Svinkels - Ca N' Sert A Rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Svinkels - Ca N' Sert A Rien




Ca N' Sert A Rien
It's Useless
Aahh Oui! Attend c'est quoi?
Aahh Yeah! Wait, what is it?
C'est un instru de ouf, tu l'as fait quand?
It's a crazy beat, when did you make it?
En 5 minutes hier, ooh il claque grave il a un son qui claque à l'Americaine un truc de ouf, ouais mais bon, franchement ça sert à rien, c'est pas pour nous ctruc là! O
In 5 minutes yesterday, ooh it slaps hard, it has an American sound, something crazy, yeah but, honestly it's useless, it's not for us this thing! O
oooh oui, petite voix à la Rokus, attend mais ptite voix simplet franchement bien! Mais en même temps j'sais pas, j'vois pas trop c'qu'on pourrait faire dessus,
ooh yeah, little Rokus-like voice, there, wait, but a simple little voice, honestly good! But at the same time, I don't know, I don't really see what we could do with it,
j'pense que c'est pas pour nous c'truc là!
I think it's not for us, this thing!
Putain c't'instru il est mortel mais j'vois pas c'qu'on peut faire avec
Damn this beat is killer but I don't see what we can do with it
t'façon c'est pas un truc pour nous moi d'su j'verrai plus Mos Def, l'aut' jour j'ai écouté c'mec d'façon analytique ça m'échappe...
anyway it's not a thing for us, on this I'd see more Mos Def, the other day I listened to this dude in an analytical way, it escapes me...
Il a des plans d'rap trop techniques, qu'il sort avec trop d'aisance,
He has some overly technical rap schemes that he delivers with too much ease,
ça fait 15 ans qu'j'écoute cette zik dans lui j'voudrais poser dans un style trop d'avance,
I've been listening to this music for 15 years, within him I'd like to rap in a style that's too advanced,
mais bon j'y arrive moyen, j'crois bien qu'y a pas moyen
but well, I'm not very good at it, I think there's no way
et putain tu peux le garder ton instru pourri qui sert à rien...
and damn you can keep your crappy beat that's good for nothing...
Et j'dirai même qui gave, avec cette fausse voix en Anglais on sait pas ce qu'y bave, ça s'trouve c'est tout naze,
And I'd even say it's annoying, with this fake English voice where we don't know what it's drooling, it might be totally lame,
ou même pire on s'rait pas d'accord, genre un truc politique de l'autre bord!
or even worse we wouldn't agree, like some political thing from the other side!
Bon qu'est ce qu'on fait on le retravaille?
So what are we doing, are we reworking it?
Tu peux pêter pour une freestyle!
You can bust it for a freestyle!
Tu veux poser sur c't'instru la disquette j'l'ai perdu d'mande au Lardus,
You wanna rap on this beat, the floppy disk I lost it, ask Lardus,
aux objets trouvés, l'ont p'têt entendu,
at the lost and found, they might have heard it,
okay ça sort d'l'ordinaire moi cet ordi m'fout les nerfs,
okay it's out of the ordinary, this computer's getting on my nerves,
j'en ai plein l'disque dur mais ça m'donne pas d'disque d'or
I'm full to the hard drive but it's not giving me a gold record
t'façon j'me rappelle, j'ai été au plus vite pour faire ce beat.
anyway I remember, I went as fast as possible to make this beat.
Avec le svink, c'est c'qu'on évite le hip hop Français à la Mobb Deep,
With the svink, it's what we avoid, French hip hop à la Mobb Deep,
autant faire un rap sans paroles et sans thème,
might as well make a rap without words and without a theme,
déclarer cet instru serait comme déposer le silence à la Sacem
registering this beat would be like registering silence at Sacem
Tout ceux qui l'entendront pas, y'vont se chier d'su,
All those who won't hear it, they're gonna shit on it,
y'aura tout plein d'rappeur en chien pour c't'instru qui sert à rien,
there'll be tons of rappers dogging for this beat that's good for nothing,
j'pourrai le céder à un zine de rap vendu avec un CD
I could give it to a rap zine sold with a CD
ou l'placer sur une mixtape dont j'me tape et qui sortent jamais.
or put it on a mixtape that I don't care about and that never comes out.
J'vais l'déposer comme gerbe sur la tombe du MC inconnu,
I'm gonna lay it like a wreath on the unknown MC's grave,
tous les rappeurs ont descendu qu'personne n'a entendu...
all the rappers dissed that nobody heard...
Arrête de faire ton New Yorkais, cet instru i't'va pas!
Stop doing your New Yorker, this beat doesn't suit you!
Tu brailles comme un yorkshire au karaoké dans une grosse parka!
You're yelling like a yorkshire terrier at karaoke in a big parka!
Allez vas-y lâches le morceau...
Come on, let it go...
J'vais le garder pour mon solo, j'fais un clash avec le svink
I'm gonna keep it for my solo, I'm doing a clash with the svink
et j'me met tout le monde à dos, j'sors un album violon piano spécial Skyrock pour ado, j'fais l'rappeur qui pleurniche avec une grognasse au micro, moi c'est Nico, Ethique No Futur et no featuring,
and I'm turning everyone against me, I'm releasing a violin piano album special Skyrock for teenagers, I'm playing the rapper who whines with a chick on the mic, I'm Nico, Ethique No Future and no featuring,
sur mes instrus j'veux pas d'rappeurs qui viennent faire figurines, ça sert à rien...
on my beats I don't want rappers coming to make figurines, it's useless...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.