Svika Pick - שני תפוחים - перевод текста песни на немецкий

שני תפוחים - Svika Pickперевод на немецкий




שני תפוחים
Zwei Äpfel
שני תפוחים, שני אדומים
Zwei Äpfel, zwei rote,
נפלו על דשא רך
fielen auf weiches Gras.
התגלגלו, התכרבלו
Sie rollten, sie kuschelten
בתוך העשב
im Gras.
הם זמזמו, הם נמנמו
Sie summten, sie dösten,
וטוב להם כל כך
und es geht ihnen so gut.
מתפוחים
Von Äpfeln,
מה כבר אפשר לדרוש בעצם?
was kann man da eigentlich noch verlangen?
לפעמים אני
Manchmal wünsche ich mir,
רוצה שכבר עכשיו יבוא הסתיו
dass der Herbst jetzt schon kommt, meine Liebe,
שהכל, הכל
dass alles, alles
מאחוריי הגב ומעכשיו
hinter mir liegt und von nun an
פשוט לשכב
einfach nur liegen,
בשקט על הגב
ruhig auf dem Rücken.
שני תפוחים, שני אדומים
Zwei Äpfel, zwei rote,
חלמו שעה תמימה
träumten eine ganze Stunde lang,
איך הם עפים כמו ציפורים
wie sie wie Vögel fliegen
אל השמיים
zum Himmel.
התלחשו וקשקשו
Sie flüsterten und plapperten
עם אמא אדמה
mit Mutter Erde.
מה כבר אפשר
Was kann man schon
לדרוש מתפוח או שניים
von einem oder zwei Äpfeln verlangen?
לפעמים אני
Manchmal wünsche ich mir,
רוצה שכבר עכשיו יבוא הסתיו
dass der Herbst jetzt schon kommt, meine Liebe,
שהכל, הכל
dass alles, alles
מאחוריי הגב ומעכשיו
hinter mir liegt und von nun an
פשוט לשכב
einfach nur liegen,
בשקט על הגב
ruhig auf dem Rücken.
לפעמים אני
Manchmal wünsche ich mir,
רוצה שכבר עכשיו יבוא הסתיו
dass der Herbst jetzt schon kommt, meine Liebe,
שהכל, הכל
dass alles, alles
מאחוריי הגב ומעכשיו
hinter mir liegt und von nun an
פשוט לשכב
einfach nur liegen,
בשקט על הגב
ruhig auf dem Rücken.
פשוט לשכב
Einfach nur liegen,
בשקט על הגב
ruhig auf dem Rücken.
פשוט לשכב
Einfach nur liegen,
בשקט על הגב
ruhig auf dem Rücken.





Авторы: וייס אלכס ז"ל, מנור אהוד ז"ל, פיק צביקה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.