Svinkels - Droit dans le mur - перевод текста песни на немецкий

Droit dans le mur - Svinkelsперевод на немецкий




Droit dans le mur
Direkt in die Wand
T'en peux plus faut que tu sortes, en studio c'est l'enfer
Du kannst nicht mehr, du musst raus, im Studio ist es die Hölle
Le son est bien trop fort et ça te tapes sur les nerfs
Der Sound ist viel zu laut und geht dir auf die Nerven
C'est le Svink papa, tu sais les Beastie français
Das ist Svink, Papa, du weißt schon, die französischen Beastie Boys
Mama oh! j'adore poser sur cette guitare disto
Mama oh! Ich liebe es, auf dieser verzerrten Gitarre zu spielen
On est aussi bankable pour le hip-hop Punk!
Wir sind auch für Hip-Hop Punk verkäuflich!
Quand ça peut passer, clamses pas Justin Timberlake
Wenn es durchgehen kann, stirb nicht wie Justin Timberlake
Yeah! C'est un peu trop fade pour tes oreilles
Yeah! Das ist ein bisschen zu fade für deine Ohren
Le genre de son qui te maintient éveillé jusqu'à Brooklyn
Die Art von Sound, die dich bis nach Brooklyn wach hält
T'as le cur qui palpite faut pas que tu t'agites
Dein Herz rast, du darfst dich nicht aufregen
Demandes des boules Quiess à l'ingé si tu paniques
Frag den Tontechniker nach Ohrstöpseln, wenn du in Panik gerätst
Ma musique n'est pas faite pour les MJC
Meine Musik ist nicht für Jugendzentren gemacht
Calibrée pour l'entrée du Stade Français
Kalibriert für den Eingang des Stade Français
C'est un gros boulet en plomb qui pète les murs
Das ist eine riesige Bleikugel, die Wände durchbricht
A écouter de toute urgence, en voiture
Unbedingt sofort anhören, im Auto
Si ma zic à fait de p'tits faudra les tuer à la naissance
Wenn meine Mukke kleine Babys gemacht hat, muss man sie bei der Geburt töten
On ne donne pas de feu aux fous prêt d'un bidon d'essence
Man gibt Verrückten kein Feuer in der Nähe eines Benzinkanisters
Maintenant y vont ouvrir les portes et lâcher la meute
Jetzt werden sie die Tore öffnen und die Meute loslassen
Dans les loges, j'me dis qu'dans moins d'un heure ca va être l'émeute
In den Logen sage ich mir, dass es in weniger als einer Stunde einen Aufstand geben wird
J'ressere mon bandana, prépares mes pompes, mes trucs pour la sueur
Ich ziehe mein Bandana fester, bereite meine Schuhe vor, meine Sachen gegen den Schweiß
J'ai une boule dans le ventre et le sentiment qu'ça va être vénère
Ich habe ein flaues Gefühl im Magen und das Gefühl, dass es heftig wird
Ici quand on est lancés on va Droit dans le Mur
Wenn wir hier einmal loslegen, fahren wir direkt in die Wand
on va Droit dans le Mur
wir fahren direkt in die Wand
on va Droit dans le Mur
wir fahren direkt in die Wand
La guitare fait na-na-na
Die Gitarre macht na-na-na
La zic fait na-na-na
Die Mukke macht na-na-na
Tu kiffes et na-na-na
Du stehst drauf und na-na-na
Tout le monde fait na-na-na
Alle machen na-na-na
On est complétement bornés on va Droit dans le Mur
Wir sind total stur, wir fahren direkt in die Wand
on va Droit dans le Mur
wir fahren direkt in die Wand
on va Droit dans le Mur
wir fahren direkt in die Wand
La guitare fait na-na-na
Die Gitarre macht na-na-na
La zic fait na-na-na
Die Mukke macht na-na-na
Tu kiffes et na-na-na
Du stehst drauf und na-na-na
Tout le monde fait na-na-na
Alle machen na-na-na
Impayés, t'as vidé le sellier, Droit dans le Mur
Unbezahlt, du hast den Sattel leergeräumt, direkt in die Wand
Sur le crâne, plein d'fissures, entailles de bitures
Auf dem Schädel, voller Risse, Schnitte von Besäufnissen
Trop peu de calcul, comportement immature
Zu wenig Berechnung, unreifes Verhalten
Proche de la rupture, béquille, casse des fémurs
Kurz vor dem Zusammenbruch, Krücke, Oberschenkelbrüche
Platré, ciment, pas de sentiments, nan, nan,
Gegipst, Zement, keine Gefühle, nan, nan,
J'balance cruement, j'm'en bats comme un président
Ich sage es unverblümt, es ist mir egal wie einem Präsidenten
Vivre vite, je livres le Hit
Lebe schnell, ich liefere den Hit
Ivre de Shit, conduite James Dean
Betrunken von Shit, fahre wie James Dean
T'as pas trop de tics, le rock est archaïque
Du hast nicht so viele Ticks, Rock ist archaisch
Mix de Brooklyn et d'Woodstock chaotique
Mix aus Brooklyn und chaotischem Woodstock
Qui joue, qui joue, ces p'tits bijoux, bijoux
Wer spielt, wer spielt, diese kleinen Schmuckstücke, Schmuckstücke
Pas de bisous, bisous,
Keine Küsse, Küsse,
Décibels coup de boule à la Zizou
Dezibel Kopfstoß à la Zizou
La France un joli p'tit pays rempli de gros cons
Frankreich, ein schönes kleines Land voller Idioten
Appeles les flics que je les accueille avec du gros son
Ruf die Bullen, damit ich sie mit fettem Sound empfange
Critique ce mur d'infrason, Ducon,
Kritisier diese Infraschallmauer, Ducon,
Ta dernière vision ce sera un poivrot et un tesson
Deine letzte Vision wird ein Säufer und eine Scherbe sein
Ici quand on est lancés on va Droit dans le Mur
Wenn wir hier einmal loslegen, fahren wir direkt in die Wand
on va Droit dans le Mur
wir fahren direkt in die Wand
on va Droit dans le Mur
wir fahren direkt in die Wand
La guitare fait na-na-na
Die Gitarre macht na-na-na
La zic fait na-na-na
Die Mukke macht na-na-na
Tu kiffes et na-na-na
Du stehst drauf und na-na-na
Tout le monde fait na-na-na
Alle machen na-na-na
On est complétement bornés on va Droit dans le Mur
Wir sind total stur, wir fahren direkt in die Wand
on va Droit dans le Mur
wir fahren direkt in die Wand
on va Droit dans le Mur
wir fahren direkt in die Wand
La guitare fait na-na-na
Die Gitarre macht na-na-na
La zic fait na-na-na
Die Mukke macht na-na-na
Tu kiffes et na-na-na
Du stehst drauf und na-na-na
Tout le monde fait na-na-na
Alle machen na-na-na
C'est parti pour le crash-test, fous pas ta ceinture mec
Es geht los mit dem Crashtest, schnall dich nicht an, Mann
240 bornes à l'heure sur une mobylette de merde
240 Sachen auf einem Scheiß-Moped
Assis sur un baril de TNT,
Sitzend auf einem Fass TNT,
T'es dans la fusée Ariane, elle va exploser
Du bist in der Ariane-Rakete, sie wird explodieren
Vient prendre une bonne fessée, tatouage et crète dressée
Komm und hol dir eine ordentliche Tracht Prügel, Tattoo und Irokesenschnitt
Devant nous y'a le mur et on y fonce tête baissée
Vor uns ist die Wand und wir rasen mit gesenktem Kopf darauf zu
Quand on envoie le son les gens disent "faut peut-être baisser?"
Wenn wir den Sound aufdrehen, sagen die Leute: "Vielleicht sollte man leiser machen?"
Mais j't'attrape par les oreilles et je leur dit "j'vais t'baiser!"
Aber ich packe dich an den Ohren und sage: "Ich werde dich ficken!"
Moi c'est le svink bébé, et je débarque avec mes trois potes
Ich bin's, der Svink, Baby, und ich komme mit meinen drei Kumpels an
C'qu'on veut c'est plus de 7500 morceaux d'nous dans ton Ipod
Was wir wollen, sind mehr als 7500 Songs von uns in deinem iPod
J'bouges t'sais pas c'que c'est, en hurlant et je défonce la porte
Ich bewege mich, du weißt nicht, was das ist, schreiend und ich trete die Tür ein
Prêt à tout pour plaire, c'est jusqu'à c'que l'projet capote
Bereit, alles zu tun, um zu gefallen, bis das Projekt scheitert
On boxe la viande pas de groupe électronique
Wir boxen das Fleisch, keine elektronische Gruppe
Tu connais la suite, Balboa tabasse le soviétique
Du kennst den Rest, Balboa verprügelt den Sowjet
On fout les doigts dans la prise électrique
Wir stecken die Finger in die Steckdose
Et on réinvente le rock plutôt que de le laisser aux Beatnicks.
Und wir erfinden den Rock neu, anstatt ihn den Beatniks zu überlassen.





Авторы: Nicolas Tissier, Xavier Vindard, Matthieu Balanca, Ludovic Bource


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.