Svinkels - J.A.S.E. - перевод текста песни на немецкий

J.A.S.E. - Svinkelsперевод на немецкий




J.A.S.E.
J.A.S.E.
Gueulez, sautez, levez vos pintes, buvez
Brüllt, springt, hebt eure Krüge, trinkt
On n'a rien préparé, on va faire ça au débotté
Wir haben nichts vorbereitet, wir machen das aus dem Stegreif
Y a juste un truc qui m'taraude depuis t'à l'heure
Da ist nur eine Sache, die mich seit vorhin beschäftigt
J'me pose des questions sur l'intégrité de tes sneakers
Ich stelle mir Fragen über die Unversehrtheit deiner Sneakers
T'es venu avec le petit liseré immaculé
Du bist mit dem kleinen, makellosen Streifen gekommen
Mais quand elles vont sortir d'ici, elles seront flinguées
Aber wenn sie hier rauskommen, werden sie hinüber sein
Pourquoi t'es venu avec tes nouvelles Nike?
Warum bist du mit deinen neuen Nikes gekommen?
C'est comme si tu marchais avec un fil à la patte
Es ist, als würdest du mit einem Faden am Bein herumlaufen
Parce que mon rap est boueux, mon shit est terreux
Weil mein Rap schlammig ist, mein Shit erdig
J'te fais pas un dessin, j'le raconte déjà ça à qui mieux mieux
Ich zeichne dir kein Bild, ich erzähle das schon jedem, der es hören will
La seule question que j'me pose tous les matins
Die einzige Frage, die ich mir jeden Morgen stelle
Imagine ce que j'pourrais faire avec un mic à la main
Stell dir vor, was ich mit einem Mikro in der Hand machen könnte
Toi t'y crois pas du tout, tu t'dis "qui c'est ce favou?"
Du glaubst das überhaupt nicht, du denkst dir "wer ist dieser Spinner?"
Avec le dos plus tordu que les doigts de Aflatoune
Mit einem Rücken, der krummer ist als die Finger von Aflatoune
Après on fait le concert et tu fais "ah ouais"
Danach machen wir das Konzert und dann machst du "ah ja"
Et puis tu restes défait et ça ce sont des faits
Und dann bleibst du geschlagen und das sind Fakten
Juste fais là, qu'est-ce que j'fais là? Cliché pe-ra
Mach es einfach, was mache ich hier? Klischee-Rap
Cereal Killer
Cereal Killer
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Ich will den Punk in mir wecken
J'rentre dans la maison, fracasse la porte, squatte sur ton pieux
Ich gehe ins Haus, schlage die Tür ein, hocke mich auf dein Bett
Juste fais là, qu'est-ce que j'fais là? Cliché pe-ra
Mach es einfach, was mache ich hier? Klischee-Rap
Cereal Killer
Cereal Killer
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Ich will den Punk in mir wecken
Et j'resterais debout comme Jack La Motta
Und ich bleibe stehen wie Jack La Motta
Mon pote, si t'avais vu à l'époque Xavier en freestyle
Mein Freund, hättest du damals Xavier beim Freestyle gesehen
Et toi Nico, quand t'étais p'tit chanteur à l'église Saint-Ambroise
Und du, Nico, als du kleiner Sänger in der Kirche Saint-Ambroise warst
Tu t'voyais sur la grande scène des Eurockéennes?
Hast du dich auf der großen Bühne der Eurockéennes gesehen?
Pour chanter à la chorale, j'ai prier
Um im Chor zu singen, musste ich beten
J'n'avais qu'une rue à traverser, j'ai forcer
Ich musste nur eine Straße überqueren, ich musste mich zwingen
J'aurais pas y aller
Ich hätte nicht hingehen sollen
Imagine si j'avais dit qu'j'y allais pour rapper?
Stell dir vor, ich hätte gesagt, dass ich hingehe, um zu rappen?
Le Seigneur m'aurait rattraper
Der Herr hätte mich eingeholt
Mais j'ai toujours suivi le diable en moi, c'est un bon signe je crois
Aber ich bin immer dem Teufel in mir gefolgt, das ist ein gutes Zeichen, glaube ich
Eau d'boudin, y a toujours deux chemins de croix
Blutwurstwasser, es gibt immer zwei Leidenswege
Alors je vais débroussailler l'un
Also werde ich einen freimachen
Laisse l'autre à ceux qui auront fait l'bon choix
Lasse den anderen denen, die die richtige Wahl getroffen haben
Griller les feux dans le sens interdit de zéro d'conduite
Über rote Ampeln fahren, in der Einbahnstraße, ohne Führerschein
Je finis dans les choux, j'm'échoie, éméché mais trop allumé
Ich lande im Kohl, ich scheitere, betrunken, aber zu aufgekratzt
Reproche-moi c'que tu n'as pas choisi
Wirf mir vor, was du nicht gewählt hast
On a la solution que vous craigniez
Wir haben die Lösung, vor der ihr euch fürchtet
Si on leur avait obéis, nous aurait-on écouté?
Hätte man uns zugehört, wenn wir ihnen gehorcht hätten?
Je croque dans un gros döner en faisant des gras d'honneurs
Ich beiße in einen großen Döner und mache Ehrenfett
J'ai la faim d'un baroudeur qui tout l'heure au l'heure
Ich habe den Hunger eines Abenteurers, der zur Stunde zur Stunde
Alors je prêche ailleurs, il n'faut pas aller
Also predige ich woanders, wo man nicht hingehen soll
Et je joue en mode mineur avec deux majeurs frappés au clavier
Und ich spiele im Minor-Modus mit zwei Dur-Akkorden, die auf dem Keyboard angeschlagen werden
Juste fais là, qu'est-ce que j'fais là? Cliché pe-ra
Mach es einfach, was mache ich hier? Klischee-Rap
Cereal Killer
Cereal Killer
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Ich will den Punk in mir wecken
J'rentre dans la maison, fracasse la porte, squatte sur ton pieux
Ich gehe ins Haus, schlage die Tür ein, hocke mich auf dein Bett
Juste fais là, qu'est-ce que j'fais là? Cliché pe-ra
Mach es einfach, was mache ich hier? Klischee-Rap
Cereal Killer
Cereal Killer
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Ich will den Punk in mir wecken
Et j'resterais debout comme Jack La Motta
Und ich bleibe stehen wie Jack La Motta
Gerard baste, depuis 1987
Gerard Baste, seit 1987
On en aura fait couler d'l'encre
Wir haben viel Tinte fließen lassen
De nos premières p'tites teufs jusqu'au Hellfest
Von unseren ersten kleinen Partys bis zum Hellfest
J'ai tellement dessiné dans les marges de mes cahiers
Ich habe so viel an den Rändern meiner Hefte gezeichnet
Des tennisiens, des b-boys, des "Baste" et pas mal de bites
Tennisspieler, B-Boys, "Baste" und ziemlich viele Schwänze
Ma hantise c'était l'ramassage des classeurs
Meine Angst war das Einsammeln der Ordner
Puis on s'est lancés dans l'rap et à c't heure
Dann haben wir angefangen zu rappen und jetzt
J'crois qu'on a déjà déclassé pas mal de types
Ich glaube, wir haben schon ziemlich viele Typen deklassiert
J'ai tellement fumé d'oint-j à coté d'l'école
Ich habe so viele Joints neben der Schule geraucht
Devant l'graff' "Public Enemy" demain tout est colle à coté du Palace
Vor dem Graffiti "Public Enemy", morgen ist alles egal, neben dem Palace
Les yeux rouges devant l'proviseur en colère
Die roten Augen vor dem wütenden Schulleiter
J'vais vous taguer votre cul Balanca
Ich werde deinen Arsch taggen, Balanca
J'vais taguer votre livret scolaire
Ich werde dein Schulzeugnis taggen
C'est l'époque des potes et des notes qui dégringolent
Das ist die Zeit der Freunde und der Noten, die abstürzen
Qu'est-ce qui se serait passé sans l'Franprix à Saint-Paul?
Was wäre ohne den Franprix in Saint-Paul passiert?
S'ils vendaient pas d'la Swinkels, est-ce qu'on aurait fait du rap?
Wenn sie kein Svinkels verkaufen würden, hätten wir dann Rap gemacht?
Ou le Svink ce serait appeler "Kronenpils" ou "1.6.6.4"?
Oder hätte sich Svink "Kronenpils" oder "1.6.6.4" genannt?
J'lave mes fringues au Febreze, pour prends beuh crack
Ich wasche meine Klamotten mit Febreze, nehme Gras, Crack für
Que des clochards, visafutain et math
Nur Penner, Visafutain und Mathe
Depuis le premier sampler dans la chambre de bonne de Nico
Seit dem ersten Sampler im Dienstmädchenzimmer von Nico
Premières parties, premiers shows, New Morning, Trabendo
Erste Vorbands, erste Shows, New Morning, Trabendo
Let's go
Los geht's
Y a pas grand monde (y a pas grand monde)
Da ist nicht viel los (da ist nicht viel los)
Y a pas grand monde (y a pas grand monde)
Da ist nicht viel los (da ist nicht viel los)
Y a pas grand monde (y a pas grand monde)
Da ist nicht viel los (da ist nicht viel los)
Qui peut test au mic
Wer kann am Mikro testen
Qui peut test au mic
Wer kann am Mikro testen
Qui peut test au mic
Wer kann am Mikro testen
Y a pas grand monde qui peut test au mic
Es gibt nicht viele, die am Mikro testen können
Qui peut test au mic
Wer kann am Mikro testen
Qui peut test au mic
Wer kann am Mikro testen
Qui peut test au mic
Wer kann am Mikro testen
Y a pas grand monde, qui peut test au mic
Es gibt nicht viele, die am Mikro testen können
Je représente
Ich repräsentiere
Je représente
Ich repräsentiere
Je représente
Ich repräsentiere
Je représente ceux qui utilisent leur cervelle à la détruire
Ich repräsentiere diejenigen, die ihr Gehirn benutzen, um es zu zerstören





Авторы: Jordane Porret

Svinkels - Rechute
Альбом
Rechute
дата релиза
03-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.