Svinkels - Ca Ne Sert A Rien - перевод текста песни на немецкий

Ca Ne Sert A Rien - Svinkelsперевод на немецкий




Ca Ne Sert A Rien
Das ist zu nichts Nutze
[ -AAAAAH Oui! Attend c'est quoi?! C'est un instru de ouf, tu l'as fait quand?
[ -AAAAAH Ja! Warte, was ist das?! Das ist ein krasses Instrumental, wann hast du das gemacht?
-En 5 minutes hier
-In 5 Minuten gestern
-Ooh il claque grave, il a un son qui claque à l'Américaine un truc de ouf, ouais mais bon, franchement ça sert à rien, c'est pas pour nous c'truc là!
-Ooh, das knallt heftig, es hat einen Sound, der amerikanisch klingt, ein Wahnsinnsteil, ja, aber ehrlich gesagt, das ist zu nichts Nutze, das ist nichts für uns, dieses Ding!
Ooooh oui, petite voix à la Rawkus, attend mais ptite voix samplée franchement bien! Mais en même temps j'sais pas, j'vois pas trop c'qu'on pourrait faire dessus, j'pense que c'est pas pour nous c'truc là! ]
Ooooh ja, kleine Stimme à la Rawkus, warte, aber eine kleine gesampelte Stimme, wirklich gut! Aber gleichzeitig weiß ich nicht, ich sehe nicht wirklich, was wir darauf machen könnten, ich denke, das ist nichts für uns, dieses Ding! ]
Putain c't'instru il est mortel mais j'vois pas c'qu'on peut faire avec
Verdammt, dieses Instrumental ist der Hammer, aber ich sehe nicht, was wir damit machen können
T'façon c'est pas un truc pour nous moi d'ssus j'verrai plus Mos Def
Auf jeden Fall ist das nichts für uns, ich sehe eher Mos Def darauf
L'aut' jour j'ai écouté c'mec d'façon analytique ça m'échappe...
Neulich habe ich diesen Typen gehört, auf analytische Weise entgeht mir das...
Il a des plans d'rap trop techniques
Er hat zu technische Rap-Pläne
Qu'il sort avec trop d'aisance
Die er mit zu viel Leichtigkeit raushaut
Ça fait 15 ans qu'j'écoute cette zik
Ich höre diese Mukke seit 15 Jahren
Comme lui j'voudrais poser dans un style avec trop d'avance
Wie er möchte ich in einem Style mit zu viel Vorsprung posen
Mais bon j'y arrive moyen, j'crois bien qu'y a pas moyen
Aber na ja, ich kriege es mäßig hin, ich glaube, das geht nicht
Et putain tu peux le garder ton instru pourri qui sert à rien...
Und verdammt, du kannst dein beschissenes Instrumental behalten, das zu nichts Nutze ist...
Et j'dirai même qui gave
Und ich würde sogar sagen, das nervt
Avec cette fausse voix en Anglais on sait pas ce qu'y bave
Mit dieser falschen Stimme auf Englisch, wo man nicht weiß, was er labert
Ça s'trouve c'est tout naze, ou même pire on s'rait pas d'accord
Vielleicht ist es totaler Mist, oder noch schlimmer, wir wären uns nicht einig
Genre un truc politique de l'autre bord...
So ein politisches Ding von der anderen Seite...
Bon qu'est ce qu'on fait on l'retravaille?
Na, was machen wir, überarbeiten wir es?
Tu peux péter pour un freestyle!
Du kannst für einen Freestyle abgehen!
Tu veux poser sur c't'instru la disquette j'l'ai perdu
Du willst auf diesem Instrumental posen, die Diskette habe ich verloren
D'mande au Lardus, aux objets trouvés, l'ont p'têt entendu
Frag bei Lardus, im Fundbüro, die haben es vielleicht gehört
Okay ça sort de l'ordinaire moi cet ordi m'fout les nerfs
Okay, das ist ungewöhnlich, mich macht dieser Computer fertig
J'en ai plein l'disque dur mais ça me donne pas d'disques d'or
Ich habe die Festplatte voll davon, aber das bringt mir keine goldenen Schallplatten
D'façon j'me rappelle, j'ai été au plus vite pour faire ce beat
Auf jeden Fall erinnere ich mich, ich habe es so schnell wie möglich gemacht, diesen Beat
Avec le Svink, c'est c'qu'on évite le hip hop Français à la Mobb Deep
Mit den Svinkels, das vermeiden wir, den französischen Hip-Hop à la Mobb Deep
Autant faire un rap sans paroles et sans thème
Dann lieber einen Rap ohne Text und ohne Thema machen
Déclarer cet instru ce serait comme déposer l'silence à la Sacem
Dieses Instrumental anzumelden wäre, wie die Stille bei der Sacem einzureichen
Tout ceux qui l'entendront pas, y'vont se chier d'ssus
Alle, die es nicht hören, werden sich in die Hose machen
Y aura tout plein d'rappeur en chien pour c't'instru qui sert à rien
Es wird haufenweise Rapper geben, die scharf auf dieses Instrumental sind, das zu nichts Nutze ist
J'pourrai le céder à un zine de rap vendu avec un CD
Ich könnte es an ein Rap-Magazin abtreten, das mit einer CD verkauft wird
Ou l'placer sur une mixtape dont j'me tape et qui sorte jamais
Oder es auf einem Mixtape platzieren, das mir egal ist und nie rauskommt
J'vais l'déposer comme gerbe sur la tombe du MC inconnu
Ich werde es wie Kotze auf das Grab des unbekannten MCs legen
Qu'tous les rappeurs ont descendu, qu'personne n'a entendu...
Den alle Rapper runtergemacht haben, den niemand gehört hat...
...Arrête de faire ton New-Yorkais, cet instru y't'va pas!
...Hör auf, den New Yorker zu spielen, dieses Instrumental steht dir nicht!
Tu brailles comme un yorkshire au karaoké dans une grosse parka!
Du brüllst wie ein Yorkshire beim Karaoke in einem fetten Parka!
Allez vas-y lâche le morceau...
Na los, rück das Teil raus...
J'vais le garder pour mon solo
Ich behalte es für mein Solo
J'fais un clash avec le Svink' et j'me mets tout l'monde à dos
Ich mache einen Clash mit den Svink' und lege mich mit allen an
J'sors un album violon piano spécial Skyrock pour ado
Ich bringe ein Geigen-Klavier-Album raus, speziell für Skyrock, für Teenager
J'fais l'rappeur qui pleurniche avec une grognasse au micro
Ich spiele den Rapper, der rumheult, mit einer Tussi am Mikro
Moi c'est Nico, éthique No Futur et no-featuring
Ich bin Nico, Ethik No Future und No-Featuring
Sur mes instrus j'veux pas d'rappeurs qui viennent faire figurines
Auf meinen Instrumentals will ich keine Rapper, die als Figurinen herhalten
Ça sert à rien...
Das ist zu nichts Nutze...
Ca sert à rien?! Comment ça ça sert à rien!
Das ist zu nichts Nutze?! Wie bitte, das ist zu nichts Nutze!
Dire ça d'un instru comme ça, mais putain vous êtes pas bien!
So etwas über ein solches Instrumental zu sagen, aber verdammt, ihr seid doch nicht ganz dicht!
'Chais pas, vous, on dirait qu'vous calculez pas
Ich weiß nicht, ihr, man könnte meinen, ihr checkt das nicht
Mais ça, au moins, ben ça sonne un peu peu-ra pour une fois!
Aber das, wenigstens, klingt mal ein bisschen nach Rap für einmal!
Pourquoi s'prendre la tête à chercher un gimmick bizarre
Warum sich den Kopf zerbrechen, um ein bizarres Gimmick zu suchen
Moi y'a pas, j'veux poser sur ce son d'bâtard
Ich will auf diesem Miststück von Sound posen
Pour que les gars qui m'trouvent dans les bacs
Damit die Typen, die mich in den Plattenläden finden
Confondent pas l'Svink' et Licence IV
Svink' nicht mit Licence IV verwechseln
Pour qu'jai plus c'genre de critiques dans les pattes...
Damit ich diese Art von Kritik nicht mehr am Hals habe...
J'te parle même pas d'garder un ton hardcore
Ich rede nicht mal davon, einen Hardcore-Ton beizubehalten
Mais quoi, changer c'morceau contre un truc rock? Encore?!
Aber was, dieses Stück gegen ein Rock-Ding eintauschen? Schon wieder?!
Nan, t'façon, virez c'son y'a pas moyen
Nein, auf jeden Fall, schmeißt diesen Sound weg, das geht gar nicht
Pis j'parle plus avec vous les deux glands, ça sert à rien
Und ich rede nicht mehr mit euch beiden Pennern, das ist zu nichts Nutze





Авторы: Nicolas Tissier, Xavier Vindard, Matthieu Balanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.