Svinkels - Le Svink C'Est Chic - перевод текста песни на немецкий

Le Svink C'Est Chic - Svinkelsперевод на немецкий




Le Svink C'Est Chic
Le Svink C'Est Chic
Le Svink, c'est chic. Mais t'as intérêt à comprendre. Le Svink C'est Chic. Que pour rentrer d'dans faut une carte de membre.
Svink ist schick. Aber du musst es verstehen. Svink ist schick. Um hier reinzukommen, brauchst du eine Mitgliedskarte.
Nikus Pokus: J'arrive sur le beat, tu t'dis, c'est d'la contrefaçon. Ca sonne comme les ricains, en fait t'entends rien qu'trois ptits cons. Une fièvre Punk Dafteuse, ma touch french cocon. En noeudnoeud papillon, j'règle tout en visa électron. Tu veux du faux biffeton, une chanteuse en faux vison. Un vooder bien bidon, on rafle tout à l'Eurovision. C'est de l'électro rital, ça rappe avec les bras. Agite les chaînes en toc sur l'dance floor j'déballe. Ma graisse qu'a b'soin d'produits affinés, du gras bio. Ma peau brille comme la coupe d'un playboy sous Pento. J'défile montre mes belles formes, collec' printemps-été. A croire qu'j'mange chez Fauchon, bonne pension mais fauché. Chemise à carreau froissée, boule à zéro, coiffeur à zéro euro. Gouaille de titi parigot. Ultra brite lyrics au verbe rare, raz des pâquerettes. Sache que l'Svink c'est chic comme un punk qu'à pas d'crète.
Nikus Pokus: Ich komme auf den Beat, du denkst, es ist eine Fälschung. Es klingt wie die Amis, aber eigentlich hörst du nur drei kleine Spinner. Ein fiebriges Punk-Daft-Feeling, mein French Touch Kokon. Mit Fliege, ich regle alles mit Visa Electron. Du willst falsche Scheine, eine Sängerin im falschen Nerz. Einen richtig falschen Vooder, wir räumen alles beim Eurovision ab. Das ist Italo-Elektro, es rappt mit den Armen. Schwing die unechten Ketten auf der Tanzfläche, ich packe aus. Mein Fett, das verfeinerte Produkte braucht, Bio-Fett. Meine Haut glänzt wie die Frisur eines Playboys unter Pento. Ich laufe herum, zeige meine schönen Formen, Frühling-Sommer-Kollektion. Man könnte meinen, ich esse bei Fauchon, gute Pension, aber pleite. Zerknittertes Karohemd, Glatze, Friseur für null Euro. Gosse eines Pariser Bengels. Ultra-brite Texte mit seltenen Worten, knapp über dem Boden. Wisse, dass Svink schick ist wie ein Punk ohne Irokesenschnitt.
Gérard Baste: Comme Omo Micro Plus. Je plonge au coeur de la saleté de ton anus. Ridicule trop dans la picole. Baste et la Nicole, nez qui coule la quéquette qui colle. Ca pue l'cul, les pieds et la moule. Comme le collant d'ta meuf sous l'meuble qu'est roulé en boule. On a beau faire, ça finit toujours dans la beauferie. Fais péter l'barbeuk et fous l'pack de kros dans l'gofri. Nul comme Chantal Lauby. Des soulots, romanos tout droit sortis d'leur roulotte. Chantant "elle a pas d'culotte" Ouais la bohème c'est la mode. On est des freaks, on n'a pas de fric, on a quelqu'chose dans l'froc et la trique. Le Svink C'est Chic.
Gérard Baste: Wie Omo Micro Plus. Ich tauche in den Schmutz deines Anus ein. Lächerlich, zu viel im Suff. Baste und Nicole, Rotznase, Schwanz klebt. Es stinkt nach Arsch, Füßen und Muschi. Wie die Strumpfhose deiner Freundin unter dem Möbelstück, die zusammengerollt ist. Egal was wir machen, es endet immer im Prolltum. Schmeiß den Grill an und pack das Sixpack Kros in den Kühlschrank. So unnötig wie Chantal Lauby. Besoffene, Romanos direkt aus ihrem Wohnwagen. Singen "Sie hat keine Unterhose". Ja, die Bohème ist in Mode. Wir sind Freaks, wir haben kein Geld, wir haben etwas im Schritt und die Latte. Svink ist schick.
L'ambiance est éléctrique, Le Svink C'est Chic. On va réveiller l'rock, le Svink c'est choc. Tout le monde est ivre mou, le Svink c'est chou, Le Svink C'est Chic. Finis ton pâté et lèves ton gobelet en plastique.
Die Stimmung ist elektrisch, Svink ist schick. Wir werden den Rock aufwecken, Svink ist Schock. Alle sind total besoffen, Svink ist süß, Svink ist schick. Iss dein Pastetchen auf und heb deinen Plastikbecher.
M.Xavier: J'parie qu'tu sais quand ça parle d'odeurs corporels. Quand sur la table y'a qu'des bouteilles en guise de vaisselles. Qu'on t'propose un gâteau roulé sous les aisselles. Et qu'tu finis la fin d'soirée dans une poubelle. T'es dans un squat Svink, oh putain c'est pourri. Autour du bar, rien qu'des trous remplis d'contrepétries. En plus aucun d'ces cons lâchera l'affaire. Y t'prendront la tête jusqu'à c'qu'y t'ai payé un verre. Bon d'accord c'est vulgaire mais on rigole. On ne regrette pas sa soirée, ambiance mongole. Le Svink C'est Chic, absolument fabuleux. Surprenant comme découvrir un travtingue dans son pieux.
M.Xavier: Ich wette, du weißt, wann es um Körpergerüche geht. Wenn auf dem Tisch nur Flaschen als Geschirr stehen. Wenn dir ein Kuchen angeboten wird, der unter den Achseln gerollt wurde. Und wenn du den Abend in einer Mülltonne beendest. Du bist in einem Svink-Squat, oh verdammt, es ist beschissen. Um die Bar herum nur Löcher voller Kalauer. Außerdem wird keiner dieser Idioten lockerlassen. Sie werden dich bequatschen, bis sie dir einen Drink ausgegeben haben. Na gut, es ist vulgär, aber wir lachen. Wir bereuen den Abend nicht, mongolische Stimmung. Svink ist schick, absolut fabelhaft. Überraschend wie einen Transvestiten in seinem Bett zu entdecken.
Gérard Baste: Un MC qu'ceux d'M6 haissent les obscénités jaillissent. C'est la grande classe, si j'veux péter j'reste sur place. Sulfureux comme Dennis Rodman, dirty comme Redman. A la télé on fout la merde avec Ariel Wizman. Si tu nous a vu sur Paris Dernière j'parie qu'c'est la première et dernière fois qu'on va la faire. Moi j'croyais qu'c'était chic les écrivains alcooliques. Finis ton pâté et lève ton gobelet en plastique.
Gérard Baste: Ein MC, den die von M6 hassen, die Obszönitäten sprudeln heraus. Das ist große Klasse, wenn ich pupsen will, bleibe ich stehen. Schwefelig wie Dennis Rodman, schmutzig wie Redman. Im Fernsehen machen wir Scheiße mit Ariel Wizman. Wenn du uns auf Paris Dernière gesehen hast, wette ich, dass es das erste und letzte Mal ist, dass wir das machen. Ich dachte, alkoholisierte Schriftsteller wären schick. Iss dein Pastetchen auf und heb deinen Plastikbecher.
Nikus Pokus: J'mate une poule faut qu'j'accoste mais ma chemise sent l'crocodile. Fifille veut dl'a dope, d'mande au pote le gros qui deale. Celui qui boit du Champomy au bord d'une piscine vide. Avec d'la house des pouffes badigeonnées d'anti-rides. C'est grotesque comme Steph' de Monac' chez Stéphane Berne. façon Madame de Fontenay, mon maquillage des grosses cernes. Lâche ta pouffe, ton Davidoff, ta coupe de crémant. Mets tout sur off et claque des doigts tout en chantant...
Nikus Pokus: Ich schaue eine Tussi an, ich muss sie anmachen, aber mein Hemd riecht nach Krokodil. Mädel will Stoff, frag den Kumpel, den Dicken, der dealt. Der, der Champomy am Rand eines leeren Pools trinkt. Mit House-Tussis, die mit Anti-Falten-Creme eingeschmiert sind. Es ist grotesk wie Steph' von Monac' bei Stéphane Berne. Wie Madame de Fontenay, mein Make-up, dicke Augenringe. Lass deine Tussi, dein Davidoff, dein Glas Crémant. Schalte alles aus und schnippe mit den Fingern, während du singst...





Авторы: Ludovic Bource, Matthieu Balanca, Nicolas Tissier, Xavier Vindard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.