הימים
Die Tage lügen
גם ברגעי שקיעה
auch in den Momenten des Sonnenuntergangs
אם אין אני לי מי
Wenn ich nicht für mich bin, wer dann?
וכשאני עצמי
Und wenn ich ich selbst bin,
אין לי אלא חלומי
habe ich nur meinen Traum
אין לי איש מלבדי
Ich habe niemanden außer mir
אם לא עכשיו מתי?
Wenn nicht jetzt, wann dann?
מחר כבר לא כדאי
Morgen lohnt es sich nicht mehr
מאוחר יהיה מידי
Es wird zu spät sein
לכן היום ודי די די די די
Also heute und genug, genug, genug, genug, genug
די די די די די
genug, genug, genug, genug, genug
די די די די די די די די די די די די די די די די די די די די די
Genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug
אם אין אני לי מי
Wenn ich nicht für mich bin, wer dann?
וכשאני עצמי
Und wenn ich ich selbst bin,
אין לי אלא חלומי
habe ich nur meinen Traum
אין לי איש מלבדי
Ich habe niemanden außer mir
אם לא עכשיו מתי?
Wenn nicht jetzt, wann dann?
מחר כבר לא כדאי
Morgen lohnt es sich nicht mehr
מאוחר יהיה מידי
Es wird zu spät sein
לכן היום ודי די די די די
Also heute und genug, genug, genug, genug, genug
די די די די די די
genug, genug, genug, genug, genug, genug
די
genug





Авторы: שרים אלדד, פיק צביקה, קרול קרן שמואל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.