quoi? La Youte! hein? La Youte! La Youte! (fois 2)
Was? Die Sause! Hä? Die Sause! Die Sause! (2 mal)
tu t'lève du pied gauche qu'atterit dans la serpillère, rallume le tarpé d'hier, ta devise "carpe diem", tu te dis q'tu devrais ptêtre arrêter d'faire le con tous les weekends, surtout que maintenant les weekends c'est tous les jours de la semaine
Du stehst mit dem linken Fuß auf, der im Wischlappen landet, zündest den Joint von gestern wieder an, dein Motto "Carpe Diem", du sagst dir, du solltest vielleicht aufhören, jedes Wochenende so einen Blödsinn zu machen, vor allem, weil jetzt jedes Wochenende jeder Tag der Woche ist
prêt à vider des citernes jusqu'à devenir taciturne, jmets en l'air ta life, tfaire prendre mes sales habitudes, un être s'éteint et l'volcan s'réveille, ça repart grave mais jpeux pas boire de coulée d'lave! La Youte!
Bereit, Zisternen zu leeren, bis ich einsilbig werde, ich bringe dein Leben in die Luft, bringe dir meine schlechten Angewohnheiten bei, ein Wesen erlischt und der Vulkan erwacht, es geht wieder heftig los, aber ich kann keine Lava trinken! Die Sause!
aujourd'hui faut qu'on s'la foute!
Heute müssen wir uns einen reinziehen!
La Youte!
Die Sause!
ferme ta gueule et ajoute! La Youte! et peu importe c'que ça m'coûte!
Halt die Klappe und schenk nach! Die Sause! Und scheiß drauf, was es mich kostet!
quoi? La Youte! hein? La Youte!
Was? Die Sause! Hä? Die Sause!
La Youte! aujourd'hui faut qu'on sla foute! La Youte! ferme ta gueule et ajoute! La Youte! juste un dernier pour la route, quoi? La Youte! hein? La Youte! La Youte!
Die Sause! Heute müssen wir uns einen reinziehen! Die Sause! Halt die Klappe und schenk nach! Die Sause! Nur noch einen letzten für unterwegs, was? Die Sause! Hä? Die Sause! Die Sause!
si tu veux t'la foutre en ré-soi, ou bien alors te la mettre chez toi, si t'es prêt à descendre dans la rue moitié à poil en faisant n'importe quoi
Wenn du auf einer Party einen draufmachen willst, oder es dir bei dir zu Hause geben, wenn du bereit bist, halb nackt auf die Straße zu gehen und irgendwelchen Blödsinn zu machen
quitte à t'afficher encore une fois, dans les embrouille dans ta go-va, si t'es prêt à tfoutre en double file au premier rebeuh, serrer une dizaine de packs d'un coup et rentrer dans l'jeu, tu sais c'que tu veux!
Auch wenn du dich mal wieder zum Affen machst, in Schlägereien, in deinem Auto, wenn du bereit bist, dich beim ersten Dealer in zweiter Reihe zu parken, ein Dutzend Sixpacks auf einmal zu schnappen und ins Spiel einzusteigen, weißt du, was du willst!
arrête ta zik on a l'impression d'être bourrés, vu tout c'qu'on s'enfile on a l'impression d'être troués, lessivons-nous les méninges ça va niquer les ménages, prendre des vestes et fumer l'alcotest, y'a pas d'problème, que des dissolutions, La Youte, du 1er septembre au 31 aout, sous une voûte, un hall, dans un parc, sur un yoacht, même tarif pour tout le monde tant que les barrières sautent.
Mach deine Mucke aus, man hat das Gefühl, besoffen zu sein, bei all dem, was wir uns reinziehen, hat man das Gefühl, durchlöchert zu sein, lasst uns das Hirn waschen, das wird die Haushalte ruinieren, Abfuhren kassieren und den Alkoholtest verqualmen, es gibt keine Probleme, nur Auflösungen, Die Sause, vom 1. September bis zum 31. August, unter einem Gewölbe, einer Halle, in einem Park, auf einer Yacht, gleicher Preis für alle, solange die Schranken fallen.
bosser, palper, niquer la paye, goûter hmmm vider la 'teille, c'est pour ceux qu'oublient la veille et qui finissent à
4 pattes, bref on est dans l'zef 24 sur 24!
Arbeiten, Kohle scheffeln, den Lohn verprassen, probieren, hmmm, die Flasche leeren, das ist für diejenigen, die den Vortag vergessen und auf allen Vieren enden, kurz gesagt, wir sind im Wind, 24 Stunden am Tag!
entouré d'mes gars qu'ont bon coeur mais qu'ont des sales gueules, tu sais qu't'es qu'un pauvre type mais tu sais qu't'es pas l'seul
Umgeben von meinen Jungs, die ein gutes Herz haben, aber scheiße aussehen, du weißt, dass du nur ein armer Kerl bist, aber du weißt, dass du nicht der Einzige bist
on est toute une population de dingue, on connaît pas l'seuil
Wir sind eine ganze Bevölkerung von Verrückten, wir kennen keine Grenze
et quand y restera que des cadavres on portera pas l'deuil
Und wenn nur noch Leichen übrig sind, werden wir nicht trauern
qu'est ce que j'ai à foutre à part me la?
Was habe ich anderes zu tun, als mir einen zu...?
qu'est ce qu'ils ont foutre à part se la?
Was haben sie anderes zu tun, als sich einen zu...?
bédaveur, qu'est ce t'as à foutre à part te la?
Kiffer, was hast du anderes zu tun, als dir einen zu...?
mais qu'est-ce que vous avez à foutre à part vous la?
Aber was habt ihr anderes zu tun, als euch einen zu...?
prêt à noyer l'désespoir, tagger, danser, baiser, boire!
Bereit, die Verzweiflung zu ertränken, zu sprayen, zu tanzen, zu vögeln, zu saufen!
pourquoi jpenserais à l'avenir mon seul plaisir c'est d'mauto-détruire, me la foutre jusqu'à défaillir!
Warum sollte ich an die Zukunft denken, mein einziges Vergnügen ist es, mich selbst zu zerstören, mir einen reinzuziehen, bis ich umfalle!
La Youte! aujourd'hui faut qu'on s'la foute! La Youte! ferme ta gueule et ajoute! La Youte! et peu importe c'que ça m'coûte! quoi? La Youte! hein? La Youte! La Youte! aujourd'hui faut qu'on s'la foute! La Youte! ferme ta gueule et ajoute! La Youte! juste un dernier pour la route! quoi? La Youte! hein? La Youte! La Youte!
Die Sause! Heute müssen wir uns einen reinziehen! Die Sause! Halt die Klappe und schenk nach! Die Sause! Und scheiß drauf, was es mich kostet! Was? Die Sause! Hä? Die Sause! Die Sause! Heute müssen wir uns einen reinziehen! Die Sause! Halt die Klappe und schenk nach! Die Sause! Nur noch einen letzten für unterwegs! Was? Die Sause! Hä? Die Sause! Die Sause!
si tu veux t'la foutre en ré-soi, ou bien alors te la mettre chez toi, si t'es prêt à descendre dans la rue moitié à poil en faisant n'importe quoi, quitte à t'afficher encore une fois, dans les embrouilles dans ta go-va, si t'es prêt à tfoutre en double file au premier rebeuh, serrer une dizaine de packs d'un coup et rentrer dans l'jeu, tu sais c'que tu veux!
Wenn du auf einer Party einen draufmachen willst, oder es dir bei dir zu Hause geben, wenn du bereit bist, halb nackt auf die Straße zu gehen und irgendwelchen Blödsinn zu machen, auch wenn du dich mal wieder zum Affen machst, in Schlägereien, in deinem Auto, wenn du bereit bist, dich beim ersten Dealer in zweiter Reihe zu parken, ein Dutzend Sixpacks auf einmal zu schnappen und ins Spiel einzusteigen, weißt du, was du willst!
La Youte!
Die Sause!
aujourd'hui faut qu'on s'la foute!
Heute müssen wir uns einen reinziehen!
La Youte!
Die Sause!
ferme ta gueule et ajoute! La Youte! et peu importe c'que ça m'coûte!
Halt die Klappe und schenk nach! Die Sause! Und scheiß drauf, was es mich kostet!
quoi? La Youte! hein? La Youte!
Was? Die Sause! Hä? Die Sause!
La Youte! (fois 2)
Die Sause! (2 mal)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.