Svinkels - CPCQJVLS - перевод текста песни на немецкий

CPCQJVLS - Svinkelsперевод на немецкий




CPCQJVLS
CPCQJVLS
J'ferais mieux d'arrêter
Ich sollte besser aufhören
J'en ai encore trop pris, j'en ai encore trop pris
Ich habe wieder zu viel genommen, ich habe wieder zu viel genommen
J'en ai encore trop pris, j'en ai encore trop pris
Ich habe wieder zu viel genommen, ich habe wieder zu viel genommen
C'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais (non)
Das ist nicht, was ich wollte (nein)
J'voulais juste être un bon père de famille (ouais)
Ich wollte nur ein guter Familienvater sein (ja)
C'est pas c'que j'voulais (non)
Das ist nicht, was ich wollte (nein)
J'voulais pas rentrer à l'hôtel avec cette fille (ouh)
Ich wollte nicht mit diesem Mädchen ins Hotel gehen (ouh)
J't'еxplique (écoute, écoute), j'voulais pas ramеner cette fille
Ich erkläre es dir (hör zu, hör zu), ich wollte dieses Mädchen nicht mitnehmen
Le chiffre (7-7-7)
Die Zahl (7-7-7)
Même si c'est vrai que c'est le kiff (vraiment le panard)
Auch wenn es stimmt, dass es der Kick ist (wirklich der Hammer)
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte
Si j'ai bu tout ça (si j'ai pris tout ça)
Wenn ich das alles getrunken habe (wenn ich das alles genommen habe)
Si j'ai fait tout ça (t'es sûr qu'c'était vraiment moi?)
Wenn ich das alles getan habe (bist du sicher, dass ich das wirklich war?)
C'est parce que j'pouvais (bah ouais, si, si)
Dann, weil ich es konnte (na ja, doch, doch)
J'en ai encore trop pris, maintenant j'me sens mal
Ich habe wieder zu viel genommen, jetzt fühle ich mich schlecht
Parce que j'me sens bien, parce que j'me sens mal (parce que j'me sens bien)
Weil ich mich gut fühle, weil ich mich schlecht fühle (weil ich mich gut fühle)
En vrai j'me sens seul, en vrai j'me sens sale
In Wahrheit fühle ich mich einsam, in Wahrheit fühle ich mich schmutzig
Et j'suis à la masse, j'suis à la ramasse, banaramasse (ah, ah)
Und ich bin völlig fertig, ich bin am Ende, banaramasse (ah, ah)
On vit à l'arrache
Wir leben auf Anschlag
On boit à la russe, on vide la carafe (on fait le taff)
Wir trinken wie die Russen, wir leeren die Karaffe (wir erledigen den Job)
J'ferais mieux d'arrêter (ouais)
Ich sollte besser aufhören (ja)
Avant qu'on m'ramasse à la p'tite cuillère
Bevor man mich mit dem Teelöffel aufkratzt
Mais à quoi ça sert? J'me rappelle à peine de la cuite d'hier
Aber wozu dient das? Ich erinnere mich kaum an den Rausch von gestern
J'ai du mal à parler, j'ai du mal à voir (j'en ai encore trop pris)
Ich habe Mühe zu sprechen, ich habe Mühe zu sehen (ich habe wieder zu viel genommen)
(Non mais qu'est-ce qu'il dit?)
(Nein, aber was sagt er denn da?)
J'ferais mieux d'arrêter avant qu'on m'ramasse à la p'tite...
Ich sollte besser aufhören, bevor man mich mit dem kleinen...
(Non mais ça tu viens d'le mettre mec)
(Nein, aber das hast du gerade erst gesagt, Mann)
J'arriverais jamais à m'en remettre, merde
Ich werde mich nie davon erholen, verdammt
J'en ai encore trop pris, j'en ai encore trop pris
Ich habe wieder zu viel genommen, ich habe wieder zu viel genommen
J'en ai encore trop pris, j'en ai encore trop pris
Ich habe wieder zu viel genommen, ich habe wieder zu viel genommen
C'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, j'ai aucune volonté
Das ist nicht, was ich wollte, ich habe keinen Willen
Ils en ont trop pris, ils en ont trop dit
Sie haben zu viel genommen, sie haben zu viel gesagt
C'est pas c'que j'voulais, supporter des zombies
Das ist nicht, was ich wollte, Zombies ertragen
Vas-y mon poulet, rappelle l'Albanie
Komm schon, mein Lieber, ruf Albanien an
J'avais arrêté l'truc, j'avais arrêté le machin
Ich hatte mit dem Zeug aufgehört, ich hatte mit der Sache aufgehört
Ils m'ont parlé, parlé de tout et de rien jusqu'au petit matin
Sie haben mit mir geredet, geredet über alles und nichts bis zum frühen Morgen
Je me flagelle, babtou fragile, en Judéo-crétin j'excelle
Ich geißele mich, zerbrechlicher Babtou, als Judäo-Kretin bin ich hervorragend
Je me balance des bons points
Ich verteile mir Pluspunkte
Jamais sur la balance, ça me pèse l'embonpoint
Niemals auf der Waage, mein Übergewicht belastet mich
Je vais l'dimanche au bureau d'vote
Ich gehe sonntags zum Wahllokal
Pour je n'sais qui, pour je n'sais quoi
Für ich weiß nicht wen, für ich weiß nicht was
On s'retrouve avec la gueule bois, non mais t'as vu l'résultat?
Wir wachen mit einem Kater auf, hast du das Ergebnis gesehen?
(C'est pas c'que j'voulais!)
(Das ist nicht, was ich wollte!)
C'est qui celui-ci? C'est quoi ce taudis?
Wer ist das? Was ist das für ein Loch?
C'est ici la meilleure after de Paris?
Ist das hier die beste Afterhour in Paris?
Vous m'avez dit on a d'quoi t'droguer
Ihr habt mir gesagt, wir haben was, um dich zuzudröhnen
Et vous m'balancez des assiettes de K
Und ihr werft mir Teller mit K vor
Je ne conjugue qu'à l'imparfait
Ich konjugiere nur noch im Imperfekt
Désormais, faudrait qu'on en finisse
Von nun an sollten wir Schluss machen
Ce que je veux, tu le pouvais
Was ich will, das konntest du
Personne n'a fait pour qu'on réussisse
Niemand hat etwas getan, damit wir Erfolg haben
J'en ai encore trop pris, j'en ai encore trop pris
Ich habe wieder zu viel genommen, ich habe wieder zu viel genommen
J'en ai encore trop pris, j'en ai encore trop pris
Ich habe wieder zu viel genommen, ich habe wieder zu viel genommen
C'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte
Donne-moi ça, c'est à moi
Gib mir das, das gehört mir
Rien à foutre de ce que tu veux ou tu veux pas
Scheiß drauf, was du willst oder nicht willst
Qu'est-ce que c'est que ça? Qu'est-ce que c'est que ça?
Was ist das? Was ist das?
C'est d'la coke ou bien c'est d'la me-ca?
Ist das Koks oder ist das Meth?
J'croyais pouvoir m'en sortir mais c'est dead
Ich dachte, ich könnte da rauskommen, aber es ist tot
On a réembrayé donc c'est dead
Wir haben wieder angefangen, also ist es tot
J'croyais pouvoir m'en sortir mais c'est dead
Ich dachte, ich könnte da rauskommen, aber es ist tot
Maintenant j'vais vraiment crever de cette merde
Jetzt werde ich wirklich an diesem Scheiß sterben
C'est pas c'que j'voulais, bousiller ma vie
Das ist nicht, was ich wollte, mein Leben ruinieren
Aujourd'hui j'me suicide ou bien j'prends un pe-tri
Heute bringe ich mich um oder ich nehme einen drauf
Depuis plus d'20 ans, dépression drive ma vie
Seit über 20 Jahren bestimmt die Depression mein Leben
Et putain c'est pas demain que j'vais retrouver ma soucoupe
Und verdammt, ich werde meine Untertasse nicht so bald wiederfinden
J'te l'avais bien dit, faut pas faire comme moi
Ich habe es dir doch gesagt, du darfst nicht so sein wie ich
J'suis un martien, t'es un humain donc ça n'marche pas
Ich bin ein Marsmensch, du bist ein Mensch, also funktioniert das nicht
J'en ai encore trop pris, putain c'est l'enfer
Ich habe wieder zu viel genommen, verdammt, das ist die Hölle
C'est pas c'que j'voulais mais c'est tout c'que j'sais faire
Das ist nicht, was ich wollte, aber es ist alles, was ich kann
J'en ai encore trop pris, j'en ai encore trop pris
Ich habe wieder zu viel genommen, ich habe wieder zu viel genommen
J'en ai encore trop pris, j'en ai encore trop pris
Ich habe wieder zu viel genommen, ich habe wieder zu viel genommen
C'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte
C'est pas c'que j'voulais, c'est pas c'que j'voulais
Das ist nicht, was ich wollte, das ist nicht, was ich wollte





Авторы: Jonathan Gaffet

Svinkels - Rechute
Альбом
Rechute
дата релиза
03-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.