Svinkels - Anarchie en chiraquie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Svinkels - Anarchie en chiraquie




Anarchie en chiraquie
Анархия во времена Ширака
"Ecoutez d'Arvor, seul le crime paye dans les villes du 9 zeudou"
"Слушай Д'Арвора, только преступление окупается в городах девятого округа"
C'est les petits cons révoltés et le groupe au nom de revolver
Это малолетние бунтари и группа с названием оружия
Leader le Géant Vert... Et toujours libertaires
Лидер Зелёный Гигант... И всегда вольнодумцы
Il flotte comme un parfum de folie contestataire
В воздухе витает аромат бунтарства
Jette ton cocktail Molotov dans les airs
Швыряй свой коктейль Молотова в воздух
2002 y'a toujours rien dans le frigidaire
2002, а в холодильнике, как всегда, пусто
On va pas se taire sort la Parab' du holster
Мы не будем молчать, доставай пушку из кобуры
Ici tout affaire occulte se noie
Здесь любое темное дельце тонет
Dans un bain de foule chez les cultos
В толпе сектантов
La France un grand comice agricole
Франция большая сельскохозяйственная ярмарка
Qui pue le fric, la bouffe, le fisc et l'alcool
Которая провоняла баблом, жратвой, налогами и алкоголем
Qui c'est en France les plus gros mafieux
Кто во Франции самые крупные мафиози?
Qui s'en balance des jeunes et qui a niqué les vieux
Кому плевать на молодёжь и кто поимел стариков?
Depuis que j'suis gosse les mêmes têtes des mêmes menteurs
С самого моего детства одни и те же рожи одних и тех же лжецов
Anarquie.com dans le secteur,
Анархия.com в этом секторе
Un mec qui drive le pays comme les bagnoles ça me fait peur
Мужик, который ведёт страну, как машину, пугает меня
Donc j'ai ni le permis de conduire ni ma carte d'électeur
Поэтому у меня нет ни водительских прав, ни моей карточки избирателя
A chaque médaille ça chauvine
Каждой медали свой шовинизм
Et devant tous ces cons je suis d'humeur bovine
И перед всеми этими идиотами у меня бычье настроение
Pousse plus fort pour la zonpri
Жми сильнее за пригород
Abstiens toi de voter pour lui mon vieux
Воздержись от голосования за него, старик
Sinon mais qu'est-ce tu fous Rocky bon dieu
Иначе что ты творишь, Рокки, боже мой
T'as serré tellement de pognes
Ты пожал так много рук
Que t'as les mains les plus sales de l'hexagone
Что у тебя самые грязные руки во всей Франции
Mec t'as fais tellement de bises
Чувак, ты столько раз целовался
Qu'y a de l'herpès au RPR et au PS
Что герпесом заразились и Объединение в поддержку республики, и Социалистическая партия
Ils veulent nous dépouiller
Они хотят обобрать нас
Jusqu'à notre dernière pièce jaune
До последней желтой монетки
Mec si tu veux pas douiller
Чувак, если ты не хочешь проблем
Un judoka va venir te fouiller
К тебе придёт дзюдоист и обыщет
T'étonnes pas au dépouillement
Не удивляйся, когда будут подсчитывать голоса
Si on bascule en Lepenie
Если мы скатимся к Ле Пену
On te nique un petit peu chaque jour supplice de Tantale
Нас имеют понемногу каждый день, настоящая пытка Тантала
Servent à rien tant qu'ils changent pas de mental
Всё тщетно, пока они не изменят своё мышление
J'sors l'acide chlorhydrique, la soude je vais pas être sentimental
Я достаю соляную кислоту, щёлочь, не собираюсь быть сентиментальным
J'dissous l'Assemblée Nationale
Я распускаю Национальное собрание
2002 y'a toujours rien dans le frigidaire
2002, а в холодильнике, как всегда, пусто
Jette ton cocktail Molotov dans les airs
Швыряй свой коктейль Молотова в воздух
C'est la banqueroute t'es rincé, t'es fini tu piges
Это банкротство, ты проиграл, ты конченый, ты понял?
Et merde ces cons n'ont pas voté pour le coton tige
И, чёрт возьми, эти придурки не проголосовали за ватную палочку
Ils peuvent croire qu'on est qu'une bande de krevards
Они могут думать, что мы просто шайка отморозков
Qu'on fume des pets, que sur la tête j'ai un entonnoir
Что мы курим травку, что у меня на голове воронка
Mais t'inquiète le jour venu on va hisser le drapeau noir
Но не волнуйся, когда придёт время, мы поднимем чёрный флаг
Et j'espère qu'ils auront prévu du PQ dans l'isoloir
И я надеюсь, что они предусмотрели туалетную бумагу в кабинке для голосования
Que tout s'écroule entre les deux tours
Пусть всё рухнет между двумя турами
100% d'abstention je rêve de voir ça un jour
100% голосов за отказ от выборов, мечтаю увидеть это однажды
Je te fais pas le topo sur ton pays de merde
Я не буду тебе рассказывать о твоей дерьмовой стране
Que des fils de putes véridiques
Одни сплошные сукины дети, правда
T'étonnes pas au dépouillement
Не удивляйся, когда будут подсчитывать голоса
Si il y a une marrée noire de votes blanc
Если увидишь настоящее море из пустых бюллетеней
Ecoutez, ce n'est pas que les affaires disparaissent,
Послушайте, дела не просто исчезают
C'est qu'elles font pschittt
Они просто пшик и всё
Abracadabrantesque
Невероятно
...Chiera bien qui chiera le dernier sur ta Chiraquie
...Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним над твоей Ширакией





Авторы: Roland Chamarat, Roger Fritsch, Patrick Lemarchand, Glico Sven Pohlhammer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.