Svika Pick - דמדומים - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Svika Pick - דמדומים




דמדומים
Twilight
בכל ערב בין חמש לשש
Every evening between five and six
בין ערביים וכדור של אש
Between evenings and a ball of fire
כשאור ענוג יורד ברוך
When a gentle light descends with grace
על עננים ורודים
On pink clouds
כשדמדומים חודרים לתוך
When twilight penetrates into
עיני האנשים
The eyes of people
אני יוצא אל הרחוב
I go out to the street
מחפש לי את הטוב
Looking for my good
של שעה אחת בטרם
Of one hour before
של שקיעה איטית בזרם
Of a slow sunset in the current
אנשים מרחפים
People are floating
בין היום ובין הלילה
Between day and night
ועיני רודפות חיים
And my eyes chase life
לעלות אתם למעלה
To rise with them above
דמדומים בנשמתי
Twilight in my soul
דמדומים צובעים אותי
Twilight paints me
בגוונים אדמדמים
In reddish hues
בצבעי הדמדומים
In the colors of twilight
אור ורוד הופך אדום
Pink light turns red
אור אדום הופך שחור
Red light turns black
דמדומים בנשמתי
Twilight in my soul
אש שוקעת והאור נמס
Fire sinks and the light melts
לא יודע איך יבוא הנס
I don't know how the miracle will come
הרבה צללים מיום אתמול
Many shadows from yesterday
הם ארוכים מאוד
They are very long
אבל הלילה עוד גדול
But the night is still big
מעבר לשקיעות
Beyond sunsets
אני חולם לי חלומות
I dream my dreams
אני חושב לי מחשבות
I think my thoughts
מחשבות של דמדומים
Thoughts of twilight
חלומות אדמדמים
Reddish dreams
היא תגיש לי זר ורדים
She will present me with a bouquet of roses
עוד היום בטרם לילה
Today before night
זוהי שעת הדמדומים
This is the hour of twilight
עוד השמש לא שקעה לה
The sun hasn't set yet
דמדומים בנשמתי
Twilight in my soul
דמדומים צובעים אותי
Twilight paints me
בגוונים אדמדמים
In reddish hues
בצבעי הדמדומים
In the colors of twilight
אור ורוד הופך אדום
Pink light turns red
אור אדום הופך שחור
Red light turns black
דמדומים בנשמתי
Twilight in my soul





Авторы: שרים אלדד, שם אור פיק מירית, פיק צביקה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.