Svinkels - L'Internazionale - перевод текста песни на немецкий

L'Internazionale - Svinkelsперевод на немецкий




L'Internazionale
Die Internationale
Compagni, avanti! Il gran partito
Kameraden, vorwärts! Die große Partei,
noi siam dei lavorator.
das sind wir, die Arbeiter.
Rosso un fior c'è in petto fiorito,
Eine rote Blume blüht in unserer Brust,
una fede c'è nata in cor.
ein Glaube ist in unserem Herzen geboren.
Noi non siam più nell'officina,
Wir sind nicht mehr in der Werkstatt,
entro terra, pei campi, in mar,
unter Tage, auf den Feldern, auf dem Meer,
la plebe sempre all'opra china
das Volk, immer zur Arbeit gebeugt,
senza ideale in cui sperar.
ohne Ideal, auf das es hoffen kann.
Su, lottiam! L'ideale
Auf, lasst uns kämpfen! Das Ideal,
nostro alfine sarà (2 volte)
unseres wird endlich sein (2 mal)
l'Internazionale
die Internationale,
futura umanità.
die zukünftige Menschheit.
Un gran stendardo, al sol fiammante,
Ein großes Banner, in der Sonne flammend,
innanzi a noi glorioso va.
geht ruhmreich vor uns her.
Noi vogliamo per esso giù, infrante,
Wir wollen, dass durch dieses die Ketten
le catene alla libertà.
der Freiheit gebrochen werden.
Che giustizia venga chiediamo:
Wir fordern Gerechtigkeit:
non più servi, non più signor,
Keine Sklaven, keine Herren mehr,
fratelli tutti esser vogliamo
wir wollen alle Brüder sein,
nella famiglia del lavor.
in der Familie der Arbeit.
Su, lottiam! L'ideale ecc.
Auf, lasst uns kämpfen! Das Ideal usw.
Lottiam, lottiam! La terra sia
Lasst uns kämpfen, lasst uns kämpfen! Die Erde soll
di tutti eguale proprietà
allen gleichermaßen gehören.
Più nessuno ne' campi dia
Niemand soll mehr auf den Feldern
l'opra ad altri che in ozio sta.
für andere arbeiten, die müßig sind.
la macchina sia alleata,
Die Maschine soll Verbündete sein,
non nemica ai lavorator.
nicht Feind der Arbeiter.
Sì, la vittoria rinnovata
Ja, der erneuerte Sieg
all'uom darà pace ed amor.
wird dem Menschen Frieden und Liebe geben.
Avanti! Avanti! La vittoria
Vorwärts! Vorwärts! Der Sieg
È nostra: e nostro è l'avvenir.
ist unser: und unser ist die Zukunft.
civile e giusta, la Storia
Zivilisiert und gerecht, die Geschichte
un'altra éra sta per aprir.
ist dabei, eine neue Ära zu eröffnen.
Largo a noi! All'alta battaglia
Platz für uns! Zur großen Schlacht
noi corriamo per l'ideal.
eilen wir für das Ideal.
SuvVia, largo! Noi siamo la canaglia
Auf, macht Platz! Wir sind das Gesindel,
che lotta Del suo Germinal.
das für seinen Keimling kämpft.
Su, lottiam! L'ideale ecc.
Auf, lasst uns kämpfen! Das Ideal usw.
Andranno loro a lavorar
Sie werden arbeiten gehen müssen





Авторы: Nicolas Tissier, Xavier Vindard, Matthieu Balanca, Frederic Camus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.