Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אין לי איש מלבדי
Ich habe niemanden außer mir
תנו
לי
עוד
דקה
לחשוב
Gib
mir
noch
eine
Minute
zum
Nachdenken
לשבת
להביט
um
zu
sitzen
und
zu
schauen
שוב
להתבונן
קרוב
wieder
aus
der
Nähe
zu
betrachten
בשקט
להחליט
in
Ruhe
zu
entscheiden
ריח
הורדים
חודר
Der
Duft
der
Rosen
dringt
ein
אל
תוך
ההיסוסים
in
mein
Zögern
צבע
עננים
קודר
Die
Farbe
der
Wolken
ist
düster
מבעד
לתריסים
hinter
den
Jalousien
אם
אין
אני
לי
מי
Wenn
ich
nicht
für
mich
bin,
wer
dann?
וכשאני
עצמי
Und
wenn
ich
ich
selbst
bin,
אין
לי
אלא
חלומי
habe
ich
nur
meinen
Traum
אין
לי
איש
מלבדי
Ich
habe
niemanden
außer
mir
אם
לא
עכשיו
מתי?
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann?
מחר
כבר
לא
כדאי
Morgen
lohnt
es
sich
nicht
mehr
מאוחר
יהיה
מידי
Es
wird
zu
spät
sein
לכן
היום
ודי
די
די
די
די
Also
heute
und
genug,
genug,
genug,
genug,
genug
די
די
די
די
די
די
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug
תנו
לי
עוד
חלום
אחד
Gib
mir
noch
einen
Traum
ירח
צבעוני
einen
bunten
Mond
תנו
עכשיו
להיות
לבד
Lass
mich
jetzt
allein
sein
ורק
להיות
אני
und
nur
ich
selbst
sein
בדממת
הדימדומים
In
der
Stille
der
Dämmerung
נוצצת
הדמעה
funkelt
die
Träne
משקרים
הם
הימים
Die
Tage
lügen
גם
ברגעי
שקיעה
auch
in
den
Momenten
des
Sonnenuntergangs
אם
אין
אני
לי
מי
Wenn
ich
nicht
für
mich
bin,
wer
dann?
וכשאני
עצמי
Und
wenn
ich
ich
selbst
bin,
אין
לי
אלא
חלומי
habe
ich
nur
meinen
Traum
אין
לי
איש
מלבדי
Ich
habe
niemanden
außer
mir
אם
לא
עכשיו
מתי?
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann?
מחר
כבר
לא
כדאי
Morgen
lohnt
es
sich
nicht
mehr
מאוחר
יהיה
מידי
Es
wird
zu
spät
sein
לכן
היום
ודי
די
די
די
די
Also
heute
und
genug,
genug,
genug,
genug,
genug
די
די
די
די
די
genug,
genug,
genug,
genug,
genug
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
די
Genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug
אם
אין
אני
לי
מי
Wenn
ich
nicht
für
mich
bin,
wer
dann?
וכשאני
עצמי
Und
wenn
ich
ich
selbst
bin,
אין
לי
אלא
חלומי
habe
ich
nur
meinen
Traum
אין
לי
איש
מלבדי
Ich
habe
niemanden
außer
mir
אם
לא
עכשיו
מתי?
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann?
מחר
כבר
לא
כדאי
Morgen
lohnt
es
sich
nicht
mehr
מאוחר
יהיה
מידי
Es
wird
zu
spät
sein
לכן
היום
ודי
די
די
די
די
Also
heute
und
genug,
genug,
genug,
genug,
genug
די
די
די
די
די
די
genug,
genug,
genug,
genug,
genug,
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שרים אלדד, פיק צביקה, קרול קרן שמואל
Альбом
המראה
дата релиза
01-01-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.